MyBooks.club
Все категории

Джеймс Барклай - Призыв мёртвых

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джеймс Барклай - Призыв мёртвых. Жанр: Эпическая фантастика издательство Эксмо, Домино,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Призыв мёртвых
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
978-5-699-31200-9
Год:
2008
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
333
Читать онлайн
Джеймс Барклай - Призыв мёртвых

Джеймс Барклай - Призыв мёртвых краткое содержание

Джеймс Барклай - Призыв мёртвых - описание и краткое содержание, автор Джеймс Барклай, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Десять лет минуло со дня завершения кровопролитнейшей из всех войн в истории Эсторийского Конкорда. Только благодаря невероятным способностям Восходящих и их умению повелевать стихиями Конкорду удалось выстоять в схватке с воинственным королевством Цард. Но не все поверили в спасительную силу учения о Восхождении, многие испытывают страх и недоверие к Восходящим, и этому активно способствует Фелис Коройен, канцлер ордена Всеведущего. В то же самое время Гориан Вестфаллен, изгнанный когда-то из рядов Восхождения, вступает в союз с королем Царда. Его цель — уничтожить Конкорд, и для этого отступник овладевает искусством воскрешения мертвых, чтобы выступить с мертвым воинством в смертельный поход.

Призыв мёртвых читать онлайн бесплатно

Призыв мёртвых - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Барклай

— И это приказ! — добавил Роберто.

Капитан бросила взгляд на них, а потом снова на Вералия. Он находился от нее всего в четырех шагах, остальные держались сразу за ним. Все с поднятыми клинками.

— Капитан! — заорал Роберто. — Немедленно назад!

— Вералий! — проревела она прямо в лицо мертвеца. — Вералий!

Кажется, что-то произошло. Он сбился с шага, меч в его руке дрогнул. Выражение лица не изменилось, но удара не последовало. Он покачнулся.

Капитан улыбнулась.

— Вералий, — промолвила она. — Все в порядке.

Четыре клинка вонзились в ее незащищенные бока, глубоко врезавшись в ее спину, шею и руки. Она упала, обливаясь кровью. Солдаты взревели в ярости.

— Сариссы! — скомандовал кто-то. — Двое на древко!

Фаланга ощетинилась длинными копьями.

— Лучники, стрелять по усмотрению!

Через короткое пространство, разделявшее живых и мертвых, полетели стрелы. Сорок, а то и пятьдесят из них угодили в мертвых, которые, хотя их было всего двадцать, двигались вперед без колебаний и страха. Судьба капитана не оставляла сомнений в их намерениях.

Сила выстрелов сбила нескольких наступавших наземь, но очень скоро они поднялись снова и возобновили движение, внушая еще больший страх.

— Сариссы! Пригвоздим этих ублюдков к воротам!

Копейщики с боевым кличем на устах двинулись на противника, не предпринявшего ни малейшей попытки укрыться или уклониться. Остриями длинных копий мертвецов оттеснили к воротам, пронзили и, подняв древки под углом, чтобы их ноги не доставали до земли, прикололи к бревнам. Послышались радостные возгласы, но они тут же смолкли. Мертвецы шевелились, а когда острия копий вываливались из дерева и падали, тут же поднимались и снова брели вперед. На них, рубя мечами, налетели ополченцы Госланда.

Роберто растер лицо руками в перчатках. По лестницам спускались новые и новые мертвецы, а остававшиеся приколотыми к воротам, не выказывая ни боли, ни страха, пытались освободиться. Ясно, что рано или поздно им это удастся.

— Необходимо очистить от них замок! — приказал Роберто. — Расчленять, рубить головы! Все, что угодно, лишь бы остановить. Мы должны вернуть их в объятия Бога.

Пока центурионы передавали команды и направляли людей к лестницам, Роберто повернулся к Адранису. В горящих глазах брата угадывалось потрясение.

— Возвращайся к легиону. Сообщи Келл и Нунану, что нам противостоит. Предупреди: ни растерянности, ни жалости. Эти граждане мертвы, и мы не должны думать о них как о людях, которых мы когда-то знали.

— Легко сказать, — выдохнул Адранис.

— Мы должны остановить их, и немедленно. Здесь.

— Кто все это творит?

Роберто сплюнул на землю. Вокруг шла резня. Мертвых отправляли обратно к Богу, кромсая на куски. Зрелище было не из приятных, но Роберто понимал, что людьми движет ярость, вызванная гибелью их капитана. И как только ярость уляжется, вернется страх.

— Гориан.

— Восходящий? — Адранис помрачнел. — Но он же мертв.

— Сирранцы предупреждали меня, что он до сих пор жив и находится в Царде. Эти события подтверждают их правоту. Мне не следовало оставлять его в живых.

— Ты уверен, что это он?

— Кто же еще? Джеред как-то сказал мне, что, по мнению Гориана, мертвые обладают собственной энергией, и, похоже, этот мерзавец не ошибся — Роберто покачал головой — Ходячие мертвецы, пахнущие гнилью бури, которые приносят смерть. Нет никаких сомнений. Как нет сомнений, что Гориан действует заодно с Цардом, а к отражению такого вторжения Конкорд не готов. Если мы не удержим их здесь, мы не многое сможем противопоставить нашествию.

— Когти не подведут!

— Очень на это надеюсь. Если мы сможем остановить их здесь — остановим. Будьте готовы на тот случай, если у нас не получится.

— Будь осторожен, Роберто.

— Забавно слышать это от тебя. — Старший брат улыбнулся.

Камни онагров забарабанили по надвратной башне и воротам, и пригвожденные к ним мертвецы задергались, словно пляшущие марионетки в дешевом балагане.

— Сбросим их, — предложил Роберто. — Даже расчленение не столь непристойно, как это.

После расчленения трупы больше не двигались. Кто-то привел чтеца ордена, и тела по частям стали уносить, чтобы предать приличествующему погребению. Новые и новые команды направлялись по залитым кровью ступеням в крепость, чтобы проверить внутренние помещения и окончательно очистить твердыню от извращенных творений Гориана, прячущихся в укрытии, ожидая возможности нанести удар.

Центурионы распоряжались быстро и толково, на плацу перед воротами царили порядок и дисциплина, но Роберто чувствовал, что по мере выполнения первоочередных действий тщательно отгоняемый страх начинает возвращаться. Воины с сариссами сформировали против ворот глубокий оборонительный строй. Пригвожденных мертвецов сняли, чтобы расчленить. Трудно сказать, сколько времени эта деятельность будет отвлекать людей от возможной паники.

Но так или иначе, предстояло решать и другие, не менее неотложные задачи. По глазам мужчин и женщин, занимавших позиции перед поврежденными воротами, было понятно, что они не готовы к отражению массированного штурма, не важно, предпримут ли его мертвецы или цардиты. Начать с того, что защищаться от собственных метательных машин нечем, ни одно орудие по эту сторону реки не действовало. Роберто знал, что механики лихорадочно пытаются вернуть в строй хотя бы одну катапульту, но в успех не верил. Буря Гориана привела орудия в такое состояние, что восстановлению они, похоже, не подлежали.

Роберто пересек открытое пространство перед строем сарисс. Камни снова и снова били в ворота. Одно бревно треснуло, железные скрепы дребезжали, гвозди расшатывались в гнездах.

— Какие будут приказы, генерал? — спросил один из центурионов, остановившись за его плечом.

Роберто посмотрел на него. Воин держался хорошо, но в глазах теплился глубоко въевшийся страх.

— Это бессмысленно, — сказал Роберто.

— Генерал? — не понял центурион.

— Мы не сможем сдержать их здесь. Когда ворота упадут, то с нами расправятся не мертвые, а шесть тысяч цардитов, которые хлынут через мост. Не нужно больше напрасных жертв. — Роберто сглотнул слюну, борясь с отчаянием. Мысли его заполнили образы возможного развития событий, и благоприятного варианта среди них не было. — Когти формируют линию обороны позади нас. Теперь это будет их задачей. Мы оставляем крепость.

Центурион выпучил глаза.

— Но мы не можем дезертировать, — возразил он после некоторого замешательства — Это граница, врата Госланда. Здесь прекрасная оборонительная позиция. Мы уложим копьями и стрелами уйму врагов. Ворота не настолько широки, чтобы они выбили нас с предмостной площади.


Джеймс Барклай читать все книги автора по порядку

Джеймс Барклай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Призыв мёртвых отзывы

Отзывы читателей о книге Призыв мёртвых, автор: Джеймс Барклай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.