MyBooks.club
Все категории

Valley - Burglars trip

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Valley - Burglars trip. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Burglars trip
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
30 август 2018
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Valley - Burglars trip

Valley - Burglars trip краткое содержание

Valley - Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip читать онлайн бесплатно

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley

Ну что прикажете с ним делать?

- Пойдем, а? Скажешь, что нездоров, он тебя отпустит быстренько. Он тоже волнуется.

- Как же, волнуется он. Он волнуется, что им там всем жрать завтра будет нечего, если я об этом не позабочусь. Пошел он...

Вот это да! Да он же попросту... ревнует...

- Фэйт... – больше я ничего вразумительного сказать не смог.

~*~*~*~

Я не понял, почему Айс так удивился. Совсем не понял. Что я такого сказал-то? А он стоит и глазами хлопает. Да ну его. Вот если хочет, то пускай сам идет к Шефу и меня там изображает. Мне плевать.

Нехорошая у Айса ухмылочка... Очень мне не нравится...

Опять я что-то пропустил...

~*~*~*~

И это называется взрослый человек? Ну, погоди! Я тебе устрою.

- Ну-ну, - сказал я ему, усмехнувшись. И аппарировал. К Шефу.

К счастью, Лорд оказался в одиночестве. Задумчиво прогуливался по парапету одной из башен. Он это любит. Вот свалится вниз, заодно и проверим, как у него успехи. С бессмертием. У меня и так последние три года, как только я его вижу, возникает бесконтрольное желание оттяпать ему голову. И посмотреть, как он ее обратно приставлять будет… А если при этом еще и руки переломать… эх... мечты...

- А, Север. Ну что? Где Люци?

- Он очень болен, мой Лорд.

- Что, так серьезно?

Я опускаю глаза. Врать ему я, конечно, умею. И даже очень неплохо, но... не ухмыляться - выше моих сил.

- К сожалению. Боюсь, что это серьезно, мой Лорд.

- Да что с ним?

- Он... на вас... обиделся.

-ЧТО?

- Он ревнует.

- В смысле?

- К Роквуду.

- ЧТО?

Решительно отогнав невероятно соблазнительную возможность развить эту тему в соответствующем ключе, я храбро посмотрел Шефу в глаза и сказал:

- Малфой говорит, что вам на него плевать.

- МНЕ?

Да что же это такое? Он так и будет выражать свое удивление односложными местоимениями?

- Да, вам. Он говорит, что вы перестали обращать на его внимание, совсем его забросили и… вообще...

- КТО? Я?

Нет, ну сколько можно, а?

- Да, вы.

Все. Теперь пусть переваривает. Я так рассчитал, что Шефу это должно понравиться. Все люди любят, чтобы их любили. Даже бессмертные. Желательно не за что-то, а просто так. Лорд тоже любит. К тому же, как любое чудовище, он по определению сентиментален. Так что должно сработать.

Шеф молчит. Обалдевшее выражение лица не меняется.

- И что он хочет?

- Он ничего не хочет. Он заболел.

- От того, что я перестал обращать на него внимание?

Попался! Что и следовало доказать.

- Понятия не имею. Я в таких болезнях ничего не понимаю. Но он, по-моему, очень плох.

- А... что нужно сделать... А он... Я...

- Да по мне, так пускай болеет. Кому он нужен-то? Ничего, от тоски не умирают.

- Ну, не скажи. Это ты зря… Ты вообще… Знаешь, Север, вы там с Кесом… такие бессердечные монстры.

Вот и ладненько. Мы с Кесом, конечно... угу... монстры...

Даже быстрее повелся, чем я думал. Ну-ну…

Боже... какая у Фэйта физиономия сделалась... Я даже не смог определить: он больше удивился или испугался...

~*~*~*~

Я был абсолютно уверен, что Айс так пошутил. Когда пригрозил привести Шефа ко мне в кабинет и продемонстрировать, как я лечусь шоколадом. Когда минут через пятнадцать они с громкими хлопками аппарировали прямо перед моим креслом, все конфеты посыпались на пол.

Какая сволочь. Ну, подожди. Я тебе этой подлости... Отомщу! Столько конфет пропало! Клянусь, что отомщу! Не будь я Малфой.

~*~*~*~

Мои доклады Дамблдору настолько же сухи и скупы, насколько малоинформативны. Все, что я ему рассказываю, он и без меня прекрасно знает. Он и так знает, что в Дурмштранге Каркаров занимается активной агитацией. Он и так знает, что великаны, дементоры и еще Бог знает кто вполне готовы встать под знамена Темного Лорда. Существует огромное количество разнообразных темных созданий, много лет угнетаемых магами. Они все с радостью поддержат Повелителя.

Альбус и так знает, что в Министерстве Магии работает шпионская сеть. Доказать ничего нельзя. Чтобы добыть доказательства, нужно много месяцев проводить подготовительную работу, которой сейчас никто заниматься не станет, потому что всем не до этого. Разобраться бы с участившимися убийствами, исчезновениями, налетами, запугиваниями и прочей дребеденью. Имени Роквуда я назвать не могу. Судя по тому, что сейчас творится в Департаменте Магического Законодательства, его просто убьют. Без всяких доказательств. Аврорам теперь все можно. Крауч провел закон, разрешающий применять к ПОДОЗРЕВАЕМЫМ Непростительные Заклятья. Кес, когда об этом услышал, чуть со стула не упал. От смеха.

- Я же тебе говорил, Севочка, что авроры, что твои приятели, что Томми, что Дамблдор, что Министерство - все один черт. А ты мне не верил.

Кстати, комментарий Кеса я передаю Альбусу с особым удовольствием. Мне интересно, что он ответит.

- Я был против, - разводит руками директор. - Ничего не поделаешь. Народ озлоблен. Все боятся.

Ну, я руками тоже разводить умею. Киваю, конечно. Сочувственно.

Но Роквуда в связи с этим не сдам. Потому что уж очень благотворно его визиты на Шефа действуют. Если министерскую сеть развалить, то Лорд будет долго в себя приходить, а расстроенный Повелитель крайне опасен. Для нас в первую очередь. К тому же, я обещал Фэйту.

Кроме того, работа Роквуда ничьей жизнедеятельности напрямую не угрожает, это вам не Долохов с Трэверсом. Этих я давно сдал, только их пойди поймай. А моя задача определена Дамблдором изначально - максимально не допускать невинных жертв. Я теперь работаю ангелом-хранителем. Для потенциальных жертв. Невинных.

Но здесь директор сам себя перехитрил. Потому что авроров «невинными жертвами» не назовешь. На гражданское население Долохов времени тратить не станет. Таким образом, я практически свободен от любых обязательств. Как только что-нибудь узнаю о планируемой ликвидации «невинных жертв», сразу сообщу. Только таковых еще ни разу не было. Все убийства имеют четкую систему, бесцельных нет. Но в Министерстве этого не знают. Потому что у Лорда есть гениальный стратег, который кроме финансовых вопросов еще заботится о том, чтобы деятельность Долохова носила предельно бессистемный и бесцельный характер. Для усиления паники и дискредитации Министерства. И получается ведь! Еще как!

Я - последний человек, который станет обсуждать деятельность Фэйта с Дамблдором. Предупреждаю, конечно, кое о чем. Мы с Фэйтом уже больше года договариваемся заранее, какие операции заваливаем, а какие нет. А на авроров мне, извините, плевать. Очень я их не люблю. Особенно Моуди. И Крауча тоже. За то, что он дал в руки Кесу такие серьезные доказательства моей глупости. «А ты, Севочка, мне не верил...» Да я больше никому не верю. Даже себе.


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Burglars trip отзывы

Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.