Сьюз-сан скривила губы:
— Это пустая трата… Стойте-ка, вы говорите, по выводу из криостаза? Не по заморозке и хранению?
— Похоже, на этой планете криохранение — вполне зрелая отрасль промышленности, новичкам тут и места не найти. Думаю, значительно больший простор и возможности предоставляет сфера, которую нынешние криокорпорации упорно не замечают. Ворон сказал мне, что здесь у вас на подземных уровнях на незаконных основаниях хранится более двух тысяч клиентов. Их хранение и составляет то обязательство, по которому данный комплекс зданий невозможно продать, отчего страдает настоящий его владелец, некто Теодор Фува.
— Ага, когда этот идиот приобрел здания под застройку, он не знал, что здесь — мы. Он даже как-то пытался решить эту проблему поджогом, — рассказала Сьюз-сан. — Как бы то ни было, сейчас здесь уже больше трех тысяч.
— Тем лучше!
— И что же вы сделаете, чтобы от них избавиться?
— Как что? Конечно же, разморозим их и отправим отсюда своим ходом.
Сьюз-сан только фыркнула:
— Только если у вас есть лекарство от старости.
Странноватая улыбочка скользнула по губам лорда Марка, обнажая зубы.
— Именно так.
Танака подняла голову и изумленно спросила:
— С чем вы все-таки к нам пожаловали?
Лорд Марк кивнул ей:
— Увы, это не фонтан молодости. Однако он вполне может оказаться фонтаном среднего возраста. Не думаю, что для людей младше шестидесяти от него есть хоть какая-то польза. Но если вам за шестьдесят, он с легкостью поможет скинуть лет двадцать. Пока. Это не волшебный напиток — выпив один стакан юным не станешь. В том виде, в каком он сейчас существует, это скорее некий коктейль. Но наши ученые уже завершили условные и реальные опыты на животных, и мы практически готовы переходить к клиническим испытаниям на людях.
— Этот препарат уже опробовали на людях? — спросила Танака.
— Пока только один раз, — ответил за лорда Марка Ворон-сенсей.
— Был один опыт?
— Его принял один человек. Сама Лили Дюрона, — пояснил Ворон-сенсей. — Так что, как видите, внимание всей группы приковано к этим опытам.
— Можете ли вы гарантировать удачное лечение?
— Ну конечно, нет, — ответил лорд Марк. — Именно поэтому нам нужно апробирование. Но когда у нас будут результаты двух или трех тысяч проб, мы сможем гарантировать омолаживающий эффект препарата.
— Вы никогда не получите разрешения, — сказала Сьюзсан.
— Ничего подобного. У Эскобара двустороннее соглашение по вопросам медицины с Кибо-Даини. Любое медицинское учреждение, которое я пожелаю купить здесь, попадает под защиту законодательной базы группы Дюрона сразу с момента регистрации приобретения. И не надо будет поднимать бучу, чтобы избавиться от каких-либо неожиданных… гм, проблем. — Лорд Марк помассировал двойной подбородок. — Если испытания пройдут нормально, через два года предприятие уже будет приносить прибыль.
— А через двадцать лет? — поинтересовался Тенбери. — Что будет с людьми? Они смогут прийти за «добавкой»?
Лорд Марк пожал плечами:
— Спросите меня об этом через двадцать лет.
— Вот черт, — выдала Сьюз-сан, — да ведь это все равно, что деньги печатать. Вы это понимаете, юноша?
Лорд Марк лишь отмахнулся:
— Да ну, по-моему, все это так, побочные продукты производства. Это, конечно, безопаснее пересадки мозга. Однако тот восьмидесятилетний, кто может позволить себе тело восемнадцатилетнего, вряд ли польстится на тело шестидесятилетнего. Нам придется многое дорабатывать. И все равно это шажок в правильную сторону.
— А это сработает только на размороженных? — поинтересовался Тенбери.
— Нет-нет, мы полагаем, что на тех, кто не подвергался криостазу, лечение скажется еще лучше.
Морщинистые губы Сьюз-сан расплылись в злобной ухмылке.
— Да разве может хоть кто-нибудь предпочесть вашему лекарству рискованную и противозаконную пересадку мозга? Проклятие! Кто предпочтет этому — криостаз?
— Люди — непредсказуемые существа, — ответил лорд Марк. — Я бы не стал торопиться с прогнозами.
— А что будет с бедняками? — спросила Танака.
— А что с ними такое? — недоуменно посмотрел на нее лорд Марк.
Они встретились долгими взглядами, полными взаимного непонимания. Мисс Куделка пришла на выручку.
— Если позволишь, Марк, я поясню. Полагаю, госпожа Сузуки и ее друзья столь же близко принимают к сердцу ситуацию с отсутствием права на будущее у малоимущих граждан Кибо, как вы переживаете по поводу лишения клонов Архипелага Джексона этого самого права на будущее. Иначе госпожа Сузуки не занималась бы своим делом в знак протеста вот уже дольше, чем вы управляете группой Дюрона. — Мисс Куделка повернулась к Сьюз-сан и продолжила: — И Марк, и, к слову, доктор Дюрона выросли на Архипелаге Джексона, где, если хочешь выжить, надо уметь вертеться, и времени подумать о других не остается. Оба они потихоньку учатся жить иначе. Давайте, пока мы знакомимся друг с другом, попробуем взглянуть на подобные вещи шире. Мы с Марком хотели бы осмотреть здесь все до встречи с господином Фувой.
Сьюз-сан откинулась на спинку кресла, взгляд ее вдруг стал чужим и суровым.
— А если я не позволю?..
Марк пожал плечами:
— Тогда придется встретиться с Фувой без вашего участия.
Глаза Сьюз-сан превратились в щели.
— Думаете, у вас все козыри на руках, да?
Мисс Куделка вновь бросилась всех успокаивать:
— Вряд ли мы выиграем от того, что вы проиграете. Взаимовыгодное сотрудничество позволит обеим сторонам достичь желаемых целей.
— Да-а… Мне надо подумать, — медленно произнесла Сьюз-сан. Она наклонилась над столом и вогнала пробку в горлышко квадратной бутылки слегка дрожащей рукой. — Тенбери, проводи их. Покажи все, что пожелают.
Тенбери кивнул и оттолкнулся от стены.
— Ну, тогда давайте за мной.
Все поплелись за Тенбери. Сьюз-сан и Танака остались в комнате, придвинувшись друг к другу и обсуждая новости, не успела дверь и закрыться. В коридоре Джин потихоньку подошел к Форлинкину и шепнул:
— О чем это они сейчас говорили? Я ничегошеньки не понял! А чего это Сьюз-сан так разозлилась?
Они немного отстали от всей компании, Форлинкин, прикрыв рот ладонью, посмотрел на Джина сверху вниз и тихонько объяснил:
— Если у лорда Марка есть достаточно денег, а похоже, что есть, он может купить весь этот комплекс, и не спросив разрешения у госпожи Сузуки. В этом случае она ничего не сделает. И он тоже мало что может здесь поделать, так как на него ляжет ответственность за пациентов в криокамерах. Зато живых он может запросто выставить отсюда на улицу — как нарушителей права собственности.