MyBooks.club
Все категории

Valley - Burglars trip

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Valley - Burglars trip. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Burglars trip
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
30 август 2018
Количество просмотров:
220
Читать онлайн
Valley - Burglars trip

Valley - Burglars trip краткое содержание

Valley - Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip читать онлайн бесплатно

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley

- Что сказать? - спросил я шепотом, хотя мне уже не нужен был ответ. Я его знал.

В груди что-то ухнуло. Мгновенно появился страх, что сейчас вернется боль...

- У меня есть для тебя потрясающая новость, - теперь Айс смотрел насмешливо, - я разрешаю тебе вставать.

Нарси тихонько выскользнула из комнаты, и я отрешенно подумал, что она пошла сменить платье. Должна же она понимать, что оно ужасно.

Я начал подниматься с постели, не отрывая взгляда от Айса. Почему он молчит? По его лицу нельзя было ничего понять. Он подошел и поддержал меня под руку. Это было очень кстати. Голова кружилась, а колени норовили подогнуться.

Айс довел меня до кресла, и я с облегчением свалился в него.

Какого Мерлина я так рвался вставать?

Он продолжал молчать, и я только сейчас заметил, что левая рука у него все время за спиной. Он что, ранен? Нет, не может быть. Что-то прячет? Тут я кое-что вспомнил:

- Верни мне палочку.

- В столовой. И чтобы ее получить, тебе придется дойти туда. Самостоятельно.

Айс опять насмехался надо мной. Он же отлично видит: не то что до столовой, я обратно до своей кровати только на четвереньках дойду, если он мне не поможет.

- Что у тебя там? - я из последних сил изображал равнодушие.

- Ну, это сюрприз. Я же должен сегодня тебя поздравить. Можешь считать, что это подарок, - с этими словами он протянул мне лист пергамента.

- Что это?.. - я, не сделал ни малейшей попытки взять «подарок». Именно потому, что отлично знал ответ на свой вопрос.

Айс держал заключение по моему делу. Видимо, выписку из решения суда или что-то в этом роде. Они все закончили сегодня. Ничего себе – подарочек.

Мне опять стало страшно. Намного страшнее, чем утром.

Я не хочу…

Ненавижу страх!

Понятно, что раз Айс вернулся живой и даже веселый, то до конца своих дней перестукиваться с друзьями детства мне не грозит. Иначе его, то есть, якобы, меня, дементоры забрали бы сразу в зале суда. Азкабан - это, конечно, самое ужасное. Но ведь есть масса других малоприятных вещей, которые они могут со мной сделать. Каких? Да все что угодно. Полный простор для полета фантазии.

Меня могут признать недееспособным и отдать под опеку, если они поверили в пятилетнее «imperio». Конфисковать Имение и другую собственность, по крайней мере, в Англии. Отправить в Св. Мунго на принудительное лечение, все из-за того же «imperio»... Да мало ли...

Они с Нарси пришли очень довольные. Но они ведь мне ничего не рассказывали. Я не знаю, чего можно было ожидать. Может, они радуются, что я проведу остаток своей жизни в больнице? В свете того, что мне известно про Азкабан, у них есть повод веселиться. Все наши или в тюрьме, или в бегах, или убиты.

Я умоляюще посмотрел на Айса. Он поднял брови и рассмеялся:

- Разрешите полюбопытствовать, чего вы так испугались, лорд Малфой? С вас официально сняты все обвинения. Это даже не суд был, а разбирательство. Счастлив сообщить, что вы оказались настолько изворотливы, что умудрились никого не сдать. В отличие от ваших многочисленных приятелей, - Айсу надоело паясничать, и он, оставив официальный тон, перешел к обычным ехидным интонациям. - Свои газеты получишь завтра. А сейчас тебе придется-таки дойти до столовой. Так и быть, один бокал вина я тебе разрешаю. Но не больше. Вставай!

Я его почти не слушал. Болтун. Все самое важное он сказал в начале. Хочет, чтоб я встал? Пожалуйста...

Не поднимаясь, я сполз с кресла прямо ему под ноги. И пока он не понял, что происходит, крепко обхватил его колени руками и ткнулся в них лицом. Мы стояли так несколько секунд, пока он не опомнился. Потом мгновенно, как будто я дернул его за ноги, опустился на ковер рядом со мной. Никогда не видел у него такого растерянного лица. Стоило того. Кажется, я засмеялся.

Помню, мы долго сидели на полу, Айс обнимал меня за плечи, а я рыдал, пытаясь сказать ему никому не нужные слова. Он гладил меня по голове и шептал что-то. Потом я опять смеялся и снова рыдал...

Не зря он пообещал Нарси истерику. И откуда он всегда знает, что я буду делать?

~*~*~*~

На следующее утро я добрался, наконец, до газет. За две недели их скопилось предостаточно. Голова раскалывалась.

Конечно, мне вчера досталось гораздо больше, чем один бокал вина. После успокоительного. Божественное сочетание. Так что жаловаться не приходится.

Теперь, когда непосредственная опасность миновала, можно заняться подсчетом ущерба, нанесенного незапланированной кончиной Лорда лично мне.

Финансовую сторону вопроса я решил оставить на сладкое. Она меня беспокоила меньше всего, а развлекала безмерно.

На первом месте по важности стояло доброе имя Малфоев.

Вот этим и надо заняться. Дел полно. И для фантазии раздолье...

Сейчас это главное. Я уверен.

Burglars' trip. Часть вторая

Глава 1. Чем умнее черти, тем тише омут (часть 1)

Felix cui nihil debet.

*Счастлив тот, кто ничего не должен (лат.)

История ритуально-шизофреническая, с элементами паранойи, на основе которой всемирно известный профессор Хогвартса Северус Снейп, может, и хотел бы написать очередную монографию (возможно, даже не одну), да врожденный инстинкт самосохранения не позволяет. Ибо не хочет профессор провести остаток своей бурной жизни ни в клинике Святого Мунго, ни в Азкабане. Так что не станет он монографию писать. Не судьба.

Последние два месяца этого отвратительного 1981 года я вспоминаю как в тумане. Больше всего боялся чего-нибудь не успеть, перепутать, не доделать, забыть.

А ведь еще уроки.

Мои попытки оставить школу сразу после исчезновения Лорда наткнулись на стойкое сопротивление Дамблдора. И хотя теоретически я считал, что я ему «должен», меня бы это не остановило.

Ни на секунду.

Кому я должен - всем прощаю.

Меня совершенно не волнует, что учебный год едва начался и что я не только преподаватель Хогвартса, но и декан Слизерина.

Плевать, что именно из-за меня третий год невозможно нормально преподавать защиту от Темных искусств. Вовсе не я устроил подобное безобразие, а «старый приятель» нашего директора. Вот пусть сами и разбираются.

Мне вообще нет никакого дела до того, что происходит в школе. Я устал и хочу домой. Запрусь в своих ашфордских подвалах - и пусть тут все горит синим пламенем.

Ненавижу людей.

Но я никогда по-настоящему не умел спорить с Кесом. А Кес - совершенно неожиданно - встал на сторону Дамблдора. И довольно настойчиво. Что уже само по себе было странно.


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Burglars trip отзывы

Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.