Тощий облезлый песец смотрел на них с верхнего выступа скалы и потявкивал, видимо возмущаясь, что они вторглись в его охотничьи угодья.
– Знаешь, негодник, что сейчас ты никому не нужен! – Бьёрн погрозил ему. – Вот встретимся зимой, тогда ты у меня потявкаешь!
– Ты так много повидал… – Альвин наконец подняла глаза на Бергера ярла. – Наверное, тебе не терпится вернуться в твой большой мир. Уже скоро… Скоро лед сойдет, отец опять спустит на воду корабли… И вы уплывете, а мы опять останемся здесь… С этими птицами, яйцами, сушеной треской…
Она подобрала мелкий камешек и бросила в песца.
– Я не отказался бы и подольше задержаться в маленьком мире, где есть ты, – сказал Бергер ярл и осторожно взял ее руку в свою. У Альвин упало сердце. – И маленький мир становится большим, когда кого-то в нем любишь.
– Смотрите, пришли медведи! – сказал вдруг Бьёрн, первым заметивший своих мохнатых тезок [16]. – Вон они, йомфру!
Альвин, едва его услышав и даже не поняв, о чем он, безотчетно обернулась. И ахнула: на льду под скалой сидели два белых медведя и поматывали головами, глядя на людей. Птицы кричали громче обычного и метались над скалистым островком.
– Медведи… – Альвин поднялась на ноги. – Значит, завтра будет Встреча…
– Что будет? – не понял Бергер ярл, с тревогой глядя то на зверей, то на девушку, и на всякий случай сжал рукоять ножа на поясе, хотя против огромных медведей нож ничем не поможет. – Это не опасно? Они нас не тронут?
– Будет Встреча. Помнишь, ты не верил, что у нас заключен договор с королем ледовых медведей [17] ? Завтра ты все увидишь сам.
Назавтра к полудню все обитатели замка оделись в праздничные наряды, не исключая и хозяев. Фру Хольмвейг надела свою лучшую шубу на соболях, покрытую фиолетовым бархатом и обшитую черно-золотым шнуром, Альвин нарядилась в песцовую шубку, крытую голубым бархатом, и ее глаза от этого казались голубыми звездами. Румяная от холода, веселая, она была так красива, что все собравшиеся поглядывали на нее, а потом многозначительно кивали то на Эрлинга, то на Бергера ярла.
– Наша йомфру как та королевская дочь из сказки, за которую борются старый жених Зима и молодой жених Лето! – говорили среди челяди. – Посмотрим, кого же она все-таки выберет!
– Жених Зима заманивает ее всякими заморскими чудесами, то-то ей у нас уже и не весело! Скоро нам придется с ней прощаться!
– Тормунд ярл не отпустит ее. Ему нужен преемник, а Эрлинг ярл ему как сын, он сам его воспитал. Он выдаст ее за Эрлинга ярла, и это правильно! Она – наша, она родилась и выросла у нас, зачем же нам отпускать ее за моря? Вот увидите, как дойдет до свадьбы, жених будет молодой и румяный, как летнее солнце!
Но сама Альвин сейчас не думала ни о какой свадьбе, а жаждала скорее показать Бергеру ярлу еще одно чудо Северного острова, какого не встретишь больше нигде.
Встреча всегда происходила на ледяном поле между двумя маленькими скалистыми островками, и здесь уже сидел ледовый медведь. Увидев его, Бергер ярл по привычке положил руку на то место на поясе, где привык находить рукоять меча, но ее там не оказалось: перед выходом из замка все оставили свое оружие, и его тоже попросили разоружиться.
– Не волнуйся, они никого не тронут, – уверяла его Альвин. – Держись спокойно и приветливо, как всегда, когда в гости приезжают родственники.
– Родственники! – Бергер ярл изумленно поднял брови.
Тем временем из-за скалы показались еще два ледовых медведя. Они сели по сторонам от первого и так же спокойно ждали приближения людей. По мере того как процессия из замка подходила ближе, медведей становилось все больше. Когда Тормунд ярл с домочадцами и свитой подошел шагов на десять, зверей было уже около пятнадцати.
Люди остановились. Медведи встали и выстроились полукругом.
– Я, Тормунд ярл, хозяин Северного замка, пришел сюда, чтобы встретиться с королем ледовых медведей и его супругой-королевой! – громко произнес Северный ярл. – Желают ли они повидаться со мной?
Медведи попятились. Из-за скалы показалось еще несколько хищников, а среди них человек – женщина. От изумления Бергер ярл даже подался вперед, а все вокруг стояли спокойно и улыбались гостям, немного натянуто, но дружелюбно.
Гостей было четверо. Один из них, огромный и матерый, шел впереди, выступая с истинно королевским величием. За ним шла женщина средних лет, одетая в дорогое, хотя и потертое, платье и медвежью шубу. Приглядевшись, Бергер ярл понял, что это не шуба, а просто шкура, которую женщина накинула на плечи, как плащ, с трудом удерживая свой тяжелый и странный наряд. Позади нее ровным строем выступали три молодых, двухгодовалых, медведя-подростка.
– Это она, королева, моя тетка Ирмингерд! – возбужденно шепнула ему Альвин. – А те трое позади – ее дети. Раз в три года у нее родятся дети от короля, медведи, и всегда трое, и они три года остаются с ней, а потом уходят.
– Она что, действительно живет с медведями? – ужаснулся Бергер ярл.
– Она и сама полгода бывает медведем. С октября по май она медведь, а в летнюю половину года – человек. Встреча всегда происходит после того, как она станет человеком, чтобы могла говорить с людьми. Ведь ее муж-король не может этого.
Тем временем медведи и их королева остановились напротив Тормунда ярла и его свиты.
– Приветствую тебя, королева, сестра моя! – с волнением сказал Северный ярл. – Я очень рад видеть тебя здоровой и окруженной прекрасным потомством! Также рад я видеть и твоего супруга, повелителя льдов, в добром здравии!
– И я рада видеть тебя, Северный ярл, брат мой, – ответила женщина. Голос у нее был низкий, хриплый и невыразительный, но от него пробирала дрожь. – Я рада видеть и тебя, и твою семью, и твой двор здоровыми и благополучными.
– От имени всех людей Северных островов я подтверждаю вечную дружбу между народом людей и племенем ледовых медведей! В знак дружбы предлагаю вам в дар этого быка, а тебе, моя сестра, вот эти одежды, изготовленные руками моей жены и дочери!
Тормунд ярл сделал знак, и слуги вывезли вперед сани с разрубленной на части тушей быка. Фрида расстелила на льду ковер, а на нем разложила несколько цветных рубашек, верхнюю одежду из толстой крашеной шерсти, пояс из цветной тесьмы, плащ и башмаки.
– Мы благодарим вас за подарки. И в знак нашей дружбы дарим вам эту добычу! – Королева Ирмингерд показала на несколько тюленьих туш под скалой. – Да пошлют боги множество рыбы в ваши сети и множество дичи под ваши стрелы!
– Да будет и ваша добыча изобильна, и да умножат боги ваш род!
– Мы подтверждаем договор!