MyBooks.club
Все категории

Иэн Бэнкс - Вспомни о Флебе

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Иэн Бэнкс - Вспомни о Флебе. Жанр: Космическая фантастика издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вспомни о Флебе
Автор
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-011047-2
Год:
2002
Дата добавления:
12 сентябрь 2018
Количество просмотров:
202
Читать онлайн
Иэн Бэнкс - Вспомни о Флебе

Иэн Бэнкс - Вспомни о Флебе краткое содержание

Иэн Бэнкс - Вспомни о Флебе - описание и краткое содержание, автор Иэн Бэнкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Йен М. Бэнкс — один из признанных мастеров «интеллектуальной космической оперы», писатель, создавший свою собственную Вселенную. Вселенную, в которой идёт ВОЙНА…

Война двух крупнейших галактических цивилизаций — республиканской Культуры и Идиранской империи.

Война, в которую Культура втянулась, только чтобы спасти свой душевный покой… самое ценное, что имела.

Война, которую идиране начали, потому что понимали: джихад должен расширяться, чтобы не стать бессмысленным.

Война, которая растянулась на сорок восемь лет и один месяц. Общее число павших — 851,4 миллиарда. Потери кораблей — 91 215 660. Количество уничтоженных планет — 53.

Учёные считали эту войну самым значительным конфликтом за последние пятьдесят тысяч лет Галактической истории.

Перед вами — один из эпизодов этой войны. Эпизод, который начался, как говорят, на планете под названием Мир Шара…

Вспомни о Флебе читать онлайн бесплатно

Вспомни о Флебе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иэн Бэнкс

Хорза прислушался. В ушах звенело.

Через некоторое время всё стихло. Нос обжигал едкий дым — вонь горящего пластика, расплавленного металла, горелого мяса.

Он терял на время сознание, а когда очнулся, увидел мчащуюся по перрону Йелсон. Хорза хотел прикрыть её, но слишком дрожали руки и ему никак не удалось привести в действие ружьё. Тут все прекратили стрельбу, и стало тихо. Хорза встал и, покачиваясь, вошёл на станцию, где от измятого поезда вверх поднимался дым.

Вабслин опустился на колени подле Доролоу и одной рукой попытался отстегнуть перчатку женщины. Её скафандр все ещё дымился. Смотровое стекло шлема было испачкано, покрыто кровью с внутренней стороны, лица её не было видно.

Йелсон вернулась назад, держа наготове ружьё. Корпус её скафандра получил несколько плазменных попаданий; спиралевидные рисунки образовали чёрные шрамы на серой поверхности. Она недоверчиво поглядывала на заднюю посадочную площадку, где завалило одного из идиран. Но тот больше не шевелился. Йелсон открыла смотровое стекло.

— Ты в порядке? — спросила она Хорзу.

— Да. Немного оглушило. Голова болит.

Йелсон кивнула и подошла к лежавшему Нейсину.

Нейсин был едва жив. Его ружьё взорвалось и изрешетило ему грудь, руки и лицо. Из сплошной кровавой раны лица с бульканьем вырывались стоны.

— Проклятие, — сказала Йелсон, достала из скафандра маленький пакет первой помощи и сунула руку сквозь то, что осталось от смотрового стекла, чтобы сделать обезболивающий укол в шею.

— Что случилось? — спросил тонкий голос Эвигера в шлеме Йелсон. — Опасность миновала?

Йелсон посмотрела на Хорзу, тот пожал плечами и кивнул.

— Да, Эвигер, все, — ответила Йелсон. — Можешь идти сюда.

— Я разрешил Бальведе воспользоваться микрофоном моего скафандра. Она сказала, что…

— Мы слышали, — перебила его Йелсон.

— Что-то о… «разрыве ствола»? Верно? Хорза услышал, как приглушённый голос Бальведы подтвердил.

— Она сказала, что у Нейсина может взорваться ружьё или что-то вроде этого.

— Ну так оно взорвалось, — сообщила Йелсон. — Он выглядит довольно плохо. — Она подняла взгляд на Вабслина, который снова опустил руку Доролоу. — С Доролоу все, Эвигер.

Старик помолчал, а потом спросил:

— А Хорза?

— У него заряд плазмы попал в шлем. Повреждён скафандр, отключилась связь. Он жив. — Йелсон помолчала и вздохнула. — Но мы, кажется, потеряли мозг; он исчез.

Эвигер несколько секунд помолчал, потом заявил дрожащим голосом:

— Прекрасное свинство. Мигом туда, мигом обратно. Ещё один триумф. Наш друг Оборотень начинает с того, на чём закончил Крайклин!

Голос его от ярости становился все выше. Он отключил приёмопередатчик.

Йелсон посмотрела на Хорзу, покачала головой и пробормотала:

— Старая задница!

Вабслин всё ещё стоял на коленях у тела Доролоу. Йелсон услышала, как он дважды всхлипнул, прежде чем отключиться от общего канала. Из кровавого месива изорванной плоти лица Нейсина с хрипом вырывалось угасающее дыхание.

Йелсон сделала Знак Огня над красным туманом, скрывавшим лицо Доролоу, и накрыла тело плёнкой. Звон в ушах Хорзы стих, голова прояснилась. Бальведа, освобождённая от пут, смотрела, как Оборотень возится с Нейсином. Рядом с ней стояли Эвигер с Вабслином, рану которого уже обработали.

— Я услышала шум, — объясняла Бальведа. — Точно — шум.

Вабслин только что спросил у неё, почему взорвалось ружьё Нейсина и откуда Бальведа узнала, что это случится.

— Я бы тоже это понял, если бы не получил по голове, — сказал Хорза, осторожно удаляя осколки смотрового стекла с лица лежавшего без сознания мужчины и набрызгивая защитный гель на кровоточащие места. Нейсин был в шоке и, вероятно, при смерти, но они не могли даже вытащить его из скафандра; слишком много крови свернулось между телом и материалом скафандра, и она довольно эффективно закрывала множество мелких ран, и если бы скафандр сняли, Нейсин начал бы кровоточить из столь многих мест, что они не успели бы их обработать. Поэтому им пришлось оставить его в скафандре, как будто человек и машина в этом общем несчастье стали единым хрупким организмом.

— Так что произошло? — спросил Вабслин.

— Взорвался ствол ружья, — ответил Хорза. — Он пользовался пулями, которым для детонации нужен довольно слабый удар. И такой удар им наносила уже волна давления от пуль дальше впереди ствола, а не только сама цель. Нейсин не переставал стрелять, поэтому фронт ударной волны на краю ствола все больше втягивался внутрь его.

— Ружья имеют датчики, чтобы предотвращать подобное, — добавила Бальведа и сочувственно вздрогнула, когда Хорза вынул длинный осколок стекла из глазницы Нейсина. — Его датчик, вероятно, не работал.

— Говорила же я, когда он покупал это ружьё, что оно чертовски дёшево, — сказала Йелсон, потом подошла и остановилась подле Хорзы.

— Бедняга, — сказал Вабслин.

— Ещё двое мёртвых, — оповестил Эвигер. — Надеюсь, вы довольны, мистер Хорза. Надеюсь, вы довольны, что ваши «союзники»…

— Эвигер, — спокойно вмешалась Йелсон, — заткнись.

Старик секунду мрачно смотрел на неё, потом зашагал прочь.

— Этот идиранин там, наверху… — Он взвинтил голос, чтобы показать лёгкое удивление, — он ещё жив. На нём несколько тонн обломков, но он дышит.

— А другой? — спросил Хорза.

— Понятия не имею. У меня нет желания подходить туда; там ужасно грязно.

Хорза предоставил Йелсон заниматься Нейсином и пошёл по усеянному обломками перрону к расстрелянному заднему посадочному мостику.

Его голова была неприкрытой. Шлем скафандра был выведен из строя, а сам скафандр потерял антиграв, двигательную энергию и большую часть органов чувств. Лампы ещё работали от агрегатов аварийного питания, а также светился маленький дочерний экран, встроенный в запястье. Но датчик массы скафандра был повреждён; экран на запястье, как только его соединяли с сенсором, покрывался пятнами помех, и даже реактор поезда был на нём едва заметён.

Ружьё Хорзы было в порядке — какая бы польза от него ни была.

У подножия площадки он остановился. От металлических опор в тех местах, где в них попали лазерные выстрелы, все ещё веяло жаром. Хорза перевёл дыхание и полез по рампе к идиранину. Среди обломков, зажатая между двумя уровнями, возвышалась массивная голова. Идиранин медленно повернулся к Хорзе, упёрся руками в обломки, и те со скрежетом зашевелились. Потом солдат вытянул руки из-под придавившего их металла, отстегнул исцарапанный боевой шлем и уронил его на пол. Большое седловидное лицо посмотрело на Оборотня.


Иэн Бэнкс читать все книги автора по порядку

Иэн Бэнкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вспомни о Флебе отзывы

Отзывы читателей о книге Вспомни о Флебе, автор: Иэн Бэнкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.