MyBooks.club
Все категории

На границе империй. Том 7 (СИ) - "INDIGO"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая На границе империй. Том 7 (СИ) - "INDIGO". Жанр: Космическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
На границе империй. Том 7 (СИ)
Автор
Дата добавления:
28 сентябрь 2022
Количество просмотров:
407
Читать онлайн
На границе империй. Том 7 (СИ) - "INDIGO"

На границе империй. Том 7 (СИ) - "INDIGO" краткое содержание

На границе империй. Том 7 (СИ) - "INDIGO" - описание и краткое содержание, автор "INDIGO", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Алекс Мерф или Рик? Какой выбор сделает главный герой.

На границе империй. Том 7 (СИ) читать онлайн бесплатно

На границе империй. Том 7 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "INDIGO"

— Что толку от этого? Нейросеть ему не поставить, базы тоже не сможет выучить.

— Он сам смог комбайн исправить. Посмотри запись.

Видимо, он перекинул ему видео, Фил замолчал, просматривая его.

— Ну и что? Он даже дроида никогда не видел раньше, не говоря о том, чтобы уметь им управлять.

— Фил, что ты от меня хочешь? Где я тебе найду техника? У остальных интеллект низкий, а этот умный, в отличии от других, смог сам найти поломку и устранить её.

— Я хочу нормального техника. Мы зашиваемся, Хал, ты же сам всё видишь. У меня ещё ремонта полно в теплицах, а я здесь отойти никуда не могу.

— Вот его и отправишь в теплицы.

— Хал, он бесполезен. Пускай ищут хотя бы ещё одного техника, а лучше двух или трёх.

— Говорил я им. Они ничего не купили. Сказали, не было того, что нужно.

— Пускай тогда на работу нанимают кого-нибудь.

— Сам с ними говори на эту тему.

— Поговорю.

— Этого будешь брать?

— Нет. Он бесполезен.

— Ты попробуй.

— Здесь нечего пробовать, он дроидом управлять не сможет.

— Про дроида никто и не говорит. Выдашь ему планшет, и пускай работает.

— Хал, какой планшет? Он не знает, что это такое.

— Покажешь ему. В общем, бери кого хочешь.

— У нас не из кого выбрать.

— Тогда я ничем тебе помочь не могу.

— Ладно, я сам с ними поговорю.

Гинар с девушками-техниками остановили работу и пошли на выход.

— Иди с ними, — сказал Хал.

Мы ушли, а они остались в мастерской. Мне стало понятно, почему Гинар такой замкнутый в последние дни. Если найдут ещё одного, его нынешнее положение изменится. Ему пока везло — не было даже кандидатов на это место. Не от хорошей жизни Хал предлагал меня в техники.

— Ты действительно смог отремонтировать комбайн? — спросил Гинар, когда мы шли обратно.

— Отремонтировал — это громко сказано. Там между валами шишка попала, и их заклинило, а я выковырял оттуда её остатки.

— Как ты понял, что это из-за шишки?

— Вначале я долго ждал подмоги, потом решил посмотреть сам и понял, что дело в ней.

— Может Хал и дело говорит.

— У вас, что работы много?

— Пять машин уже в ремонте, и ещё одна сломалась сегодня.

— Фил уже неделю с нами работает и злится. У него ещё есть проблемы с теплицами.

— Ты же сам говорил, что у вас то пусто, то густо — когда работы много, а временами совсем нет, так что справитесь.

— Раньше Кин был, но больше его нет.

— Это хорошо пока тебя не заберут.

— Они сейчас купят кого-нибудь и тогда точно заберут.

— Хал сказал, что просил, чтобы они купили, но они не сделали этого.

— Тогда не было, сейчас появятся. Может, правда, тебя возьмут и успокоятся.

— Фил отказался, так что вряд ли.

— Жаль.

Вот только утром выяснилось, что он всё-таки передумал. Он и забрал меня к себе в мастерские и там вручил планшет.

— Сиди рядом и разбирайся с ним. Что непонятно будет, скажешь.

Сам занялся ремонтом комбайна. Планшет оказался детской игрушкой, и я в достаточно короткий срок выполнил все задачи. Он пару раз подходил и смотрел, как я решаю детские задачи на логику, но ничего не говорил. Когда закончил, вернул ему планшет.

— Что же, ты справился довольно быстро, — задумчиво сказал он. — Посмотрим, что у тебя с более сложными задачами. Вот тебе нормальный планшет, пойдёшь с ним в теплицы. Там, когда возникнут вопросы, вызовешь меня и покажешь мне поломку.

— Откуда я должен узнать, что там сломалось?

— У старшей спросишь.

— Как мне найти старшую теплицы, и кто меня отведёт туда?

— Пойдёшь вместе с твоей старшей, она тебя отведёт.

— Можно идти?

— Иди.

Вернувшись в гараж, я обнаружил ожидающую меня старшую, и мы вместе пошли в теплицы.

— Что они от тебя хотят там? — спросила она.

— Не знаю, сказали найти там старшую, она скажет. Что-то ремонтировать вроде.

— Ты ведь не техник?

— Нет.

— Что нет?

— Не техник.

— Надолго они тебя туда?

— Не знаю, Фил ничего не сказал.

— Давно ли он здесь стал решать?

— Вот этот вопрос точно не ко мне.

— Поговорю с Халом утром.

Мы прошли мимо ангаров чистильщиков. Дальше показались ряды теплиц. Старшая свернула и зашла в одну из них. Здесь к ней подошла вторая старшая и скептически посмотрела на меня.

— Вот привела, как ты и просила.

— Кого ты привела? Я техника просила.

— Кого Фил отправил, того и привела.

— Слушайте, может вы потом выясните всё у Фила, а пока покажете, что ремонтировать нужно.

— Пойдём, покажу, — с большим скептицизмом сказала местная старшая.

Она привела меня к большой люстре, половина ламп в которой не горела.

— Лампы такие есть? — спросил её.

— Есть.

— Лестница, чтобы туда залезть?

— Найдём.

Лестница и лампы нашлись на складе. Забрался туда, нашёл, где отключается весь блок ламп, отключил, заменил не рабочие и включил снова. Все лампы теперь светили. За мной внимательно наблюдали обе старшие, негромко обсуждая между собой.

— Вроде всё починил, — сказал им, когда спустился вниз.

— Думаешь, всё? У меня таких ещё много, — ответила местная старшая.

— Показывай тогда.

Весь день я менял эти лампы в теплицах под присмотром старших. После чего моя старшая увела меня обратно в гараж, откуда я вернулся в мастерскую к Филу.

Он был явно озадачен и спросил, когда увидел меня:

— Ты почему меня не вызвал?

— Ты же сам сказал вызывать, если будут вопросы. Вопросов у меня не было. Сам вроде справился.

— Похоже, Хал был прав насчёт тебя. Ладно, останешься у нас — будешь помогать мне.

— Как скажешь.

Когда шли обратно, Гинар был доволен.

— Молодец, справился. Думал я вчера, что они устроят тебе проверку, так и оказалось. Сейчас они успокоятся и не будут больше никого покупать.

Утром в мастерской меня ожидал Фил, протянул мне планшет.

— Пока осваивай.

Начал разбираться с ним и быстро понял, что я хорошо знаю, что это такое. Мало того, я достаточно быстро нашёл программу для слежения за моими действиями. Стало интересно, откуда я всё это знаю. В голове начали всплывать блоки из разных программ. Озадаченный этим я сел и задумался. Кто я, если мне это всё знакомо? Если раньше я думал, что я пилот с корабля, потому что воин, то сейчас я вообще не понимал ничего. Воин, который разбирается в электронике? Как-то это было совсем не похоже на большинство бывших наёмников.

От раздумий меня оторвал Фил.

— Что, сложно?

— Разберусь.

— Разбирайся, а пока поехали.

— Куда?

— К комбайну. Очередной сломался.

Мы вместе вышли из этого помещения и зашли в соседнее. Там стояло два комбайна. Внешне они были практически обычными комбайнами, только у них не было сзади бункера, вместо него стоял большой механизм. Мы забрались в кабину, и Фил сказал:

— Садись в кресло и заводи.

Сделал, как он велел. Ворота открылись, и я нажал кнопку автоматического движения. Комбайн сам поехал вперёд.

— Что это за комбайн?

— Техничка. Сломавшиеся комбайны нужно как-то эвакуировать обратно. Вот с помощью этого и эвакуируем. Теперь ты будешь этим заниматься.

Мы долго ехали в поля, наконец, приехали к сломавшемуся комбайну. Водитель обнаружился на крыше.

— Что у тебя? — спросил его Фил.

— Сломался. Не хочет больше поливать, — ответил он.

— Иди теперь за мной — сказал Фил мне.

Мы вместе поднялись на сломавшийся комбайн.

— Где планшет?

— Вот, — и вернул его ему.

— Смотри, запускаешь эту программу, потом подключаешься к комбайну вот так, после чего получаешь отчёт о его состоянии. Затем связываешься со мной и отправляешь этот отчёт мне. После чего я скажу тебе, что с ним делать. В большинстве случаев, как в этом, везёшь его обратно. Теперь попробуй сам.

Повторил за ним всё, что он сказал, и отправил ему отчёт.

— Всё правильно сделал? — спросил его.


"INDIGO" читать все книги автора по порядку

"INDIGO" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


На границе империй. Том 7 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На границе империй. Том 7 (СИ), автор: "INDIGO". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.