в местных лесах. Хотя, какая охота в такой мороз. А он бегает, мёрзнет, волнуется. А Саар спокоен и невозмутим. Распределил привезённых им мастеров, закупил местную шерсть, уже её моют и прядут. Есть что показать баронессе. В цеху что-то делают, мастерят. Цех под крышей превращён в мастерскую плотника. Там и сушка, и распиловка, и изготовление. Внутри делают перегородки. Отделены участки, где моют шерсть в больших чанах, вручную, где её прядут, где живут мастера с их семьями. Рядом стоят кузня и склады. В одном из складов живут рабочие.
Но баронесса приехала. Не одна. Взяла с собой старого барона с женой, гостей из соседних владений и воспитанницу, дочь престарелого соседа. У того нет сыновей, и только единственная дочь. Мелкий лорд. Теперь его земли под управлением баронессы Кракос. А баронесса вырастит и воспитает его дочь. Выдаст замуж за какого нибудь рыцаря, или младшего сына лорда. Он-же сейчас всё показывает баронессе и её гостям. Пока только на улице. Саар где-то в цеху. У него работы там много.
— А что там? — спросила баронесса.
— Цех, моя баронесса. Уже моем шерсть, и прядём её.
— Покажите мне.
Они прошли в цех. Гости ходили среди оборудования, штабелей материала. Смотрели, как распиливают дерево на доски и брусья. Потом пошли в прядильный цех. Там ходили между станков, смотрели за работой. Мастера преподнесли подарок, первую нить. Маленькая катушка, нити — на десяток локтей, грубая, но на ней настраивали первое веретено. Баронесса была в восторге. Её указ выполнен. Шерсти мало, только из её владений, но это только начало.
— А что там?
Баронесса указала на перегородку.
— Там будет цех ткачества. Но станки ещё не готовы.
— А что там за шум?
— Делают станки, моя госпожа.
— А мне кажется, что не только. Пойдём туда.
В цеху, среди работы плотников и столяров, у стенки, стоял ткацкий станок. Около него стояли все мастера, в том числе и Саар. На барабан наматывалась ткань.
— Как?! Уже?! И ты посмел об этом молчать? — начала баронесса.
— Баронесса. — прервал её Саар. — Он ни чего не знал. Только сегодня запустили. Отрегулировать надо. Только нити мало.
— Вздор! Это! Это! Великолепно! Уже запустили.
Баронесса обняла купца, Саара. Она была сильно возбуждена.
— А ткань? Какая она?
— Грубая, баронесса. — ответил один из мастеров. — Шерсть грубая, нить грубая, и ткань только для одежды рабочих и крестьян.
— Великолепно. Дедушка, бабушка, сосед. Вот. Первая ткань баронства Кракос.
Барабан сняли, остановив станок. Холст развернули. Все подходили, смотрели, трогали. Ткань была груба, особенно в начале холста.
— Отрежьте её вот здесь. Сколько стоит этот холст?
Все посмотрели на купца. Он деловито отмерил отрез, посчитал, и назначил цену на уровне великолепной шерстяной ткани из Вольных Земель. Всех возмутила цена, но не баронессу. Она подошла к купцу, взяла его за ухо.
— Ах ты проказник. — сказала ему.
Потом подозвала своего казначея, велела ему отсчитать указанную сумму, и ещё ту-же сумму добавила от себя. Отрез ушёл в багаж баронессы, деньги — в кошель Саара. Они уйдут на цех. Все знали, что Саар рачительно использует деньги.
К вечеру прискакали охотники, привезли охотничьи трофеи. Ими оказалась банда разбойников с сопредельной территории. Пришлось заехать во владения соседа, но это не страшно. Сам сосед здесь, а волки и разбойники вне закона. В одном из складов собрался суд. На их счету были и нападения на путников и возвращающихся с работ крестьян, и нападения на хозяйства, и незаконная рубка леса, и охота во владениях двух лордов. На стол высыпали мешок монет. Приговор был вынесен быстро, быстро и приведён в исполнение. Баронесса захватила с собой и палача. Она ехала охотиться именно за этой добычей. Гостей устроили на ночь около цеха. Под лордов и их слуг выделили здание для сушки вымытой шерсти. Оно было готово, даже печи. Под воинов баронессы — другой склад, так-же с печью. Лошадей поставили в конюшни, накормили и напоили.
Баронесса встала среди ночи. Не спалось. Столько событий за один день. Завтра — день приёмов. А они попадут в замок только у вечеру. Вышла на улицу, закутавшись в простой дорожный плащ. Вдохнула морозный воздух, осмотрела ночное предприятие. Из трубы кузни шёл дымок. Кузня не работала, но горн был горячим. Утром молот кузнеца вновь звонко застучит по наковальне, расплющивая раскалённое железо. Из нескольких труб в самом цеху шёл дым. Там моют шерсть. Там тепло и влажно. И работа идёт круглые сутки. Ближе к утру затопят печи для приготовления еды. А сейчас топят печи и пекут хлеб. Она поёжилась, переступила с ноги на ногу. Со стороны складов к зданию шли двое, неся на спинах тяжёлые мешки. Она подошла к двери, открыла, пропустив их вперёд, зашла за ними. Рабочие пошли в хозяйственную часть здания, где стояли печи. Она пошла за ними. В бытность младшей графиней Нусхан, воспитанницей Матери Харны, она жила с дочерями купцов, горожан, с девочками — сиротами. Мать Харна ни кого не выделяла, а лордессы охотно брали с собой девушек — сирот в качестве компаньонок и завхозов своих замков и владений. Одна из таких сирот сейчас управляет замком Кракос. Так что общение с крестьянами было ей не чуждо.
— Добрый ночи, госпожа. Почему вам не спится? — спросил один из сидевших за столом крестьян.
— Доброй ночи и вам. Проснулась. Душно там.
— Господин Саар велел хорошо топить. Здание холодное, на улице холодно.
— Ну, вы уже слишком хорошо топите.
— Проходите, присаживайтесь, госпожа. Если вам по чину.
— Мне по чину.
Она села за стол. За столом сидело пятеро крестьян разного возраста. Один совсем подросток.
— А вы, чьи будете?
— Барона Оуна, что сопровождает баронессу.
— И давно вы здесь?
— Только вечером приехали. А так — уже давно работаем. С начала строительства. Сначала я приехал. Потом братьев привёз.
— И как вам тут живётся?
— Спасибо господину Саару и баронессе. Жильё тёплое, выдали тёплые плащи и обувь на зиму.
Он показал несуразные, аляповатые то ли туфли, то ли ботинки из сваляной шерсти.
— Тёплая обувь?
— Тёплая, госпожа.
— А кормят как?
— Благодарение баронессе, хорошо. Даже на дорогу дают.
— А платят?
— Госпожа. Мы дома в лучшие годы и половины этого не зарабатываем.
Старший достал половину хлеба и кусок солёного сала.
— Не побрезгуете?
— Нет. А попить что есть?
— Есть отвар из ягод.
Они сидели и ели. Пятеро братьев, от его соседа. Но она не была-бы урождённой графиней, если бы не вытащила из них всё. И проблемы их хозяйств,