MyBooks.club
Все категории

Майкл Гир - Осколок империи

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Майкл Гир - Осколок империи. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Осколок империи
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2018
Количество просмотров:
148
Читать онлайн
Майкл Гир - Осколок империи

Майкл Гир - Осколок империи краткое содержание

Майкл Гир - Осколок империи - описание и краткое содержание, автор Майкл Гир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Эта книга — продолжение фантастического супербоевика американского писателя Майкла Гира «Реквием по завоевателю».

Дасса и Рега, две империи Свободного Космоса — части пространства, отделенной от остальной Вселенной непроницаемым гравитационным барьером, ведут бесконечную войну за господство над обитаемыми мирами. В ход идет все: орбитальные бомбардировки и уничтожение систем подпространственной связи, интриги и убийства, дипломатические игры и экологические диверсии. Стаффа кар Терма, лорд-командор наемников, получив в руки тайную информацию, собираемую на протяжении столетий жрецами ордена Седди, осознает, что на сей раз победителей в войне не будет и ее исходом станет тотальное уничтожение человечества. Он пытается остановить раскручивающуюся пружину военного противостояния и ради этого рискует самым дорогим, что у него есть в жизни...

Осколок империи читать онлайн бесплатно

Осколок империи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Гир

— Мак? Что происходит?

— Похоже, что Или цапнула заместителя их Командующего.

— Да, я знаю. Она здесь?

— Стаффа считает, что да. И очень хочет ее вернуть. Синклер выпрямился.

— Где она может быть? На этом уровне?

— Возможно, в допросных комнатах, — сказала Анатолия и, не сходя с места, наклонилась ближе, положив руку на Синклера, чтобы не потеряться. — Идите до конца коридора к лифту, затем вниз этажей десять… может быть, одиннадцать.

— Мак? — позвал Синклер. — Ты понял?

— Принято. Да, отряды Арка спускаются. Нам не надо, повторяю, не надо никаких случайностей.

— Роджер, — подтвердила Бойз. — Первая Секция, вы слышали? Проверьте свои цели. Вы раньше видели СТУ. Не прихватите их, гоняясь за бандитами Или.

Мак включился в систему.

— Кстати, об Или, вы ее видели?

— Нет. Ее личные комнаты сильно разбиты. Мы через них проходили. Мы их быстро проверили, но если она там и была, то сбежала к нашему приходу.

Раздраженный Синклер стащил с Реда пояс с коммуникатором по дороге к двери.

— Мак, в этом дворце у нее тысяча ходов и выходов. Есть куда сбежать. Оцепите дворец. Отрежьте серо-голубой коридор: у нее есть ход, который ведет прямо туда.

— Принято, мы постараемся. Арк говорит, что дворца нет. Сровняли с землей.

Синклер покачал головой.

— Сровняли с землей? Гнилой ад. Что ж, может быть, туда ему и дорога, — он показал. — Дайте кто-нибудь шлем Анатолии. Она единственная из нас была на уровне допросных комнат.

С Анатолией во главе и Бойз, идущей следом, они дошли до лифта в конце холла. Черная шахта, казалось, уходила в бесконечность.

— Спускайтесь осторожней, — предупредила Бойз. — И следите за всем вокруг. У нас тут один дурак вошел в лифт и чуть не убил одного. Может, этот идиот забыл, что лифты без энергии не работают.

Один за другим они прыгали и спускались по этажам. Иногда там был агент Или, иногда нет.

— Докладывайте, — окликнул их Мак.

— Мы почти добрались. Еще один этаж.

— Принято. СТУ спускаются. Они как раз достигли первого подуровня.

— Роджер, напомни им, что мы хорошие. Мы в белых костюмах. Ребята Или предпочитают черное.

— Думаю, Чэни уже в этом разобрались. Бойз закрепила свои крючья и прыгнула, ненавидя бесконечную черноту лифта: никогда не знаешь, что может свалиться на тебя из пустоты сверху.

Она брыкнула ногой, приземлилась на носки и едва удержала равновесие, как выскочил охранник в черном с пульсационным пистолетом в руке. Бойз выстрелила, вспышка ослепила, она метнулась в сторону. Ее выстрел, нацеленный инстинктивно, пришелся охраннику в нижнюю часть туловища и практически разрезал его пополам.

Снова сверкнул фиолетовый луч, и рядом с головой Бойз взорвалась штукатурка.

— Провались все! Влипли! — закричала Бойз, глядя поверх тела убитого ею человека. — Похоже, у них там внизу парни с оружием, — она вытащила свой бластер и распекла лучами холл, сама укрывшись за кровоточащим трупом.

— Принято, — крикнул Синклер. — На счет три, прикройте нас.

Бойз отцепила звуковую гранату, нажала кнопку и наклонилась.

— Раз, два, три, — детонация сотрясла стены и пол. Бойз упала на одно колено, поливая коридор из своего наплечного оружия.

— Мы здесь, — крикнул Синклер около нее.

— Что вы делаете? Вы ведь даже не в броне.

— Кто здесь командует? — изумленно спросил он, хлопнув ее по плечу, и ухмыльнулся.

— Простите, сэр. Просто мы ведь только что вас вернули. Не дело будет, если вас ранит или, вообще, разорвет, именно теперь. Особенно раз это моя операция… и репутация.

Синклер засмеялся.

— Я буду осторожен, сержант.

Бойз вскочила на ноги, поскользнулась на крови и шевелящихся внутренностях и рванулась под прикрытие доски безопасности. Выглядывая из-за угла, она обнаружила еще два трупа, последствия взрыва ее гранаты. Под прикрытием своих она продвинулась дальше по коридору и осторожно заглянула за открытую взрывом дверь.

Бойз дернулась и спросила.

— Анатолия? Дальше куда?

— Через две двери вниз направо. Это и будет вход в допросные комнаты.

Бойз рванулась вперед с бьющимся сердцем и быстро распласталась по стене. Дотянулась до скрытой кнопки, нажала и бластером толкнула дверь, чтобы открылась. Ничего не произошло.

«Почему мне всегда надо быть храброй?» Она сжалась, пригнулась низко и рванулась в сторону. Осмотрела маленькую комнатку и увидела белый броневой костюм и несколько антигравитационных тележек, полных оборудования, проводов, бутылочек. Дверь напротив нее была открыта. Бойз на цыпочках подобралась к ней. Заглянула было туда и, быстро отшатнувшись, отступила.

— Влипли, — прошептала она. — Там мужчина с пульсационным пистолетом. Пистолет нацелен на голову женщины. Она голая, привязана к стулу. Мак спросил ее в наушник.

— Блондинка? Голубые глаза и длинные волосы?

— Цвета толком не видно. Мак, но у нее длинные светлые волосы, свисающие косой.

— Это Скайла.

Его прервал другой голос в коммуникаторе.

— Сержант Бойз. Это Арк. Не рискуйте, повторяю, не рискуйте жизнью Скайлы Лайма.

«А что, черт побери, мы должны делать? Предложить этому типу конфетку и приятное времяпрепровождение, если он ее отпустит?»

— Принято.

— Не отключайтесь, — в сеть вошел Синклер. — Мы тут поговорили с Анатолией. У нас появилась идея.


«Запах здесь не изменился» — подумала Анатолия, раздеваясь догола. И этот трижды проклятый холод тоже. Вокруг нее стоял отряд Синклера и ждал. Бойз стояла почти в дверях, телом вжавшись в стену и прижав к груди тяжелый бластер.

Анатолия кивнула и бросила последний взгляд на комнату, которую ей предстояло пересечь.

Синклер наклонился близко и спросил:

— Ты уверена?

Анатолия передернулась от холода, потерла ладонями плечи и почувствовала, что ею овладевает страх.

— Это единственный способ. Больше он ни на что не купится.

— Он и на это не купится, — Синклер пытался ее убедить, не повышая голоса.

— У нас мало времени, — и, кивнув, Бойз, Анатолия стащила с головы шлем. Она заморгала в темноте, пытаясь сохранить ориентировку. Глубоко вздохнула и, войдя в ту комнату, направилась через нее. Кожа ее пошла мурашками не только от холода, но и от уверенности, что вот-вот ее разорвет пульсационный луч.

Она ударилась о стену, тихо охнув.

— Кто здесь? — позвал человек из комнаты. «Гиселл! Все в порядке, Ана, ты знаешь интонацию. Отвечай так, как прошлой ночью».

— Анатолия Давиура.

— Что ты здесь делаешь?

Анатолия ответила автоматически.

— Нахожусь на допросе по поводу моих отношений с Синклером Фистом.

— Стань туда, где я могу тебя видеть.


Майкл Гир читать все книги автора по порядку

Майкл Гир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Осколок империи отзывы

Отзывы читателей о книге Осколок империи, автор: Майкл Гир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.