бурь, но сейчас, в этой гробовой тишине и полном безветрии, чувствовалось что-то более зловещее, чем в завывании урагана.
— Нам сказали, что вы самый опытный проводник на Тере и ни разу не терялись в пустыне. Значит, вы должны знать, за какое время караван преодолевает путь от космодрома до Аулента.
— Да, я много раз водил торговцев через эту пустыню, но каждый раз у меня уходило на это разное время. Как-то я провёл караван за три дня и сам удивился, что пересёк пустыню так быстро. А другой раз я плутал по ней двенадцать дней, и купцы меня чуть не убили, думая, что я хочу уморить их в этих песках. Но сейчас я действительно сбит с толку, так как мы в пути уже четырнадцать суток. Если завтра мы не выберемся из этого ада, то у нас кончится последняя вода, а наш караван вскоре припишут к исчезнувшим безвести.
— Вы водите караваны уже много лет. Неужели вы никак не можете запомнить дорогу? — удивился Артур. — Есть же карты, компас, звёзды, в конце концов.
— Я всю жизнь провёл в подобных условиях, ведь мой отец тоже был проводником и побывал в пустынях дюжины планет и ни разу нигде не заблудился. Но эта местность, думаю, заколдована. Даже ориентируясь по солнцу здесь легко заплутать. Компас вообще с ума сходит, сами взгляните, — он показал Артуру бесполезный на Тере предмет, чья стрелка хаотично носилась из стороны в сторону. — Похоже, что эта, выжженная солнцем, местность обладает разумом и преподносит такие сюрпризы, что, отправляясь очередной раз в путь, я никогда не знаю, сколько времени потрачу на переход и вернусь ли из пустыни вообще.
— Тогда почему вы не бросите это опасное занятие и не найдёте спокойную работу?
— Я люблю риск, — ответил караванщик и, многозначительно посмотрев на Артура, добавил: — так же, как и вы.
День только начался, а солнце уже немилосердно палило. Артур бросил взгляд на еле идущий караван, который обречён погибнуть, если через сутки не выйдет из пустыни. Землянин вдруг подумал о том, что здесь ни у кого нет ни одного чёрного коня. Да и когда он покупал для своей Группы лошадей, то нигде не смог купить вороного, хотя, нося траур, он хотел, чтобы и конь был соответствующей масти. Но ему пришлось довольствоваться серым в яблоках.
— Почему в караване нет ни одного чёрного коня? — спросил Артур проводника, хотя чувствовал, что вопрос глупый.
Однако тому, вопреки всем ожиданиям Артура, его вопрос не показался неуместным.
Он почти со страхом посмотрел на землянина:
— Разве вы не знаете, что чёрные кони приносят на этой планете беду? Да и к тому же, купить лошадь такой масти, это всё равно, что выбросить деньги.
— Неужели на Тере ещё существуют какие-то устаревшие суеверия? — вновь удивился Артур.
Но получить ответ он не успел: кто-то выпустил сигнальную ракету, означавшую опасность.
8. Атака регетарков
Звук выстрела и взлетевший в белое от жары небо красный огонь сразу же привлекли всеобщее внимание, и караван остановился. Купцы в тревоге озирались вокруг, а притихшие животные беспокойно прядали ушами и, фыркая, принюхивались.
Артур, как только увидел сигнал тревоги, присоединился со своей Группой Риска к людям, охранявшим караван.
— Что случилось? — спросил Дик у проводника.
— Нас атакуют регетарки, — ответил тот, берясь за оружие.
— Кто это — регетарки? — не унимался любопытный Дик, который никак не мог понять, что угрожает каравану в такой безжизненной пустыне, где нет даже комаров.
Проводник молча указал куда-то назад и в бок.
Оглянувшись, Группа Риска-III увидела отвратительных животных. Они выглядели как огромные крысы, размерами превышающими мула. Пара длинных клыков, растущих из верхней челюсти, делала этих хищников ещё грознее. Единственным украшением зверей являлась их роскошная шкура. Сначала регетарков не было видно из-за барханов, и их атака оказалась бы неожиданностью, если бы один из охранников вовремя не заметил следы присутствия хищников.
Регетарки ползли медленно, но затем, поднявшись, они стремительно кинулись на караван. Эти твари имели мощные лапы, похожие на львиные. Послышались выстрелы и перепуганное ржание коней и мулов. Регетарков оказалось больше, чем предполагали, и через минуту, на отчаянно отбивавшийся караван, набросилось два десятка голодных и свирепых животных.
Люди вели оглушительную стрельбу, стараясь отбить караван у кровожадных тварей, окруживших его, но регетарки взбесились от жары и голода и выстрелы их только злили. Несколько хищников были убиты, когда остальные, пробив брешь в обороне людей, накинулись на вьючных животных. Кони, мулы и верблюды в ужасе, гонимые чувством самосохранения, кинулись врассыпную. Регетарки, рыча от предвкушения обильной трапезы, погнались за ними.
Охрана была слишком малочисленна и не знала, в какую сторону бежать и кого спасать. Купцы своими воплями дополняли и без того оглушительную какофонию, разносившуюся далеко по пустыне. Видя такое положение дел, Артур приказал своим людям сменить огнестрельное оружие на паралитическое. Благодаря этому, битва с регетарками стала более плодотворной и уменьшилась вероятность того, что кто-то станет жертвой шальной пули в этой беспорядочной стрельбе. Белые лучи паралитически-усыпительного свойства моментально устраняли хищников, погружая их в продолжительный сон и полное оцепенение.
Несколько верблюдов, связанных одной верёвкой, в панике убегали от двух огромных регетарков. Бедные животные были обречены, так как попадали друг другу под ноги и мешали бежать. Артур пришпорил коня и погнался за этой перепуганной группой верблюдов, преследуемых регетарками. Когда он их догнал, один хищник уже загрыз верблюда и, озверев от крови, бросился на остальных.
Несколькими выстрелами, почти в упор, Артур уложил обоих чудовищ из огнестрельного оружия, чтобы быть уверенным, что те уже не встанут. Затем, отрезав от общей верёвки убитого верблюда, он отвёл остальных в сторону, пытаясь успокоить перепуганных и дрожащих животных. Окинув взглядом место сражения, землянин заметил, что его команда не потеряла хладнокровия. Зная, что сейчас важнее всего спасти жизнь людей, Том, Рэм и Дик согнали паникующих и рвущихся сохранить свои товары купцов вместе и окружили их кольцом, защищая от регетарков. Это в немалой степени упростило задачу охранников каравана, которым теперь не приходилось бегать в отдельности за каждым купцом, и они могли, наконец, заняться только уничтожением хищников.
Большинство из них было уже истреблено, когда сквозь шум выстрелов и рёв зверей пробился голос одного из охранников, кричавшего о том, что с запада к ним приближаются ещё регетарки. Появившаяся было надежда на быстрый и благополучный исход битвы, растаяла как туман, едва из-за бархана показалась большая голодная стая терианских хищников. Кругом царили паника, неразбериха и безнадёжность.
— Берегись! — услышал Артур чей-то голос