MyBooks.club
Все категории

Карен Тревис - Войны клонов

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Карен Тревис - Войны клонов. Жанр: Космическая фантастика издательство Del Rey,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Войны клонов
Издательство:
Del Rey
ISBN:
034550898X
Год:
2008
Дата добавления:
13 сентябрь 2018
Количество просмотров:
262
Читать онлайн
Карен Тревис - Войны клонов

Карен Тревис - Войны клонов краткое содержание

Карен Тревис - Войны клонов - описание и краткое содержание, автор Карен Тревис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Продолжение фантастической саги «Звездные войны» — «Войны клонов». Войны клонов обрушились на галактику, ее сотрясают масштабные операции гражданской войны между злобными сепаратистами с их армией дроидов и Республикой, заручившейся защитой рыцарей-джедаев. Чтобы добиться перевеса в нарастающем конфликте, джедай Анакин Скайуокер и его юная ученица падаван Асока Тано получают задание, далеко идущие последствия которого приводят их к столкновению с межгалактическим криминальным бароном Джаббой Хаттом.

Войны клонов читать онлайн бесплатно

Войны клонов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Тревис

Он отчетливо услышал, как на другом конце города прогремел взрыв. Это был отдаленный раскат, громче, чем разрыв снаряда, а затем небо изменило цвет.


Из оранжевого оно снова стало дымно-синим.


— Защита рухнула! — заорал Корик. — Они потеряли свою броню!


Спасибо, спасибо, спасибо…


Рекс все равно нажал на спусковой крючок, с облегченным вздохом выпустив пулю, как раз в тот момент, когда командир танка выглянул наружу в ужасе от того, что защиты больше нет. Теперь он был уже не командир.


— Артиллерия! Огонь, огонь, огонь!


Потрепанные остатки 501-го легиона уступали в численности противнику до нелепости, как никогда раньше, но у них были пушки, и теперь исход сражения принял другой оборот. Огонь разметал ряды дроидов и снес люки с танков. Языки пламени вырывались из каждого сварочного шва, каждой трещины или щели поверженных гигантов. Теперь Рекс дал волю чувствам, и, в полной мере ощутив горечь потерь — гибель его соратников, все унесенные жизни, он ринулся сквозь пламя, поднимавшееся из защитной траншеи, разряжая одну обойму за другой в ряды наступающих сепаратистов.


Какое-то время он не мог понять, почему армия противника, которая даже теперь все еще превосходила число его людей в соотношении ста к одному, просто не смяла их позицию — с броней или без брони, но затем помехи и потрескивание комлинка в его шлеме стали ответом на этот вопрос. Прибывали корабли Республики, он слышал, как адмирал Юларен пытается вызвать на связь Кеноби. Корабли СНДК/п[11] приближались. Теперь он слышал их, и сепаратисты тоже. Отчетливый звук летящего «латти»[12] означал жизнь.


В комлинк его шлема ворвался голос пилота:


Пятьсот первый, пригнитесь, пока мы будем делать зачистку…


Тошнотворный отдал приказ о капитуляции, — сказал боец, прослушивавший канал связи сепаратистов. — Блокада прорвана, сэр. Генерал Йода здесь.


— А я-то думал, что это благодаря нашей мощной артиллерии и мужественному поведению. — Рекс махнул своим людям, чтобы они убрались с пути «латти». Два штурмовика пронеслись над головой, и отрывистая очередь послала спирали дыма и пламени в танки дроидов. — Эй, у нас там по меньшей мере еще двое живых остались. Следите за своими хадами[13].


Несмотря на предостережение пилота, Рекс и Корик пробирались через завалы, отслеживая сигналы жизни, автоматически посылаемые датчиками, вмонтированными в скафандр каждого бойца. Это заняло некоторое время. Один сигнал погас, пока они разгребали камни.


Если бы только вы появились часом-двумя раньше, адмирал!


Рекс отогнал эту горестную мысль, едва она появилась. Это была горькая правда победы, если только это была победа.


ГЛАВА 7

Да, я действительно сел за стол с Тошнотворным и обсуждал условия капитуляции за чашкой таринового чая. Он повел себя в высшей степени безобразно, когда понял, что речь идет именно о его капитуляции. Неужели человек может быть настолько дурно воспитан? Он даже не предложил мне сладкого песочного печенья. 

«Генерал Кеноби, объясняющий свою «капитуляцию»»

АНГАРНАЯ ПАЛУБА — ДЖЕДАЙСКИЙ КРЕЙСЕР


Асока стояла перед несколькими солдатами-клонами, и когда она говорила, выразительно размахивая руками, ее головохвосты покачивались в такт. Слушатели сидели на ящиках с боеприпасами, сложив шлемы у ног, глядя на нее с присущим им вниманием.


Пересекая палубу, Энакин уловил только слова «стена» и «дроиды». Солдаты разразились хохотом.


— Не может быть, мэм, — сказал один из них. — Так значит, командир прекрасно провел день.


Энакин вздохнул:


— Рекс, неужели я теперь никогда не смогу от этого избавиться?


— Дайте ей насладиться моментом, сэр. — Капитан шагал рядом с ним. — Это все лишь способ снять напряжение после того, как вы пережили безумный страх и выжили, чтобы иметь возможность об этом рассказать. Ребята это понимают. Вы должны признать, что она действительно держалась молодцом.


Асока, казалось, не заметила, когда он подошел к ней сзади. Солдаты-клоны, однако, увидев его, встали по стойке «смирно». Она запнулась на полуслове и обернулась.


— Необходимое качество джедая — скромность, — тихо сказал Энакин.


Она смешалась:


— Я только…


Один из солдат заступился за нее:


— Простите, сэр, но это мы стали задавать вопросы. Падаван Тано докладывала о выполнении задания, а не хвасталась.


Повисла многозначительная пауза, и Энакин заметил, как Асока бросила взгляд на своих невольных слушателей — удивленно-благодарный. Рекс хлопнул перчаткой о перчатку, складывая их вместе, и этот звук заставил ее вздрогнуть.


— Подъем, ребята! — рявкнул он на солдат. — Нет у вас времени, чтобы греть задницей ящики. Или вы кого-то из них высидеть пытаетесь? Возвращайтесь к работе.


Они разошлись. Лицо было сохранено; Рексу хорошо удавались такие вещи. Энакин воспользовался передышкой и отвел Асоку в сторону, в то время как капитан тактично встал в пяти шагах от них — и здесь, и в то же время поодаль.


— Я только хотела поднять их боевой дух, — объяснила Асока. — Им нужно знать, что мы подвергались такому же риску, что и они. И что мы сядем рядом с ними и поговорим, и узнаем их имена, вместо того чтобы щелкать пальцами и называть их «клон». Никому не нравится, когда с ним обращаются как с чем-то, не имеющим значения.


При всей ее заносчивости были моменты, когда она вела себя очень по-взрослому, как будто все могла понять.


— Что ж… кажется, ты им понравилась. Это неплохо.


— Они потеряли многих своих товарищей. Разве ты не чувствуешь их боль?


— Они солдаты, — сказал Энакин. — Это их работа.


— И твоя тоже, но тебе все время больно. Энакин не смотрел на Рекса, и Рекс не смотрел на него. Только вот капитан сделал несколько медленных шагов — отошел еще немного дальше, с таким видом, будто поглощен прослушиванием чего-то через комлинк своего шлема. Он, очевидно, очень не хотел околачиваться там, где назревал личный разговор.


— Ты права, падаван, — сказал Энакин. Согласившись с ней, он убивал двух зайцев: она была права, и он не желал это обсуждать. — Мы все справляемся с потерями по-своему. Спасибо, что заботишься о благополучии солдат.


Карен Тревис читать все книги автора по порядку

Карен Тревис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Войны клонов отзывы

Отзывы читателей о книге Войны клонов, автор: Карен Тревис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.