Кирк заверил ее и удалился.
Когда они с главным инженером добрались до лестницы, Кирк посмотрел на ступени, прикинул их количество и почесал в затылке.
– Да, трудновато придется, – тяжело вздохнул он.
– Это уж точно, – подтвердил Скотт, задрав голову вверх. – Впрочем, я могу дотащить вас туда на закорках, – несколько неуверенно добавил он.
– Думай, что говоришь, Скотти, – невесело усмехнулся Кирк. – А то ведь я могу и вправду воспользоваться этим любезным предложением.
Он оперся на руку Скотта и скомандовал:
– Пошли...
Им пришлось туго. Все-таки командир "Энтерпрайза" изрядно ослабел после путешествия в лифте, а доза болеутоляющего была весьма мала – по просьбе самого же Кирка, который хотел сохранить ясность мышления. Зато теперь боль в боку давала о себе знать – и весьма сильно.
Первые два пролета они одолели еще довольно быстро, но потом каждая ступенька давалась им все с большим и большим трудом. Кирк уже буквально задыхался; его сердце, казалось, работало на пределе.
– Давай-ка отдохнем, Скотти, – наконец прохрипел Кирк, не выдержав и грузно опускаясь на ступеньки. В этот момент он буквально ненавидел себя и свою слабость, прекрасно понимая, что если сейчас не остановиться и не отдохнуть, то Скотту действительно придется тащить своего командира на руках.
– Кстати, – заговорил Кирк, с трудом пытаясь отдышаться, – а что, от наших десантников вовсе не было никаких сигналов?
– Никаких, – подтвердил Скотт, который сейчас дышал почти так же тяжело, как и командир "Энтерпрайза".
– Вот ведь, елки-палки, – Кирк провел ладонью по мокрым от пота волосам. – А можем ли мы заслать туда еще кого-нибудь? Главный инженер с сомнением покачал головой.
– Теоретически возможно, но я не стал бы этого делать, – ответил он.
– Видите ли, весь блок телетранспортировки ведет себя как-то странно – с некоторых пор. Поэтому мне бы не хотелось брать на себя такую ответственность и, возможно, рисковать жизнями людей, отправляя их неизвестно куда и не имея при этом гарантии их возвращения.
– Да, это было бы неприятно, – согласился Кирк. – А что, если послать шаттл?
Главный инженер почесал затылок.
– Ну, попытаться-то можно, – задумчиво проговорил он. – Тогда надо посылать и еще одну группу спецназа, с генератором, чтобы они могли проникнуть в переходной шлюз.
– Отлично, так мы и сделаем, – сказал, отдуваясь, Кирк. Его мучили неизвестность и бездеятельность, и он был рад, что придумал хоть что-то...
Скотт посмотрел на него, потом на лестницу, незаметно, но тяжело, вздохнул, подставил плечо, и подъем возобновился.
– Командир, а командир, – прохрипел он некоторое время спустя, – а что все-таки случилось там с турболифтом?
Кряхтя, Кирк вкратце пересказал свои приключения в кабине лифта.
Скотт сочувственно покачивал головой в такт шагам.
– А помнишь, я связался с тобой и сказал, что в спортзале отключился антиграв? – вспомнил вдруг Кирк.
– Да, помню.
– Так вот, турболифт вел себя странно еще тогда: он не пришел, когда я нажал кнопку вызова. А тут еще ты потерял координаты десантников, Ухура не может выйти с ними на связь... Не кажется ли тебе, что все это неспроста?
– Возможно, – согласился с ним Скотт. – Похоже на то, что где-то происходит утечка энергии, но я даже не могу представить, где. Надо будет проверить все, когда мы доберемся до центра управления.
"Ох, и не скоро же это случится", – подумал Кирк невольно, а вслух заметил:
– Ухура сейчас составляет список всех неисправностей на "Энтерпрайзе". Если что-то будет не в порядке, мы должны знать, где именно и что именно не работает.
– И самое главное – нам потребуется узнать причину неисправностей, помолчав, добавил он.
– Если причина – в самом "Энтерпрайзе", то я найду ее, чего бы мне это ни стоило! – пропыхтел, точнее, поклялся Скотт, скрипнув зубами.
– Ценю вашу уверенность, мистер Скотт, – немного насмешливо сказал Кирк, – но я думаю, что причина всех неполадок – за пределами нашего корабля.
– Простите, сэр?
– У нас не было ровным счетом никаких проблем до тех пор, пока мы не наткнулись на эту поганую ромуланскую станцию, – мрачно сказал Кирк. – И я вовсе не возьмусь утверждать, что проблема десантной группы на ее борту и неполадки здесь не имеют общего происхождения.
Воцарилась неловкая пауза, нарушаемая лишь натужным дыханием ходоков.
– Не очень-то приятная мысль, сэр, – подал, наконец, голос главный инженер.
– Это точно, – согласился с ним Кирк. – Остается утешаться тем, что знаем мы пока о неприятельской станции немного. Может статься, она вполне безобидна.
Они замолчали.
По мере того, как они проходили одну палубу за другой, Кирк все чаще и чаще останавливался, чтобы отдохнуть. Теперь ему приходилось надеяться в большей степени на перила лестницы и на Скотта, чтобы преодолеть следующий пролет.
Когда они наконец добрались до места, Кирк был буквально на последнем издыхании. Ему пришлось подождать минутку, прежде чем его дыхание восстановилось, и только после этого он смог войти в зал центра управления.
– Доложите обстановку, Ухура! – рявкнул Кирк, появившись на пороге зала, стараясь при этом держаться насколько возможно ровно.
– Связи с десантниками на ромуланской станции все еще нет. С некоторых палуб "Энтерпрайза" получены сведения о мелких неполадках.
Сообщения продолжают поступать, – отчеканила Ухура.
Кирк тяжело уселся в свое кресло, если не сказать – рухнул. При этом он едва сдержался, чтобы громко не застонать, пожалев на секунду, что нет рядом доктора Чэпел с кучей болеутоляющих таблеток и уколов.
Он взял компьютерный блокнот, услужливо протянутый ему Ухурой, и сердце его упало. Список неисправностей на корабле оказался гораздо длиннее, чем он предполагал. А ведь сообщения продолжали поступать...
На него навалилась страшная усталость. Захотелось закрыть глаза, поудобнее откинуться в кресле и спать, спать, спать... Он встрепенулся. Не время расслабляться, когда опасность грозит его людям на чужой космостанции, когда их собственный корабль поразила эпидемия неполадок.
– Скотта, посмотри-ка вот на это, – Кирк протянул блокнот инженеру.
Он не знал точного значения фраз, произнесенных Скоттом на его диком диалекте, но об их смысле нетрудно было догадаться. Кирк и сам бы выразился как-нибудь покрепче минуту назад, если бы на был командиром.
– Я не могу поверить, – сказал главный инженер, оглядывая список неполадок на расстоянии вытянутой руки. – Все это совершенно необъяснимо, сэр. Механизмы выходят из строя в разное время, безо всякой системы. Будто наш корабль – пиво на съезде дегустаторов: там кто-то отхлебнул, здесь кто-то проглотил...