– Пробники, – ответила Сула. – Сейчас объедем с ними все рестораны. И в Верхний город заедем.
"Самое то для сбора информации, – подумала она. – К тому же, у них контакты с кофейнями и клубами курильщиков."
Спенс, сидящая в середине, повернулась к Суле:
– Люси… Ты ведь "Люси", пока мы занимаемся доставкой? Если мы будем использовать это имя перед незнакомцами, оно может раскрыть наше инкогнито. Мы с Макнамарой своими кодовыми именами не пользуемся и зовем друг друга Старлингом и Арделион, но твое кодовое – "четыре-девять-один", как у команды. Не можем же мы так тебя называть.
– Не можете. – Сула оглядела улицу. Под деревьями, усыпанными белыми цветами, гуляли горожане. Из тени кого-то крикнули, и она улыбнулась.
– Зовите меня Гредель, – сказала она.
***
Вечером, когда последние лучи Шаамы мерцали, отражаясь в фарфоре вазы, а под окнами Скачок раздавал копии "Сопротивления", Сула водила стило по приглушенно светящейся поверхности стола: она писала инструкцию, как создать подпольную ячейку. Она продумала каждую деталь, призванную обеспечить безопасность – от кодовых имен до обмена сообщениями.
Она осознала, что работа частично завершена. Копии "Сопротивления" уже передаются из рук в руки в некоем подобии самопроизвольно созданной сети. То есть можно воспользоваться уже готовым, нужно лишь сделать сеть профессиональнее.
"Все, кто проколются, будут схвачены и убиты", – думала она. Убиты пулями, предназначенными ей.
С теми, кто справится, она свяжется чуть позже. И они будут убиты, но уже за дело.
Мартинес вывел тактический дисплей на стену, но все равно редко смотрел туда. Ему не сиделось, и он вышагивал по кабинету, ведя воображаемые разговоры со всеми офицерами на корабле.
Когда Алихан принес обед, Гарет был уже на грани помешательства.
– Что там происходит? – Он сразу бросился к ординарцу. – Что говорят люди?
Алихан не торопясь поставил перед Мартинесом тарелку с крышкой и разложил салфетку и приборы. Потом выпрямился и сказал:
– Милорд, могу я закрыть?
– Да, – кратко ответил Мартинес, с трудом удержавшись от крика.
Алихан закрыл дверь и продолжил:
– Леди Миши попросила у доктора Цзая отчет о происшествии. Он доложил. Потом она спросила капитана Флетчера, и он тоже представил рапорт.
– Знаешь, что он сказал?
– Нет, милорд.
Мартинес заскрежетал зубами. Ему очень хотелось узнать, что Флетчер рассказал командующей.
– А как унтер-офицеры все восприняли? – спросил он.
– Собираются группками, перешептываются.
– И что думают?
Алихан подтянулся и со спокойным достоинством ответил:
– Со мной таких разговоров не ведут, милорд. Я среди них новенький. Они обсуждают случившееся только с теми, кому действительно доверяют.
Мартинес разочарованно побарабанил пальцами по ноге. Алихан неспешно поднял крышку с тарелки капитана, открыв восстановленное филе, сдобренное одним из изысканных соусов Перри. Мартинес посмотрел на ординарца.
– Им не кажется, что капитан сошел с ума? – сказал он.
Алихан немного подумал, прежде чем отвечать.
– Они его не понимают, милорд. И никогда не понимали. Но сошел ли он с ума? Я не знаю, что сказал бы доктор, но не думаю, что они считают его психом, милорд.
Ответ огорчил Мартинеса.
– Ладно. Спасибо, Алихан.
Ординарец ушел. Несколько секунд спустя Гарет посмотрел на пустую тарелку. Видимо, сам не заметил, как всё съел.
Он подумал о вечеринке для лейтенантов на борту "Нарцисса". Хотя можно просто позвать первого лейтенанта Казакову на ужин. Поговорят, обсудят вероятные последствия.
Но нет. Это привлечет внимание Флетчера к лейтенантам. Благодаря своей должности в штабе Миши Чен, Мартинес являлся одним из тех немногих на "Прославленном", кого Флетчер не вправе убить. Лейтенантам не так повезло. Если Флетчер заподозрит Казакову в сговоре с ним, она в опасности.
Гарет глотнул воды, пресной и безвкусной из-за многократной переработки в очистительной системе, и позвал Алихана убрать со стола. Как только тот ушел, звякнул нарукавный коммутатор.
– Мартинес, – ответил он на звонок, и сердце ёкнуло при виде лица командующей на дисплее.
"Наконец-то", – подумал он. Миши вызовет его на совещание, и они вместе подумают, что делать с Флетчером.
– Лорд капитан, – начала командующая, – буду благодарна, если вы организуете флотские учения… лучше эксперимент… дня через три, когда Термейн останется позади.
Мартинес поборол свое удивление.
– Слушаюсь, миледи. Будут ли особые указания по поводу эксперимента?
– Просто сделайте так, чтобы учения длились по меньшей мере одну вахту, – сказала Миши. – Эскадра не должна ржаветь.
– Не должна, миледи. – Он сделал паузу, надеясь, что командующая что-нибудь скажет об убийстве, но она промолчала, и он с надеждой спросил:
– Будут ли еще приказания, миледи?
Голос Миши звучал категорично:
– Нет, милорд. Благодарю. Конец связи.
Мартинес задержал взгляд на оранжевом значке на рукаве, а потом выключил коммуникатор.
У эскадры не было учений с самого Бай-до, возможно, настало время отполировать военные навыки экипажей. Корабли, связанные коммуникационными лазерами в единое виртуальное пространство, будут сражаться с врагом или, если их разделить на две части, друг с другом.
Обычно учения проходили по заранее прописанной схеме с предопределенным исходом, а корабли и экипажи оценивались по степени мастерства, с которым выполняли команды. Миши же потребовала именно "эксперимент", то есть подвид учений, разработанный Мартинесом и командующим эскадрой Дофагом после битвы в Хон-баре. В эксперименте исход учений не был запланирован загодя, и командирам кораблей разрешалось импровизировать и менять тактику. Миши проявила великодушие, предложив подобное: большинство командующих сразу бы настояли на заранее оговоренной собственной победе.
Сейчас на первый план выходило еще одно преимущество учений, ведь пока они проходят, Флетчеру будет не до проверок и, следовательно, не возникнет желания кого-либо казнить.
Флетчер не сможет устраивать обходы и в те два дня, когда эскадра будет вблизи Термейна. Все по десять-двенадцать часов проведут на боевых постах, ожидая возможной атаки.
Но завтра обычный день, и капитану, свободному от дополнительных обязанностей, ничто не помешает провести еще одну инспекцию. Мартинес удивлялся, почему Миши не назначила учения на завтра, а отложила на три дня.
"Возможно, она проверяет Флетчера, – размышлял он. – Еще один мертвый старшина, и она что-нибудь предпримет."