Ноги постепенно удлинились, и человек в развевающихся одеждах помчался прочь, цепко держа свою ношу. Удивительные конечности издавали монотонное успокаивающее жужжание, и мальчику совсем не было страшно.
Елисей всегда верил в сказку, и теперь оказался вполне готов к ней. Счастливый, он быстро летел над землей, мерно поднимаясь и опускаясь.
И спустя всего несколько минут был уже очень-очень далеко.
Удивительные ноги сэра Мелеханта. Сила созидания. В челноке. Как зовут твою собаку? Настоящее лицо мага Урбаса. Полчаса, и мы в Англии! Это не просто старые камни.
Скоро бешеная скачка замедлилась. Беглецы остановились на дальнем конце очередного пустынного поля, каких они минули несчетно. Елисей даже не успел понять каким именно образом, но ноги старика вдруг резко сократились. Мальчик снова стоял на земле.
Елисей стеснялся спросить, и только изредка поглядывал на удивительные конечности. Сам же сэр Мелехант был очевидно занят, внимательно водя пальцем одной руки по ладони другой. Вот загадочный человек уставился сквозь эту ладонь на небо… Но тут внимание Елисея отвлеклось от необычного зрелища.
Через поле, направляясь к ним, вихрился небольшой смерч. И Елисей обернулся к сэру Мелеханту.
— Смотрите!
— Все в порядке. Урбас это. — Едва успел кивнуть седовласый, как вихрь распался на миллионы серых хлопьев. А те совершенно отвлекли внимание от появления среди них человека в мантии.
Завидев мальчика, маг скорчил такое лицо, будто только что съел немытую картошку, и повернулся к старику:
— За вами прямо не угнаться, ну и ноги!
Осмелился спросить и Елисей:
— Сэр Мелехант, скажите, а как вы бежали так быстро?
— А я-то думаю — сколько ты еще будешь умирать от любопытства молча? — усмехнулся седой. — Похвальное долготерпение. Видишь ли, в отличие от вас с Урбасом я обладаю иной разновидностью силы. Это сила созидания. Я — техник.
Старик приподнял край одеяния, и Елисей увидел довольно странную обувь: узкие остроносые туфли помещались внутри сложных металлических конструкций. Они поднимались по ноге до колена, а вверх от них тянулись тончайшие проводки.
— При ходьбе совсем незаметны, а когда надо пробежаться, центральная нервная система подает сигнал. Механические ноги раскладываются, а дальше дело техники и опыта, — принялся объяснять старик, то так, то эдак поворачивая ногу. — И, скажу по секрету, впервые пробежаться на них оказалось едва ли не сложнее, чем эти самые ноги собрать! — Подмигнул мальчику сэр Мелехант.
— Ух ты-ы-ы! — восхищенно протянул Елисей, как зачарованный глядя на удивительное приспособление. Он, очевидно, хотел спросить еще, но тут откуда-то сверху послышалось жужжание.
— Челнок, — процедил Урбас.
Елисей завертел головой, стремясь ни в коем случае не пропустить интересное. Однако вокруг ничего не появлялось, и только приближающееся жужжание указывало на то, что Урбас не шутит.
Послышался резкий хлопок, и мальчик хоть и был предупрежден, а вздрогнул все равно. На траве неподалеку обозначилась круглая тень.
— Пойдем, — позвал мальчика седовласый техник. Урбаса на поляне уже не было: маг вошел в круг первым, и бесследно пропал.
Елисей огляделся в поисках щенка. Тот ловил бабочек, и поначалу никак не отреагировал на призывный свист своего хозяина:
— Фью! Иди сюда! Хороший мой, ко мне!
Мальчик старался на все лады, но песик делал вид, что отчаянные призывы относятся к кому угодно, да только не к нему. И лишь когда подросток побежал ловить собаку, та оставила насекомых в покое, и нехотя поплелась за хозяином.
Сэр Мелехант вступил в теневое пятно последним. Сразу оказавшись в небольшом квадратном помещении, удобно устроился в кресле. Напротив него, в таких же креслах, уже восседали Урбас и Елисей.
Мальчик осматривался, не скрывая любопытства: позади его кресла располагается нечто вроде таксофонной будки, но вместо телефонного аппарата внутри поблескивает глухая темная панель; вдоль стены справа стоит недлинный стол, а над металлической мойкой учтиво склонился кран.
Все помещение нисколечко не было похоже на летательный аппарат, а скорее — на не совсем обычную кухню.
— Впереди у нас полчаса, — произнес сэр Мелехант, — и предлагаю использовать это время, чтобы придумать имя твоему щенку. Я ведь все правильно понимаю — у него нет имени?
— Н-нет, — покраснел мальчик. Вдруг испугавшись, что его примут за обманщика, выдающего чужую собаку за свою, подросток торопливо объяснил: — Я до сих пор не придумал собаке имя, потому что не знаю — он это, или она.
Сэр Мелехант выглядел сконфуженным:
— Тут, боюсь, ничем помочь не смогу. Как-то совершенно не умею определять пол детенышей собаки.
— Давайте я, — неожиданно мирно предложил Урбас. — У меня когда-то была собака.
Осмотрев щенка, юноша уверенно заявил:
— Да, это определенно — она!
Елисей просиял. Имена у него были заготовлены давно, и дело оставалось за малым. Теперь эта задача оказалась счастливо разрешена.
— Тогда назову Клавдией!
От мальчика не укрылось, как вздрогнул маг после этих слов. Но тут послышался мелодичный перезвон, и сэр Мелехант отвлек подростка:
— Ну, вот мы и прибыли.
Елисей торопливо подхватил щенка, а Урбас, вновь принявший безмятежный вид, неожиданно мирно посоветовал:
— На твоем месте, я бы и с кресла встал. Сейчас оно дематериализуется, и ты можешь ненароком ушибить себе то, на чем сидят не в одной только Солнечной системе.
— Что сделает? — Смысла произнесенного слова мальчик не понял, но все же поспешно вскочил с коварной мебели.
— Кресло распадется на атомы, как и все вокруг. А когда мы выйдем из челнока, соберется вновь. Удобно, да? Это, между прочим, сэр Мелехант так усовершенствовал конструкцию. Раньше, до этого гениального..
— Раньше, позже… — ворчливо прервал дифирамбы в свой адрес сэр Мелехант, и досадливо поморщился. — Не пудри ему третий глаз, как говорят на Иутле. Мальчику и так на ближайшее время обеспечено все новое и удивительное. А ты, Елисей, ни в коем случае не спускай собаку с рук, пока тебе не разрешат, понял?
И мальчик утвердительно кивнул, покрепче обхватив щенка. Ему было очень приятно, что сэру Мелеханту не пришлась по душе магова лесть.
К яркому проходу, образовавшемуся в центре комнаты, Елисей пошел следом за стариком. И как раз успел заметить, как из приятного молодого человека Урбас снова превратился в горгулью. Похоже, сэру Мелеханту пока не удается уловить истинное выражение красивого лица.