— Всё-таки явились по нашу душу. Вставай, потом договорим. Он рывком поднял проводника, кинулся к сумке. Когда баул переместился за спину, напарника и крестьянина уже и след простыл, лишь слегка покачивались ветви разлапистого куста.
Не мешкая, Миллер бросился за ними. Через секунду на поляне никого не осталось. Только ветер играл травой, да шелестели сочные листья наступающих джунглей.
Солдаты бежали, не разбирая дороги, Чан старался не отставать. Во время кросса он оказался позади спецназовцев и теперь боялся потерять их из виду. Одетые в камуфляж «звёздные люди» зелёными тенями мелькали среди огромных папоротников и травянистых пальм, то исчезая, то появляясь вновь.
На мелочь вроде липкой паутины и всяких козявок, беглецы не обращали внимания. Рыча и отплёвываясь, они старались оторваться от погони, на ходу рассекая сплетённые ветви и свисающие под разными углами гибкие стебли.
Стивен обогнул зонтичную пальму, нырнул под прогнувшиеся лианы, ловко перепрыгнул через поваленное дерево. Бежавший за ним Герхард увидел, как напарник взмахнул руками, кувыркнулся и покатился по склону холма. Вскоре до Миллера донёсся треск ломаемых сучьев. Остановившись возле дерева, он увидел, как закачались кусты, в которые Стивен врезался с огромной скоростью.
Герхард решил не повторять подвиг приятеля. Перебравшись через рухнувший ствол, осторожно спустился с холма, хватаясь то за пучки травы, то за стебли сбегавшего по склону тростника. Оказавшись внизу, бросился к невысоким кустам, усыпанным причудливыми цветами.
Гибкие, покрытые молодой корой ветки раздвинулись, и оттуда появилось исцарапанное лицо Стивена.
— Эй, ты живой? — Герхард помог ему выбраться из кустов. Стивен сел на землю, затряс головой.
— Да! Всё в порядке, только морду немного поцарапал. Ну и встряхнуло меня, до сих пор всё перед глазами скачет.
Герхард наскоро ощупал товарища.
— Ничего не сломал?
— Да вроде как нет, — ответил с некоторой заминкой Стивен. Покрытое синяками и ссадинами тело ныло от боли, а потому он не сразу определил всё ли с ним хорошо.
— А это что? — Миллер схватил его руку. Острым сучком распороло рукав куртки, сильно рассекло кожу, ткань пропиталась кровью и прилипла к ране. — Эк тебя угораздило. Потерпи, сейчас повязку наложу.
Он полез в сумку за перевязочным пакетом. В условиях высокой влажности любое ранение обрабатывали в кратчайшие сроки, иначе оно быстро загнаивалось, приводя к ужасным последствиям.
— Подожди-ка, что там такое, — Стивен двумя пальцами осторожно раздвинул края пореза. — Взгляни.
Герхард снова посмотрел на руку товарища. В глубине раны виднелась маленькая капсула, внутри которой помаргивал красный огонёк.
— Тебе куда прививку вкололи?
— Сюда, прямо посередине.
Герхард быстро закатал рукав, выхватил нож, собираясь сделать надрез.
Стивен перехватил его руку:
— Ты что задумал?
— Думаешь эта хрень только у тебя? Мне тоже прививку делали. Пусти! — Миллер надрезал кожу в месте инъекции, шипя сквозь зубы, подцепил миниатюрную капсулу кончиком ножа. — Брось пистолет на землю.
Стивен выхватил оружие из кобуры, положил на траву и тоже извлёк маячок из руки. Удерживая его на кончике лезвия, положил на рукоятку пистолета рядом с экземпляром напарника и раздробил двумя точными ударами тяжёлого навершия.
— Быстро перевязку и ходу отсюда, — Герхард распечатал ИПП, протянул другу, вскрыл второй пакет и ловко забинтовал рану. Побросав обрывки упаковок в сумку, окликнул проводника.
Крестьянин выглянул из соседних кустов. Всё его лицо оказалось в зелёных заплатках, кросс по пересечённой местности тоже дался ему нелегко. С рождения пользуясь дарами джунглей, не зная других средств, он заклеил многочисленные ссадины листьями целебного растения, от которого царапины затягивались за несколько часов.
— Отдохнул? Хорошо, веди нас в деревню. Она далеко отсюда?
— Не знаю, — пожал плечами проводник, — мне эти места не знакомы.
Герхард удивлённо присвистнул, а Стивен снял шлем, пригладил мокрые волосы и сказал, возвращая его на голову:
— То есть мы убежали не туда? — Чан Кай-Ши кивнул. — А как ты корову пас, если плохо знаешь джунгли?
— Вы не правы, господин «ангел». Я хорошо знаю лес на день пути в любую сторону от деревни, но мы забрели намного дальше, коровы так далеко не ходят.
Стивен повернулся к приятелю:
— Что будем делать, напарник?
Герхард закинул сумку на плечо, поудобнее перехватил автомат.
— Выбираться отсюда. Чан, ты представляешь, где находится деревня?
Проводник поднял голову. По счастью в этом районе джунглей росло мало гигантских растений, а те, что встречались, не могли полностью закрыть небо. В просвете между ветвями виднелся жёлтый диск Циката. Ориентируясь на него, крестьянин примерно определил направление.
— Нам туда, — он показал на юг. — Главное добраться до знакомых мест, там я найду дорогу.
Родригес не зря торопился. Спецназовцы явно слышали стрельбу Франсиско, стоявшие до этого на одном месте зелёные точки стремительно удалялись. Он догнал Мигеля, выхватил нож и тоже стал прокладывать тропу сквозь джунгли. За его спиной пыхтели наёмники, хрустели под грубыми подошвами сухие ветки, трещали сучки.
«Надо передать Леонсио координаты, пусть пролетит над тем районом», — подумал Альваро, посмотрел на экран и выругался: метки погасли одна за другой.
— Что случилось? — Мигель на время прекратил махать тесаком, повернулся к Родригесу.
— Сигнал пропал, — Альваро постучал по прибору.
— Как пропал?
— Очень просто. Был да исчез.
— Наверно контакты окислились или батарейки сели? — предположил Франсиско.
— Мозги у тебя окислились! — рявкнул Альваро. — Карту местности эта хреновина исправно показывает, батарейки здесь не причём. Думаю, они как-то догадались о маячках и уничтожили их.
— А третий не мог предупредить? Может ему удалось с ними связаться? — сказал Леонардо, сдёрнул с головы кепи и вытер им мокрое от пота лицо. Потом расправил головной убор и нахлобучил на голову. Наёмники дружно уставились на товарища, не ожидая от него подобной мысли.
— Ну ты дал, — Санчес хлопнул его по плечу, — видно жара и укусы насекомых пошли тебе на пользу.
Франсиско захохотал, но тут же осёкся под строгим взглядом командира.
— Хватит стоять, амигос. В последний раз эти засранцы опережали нас метров на триста-четыреста, не больше. Мигель, выдвигайся вперёд, Франсиско — помоги рубить просеку, Леонардо замыкающий.