– Осторожно, камера!
– Всем только легче станет, когда я её раскокаю.
– Уберите лапы. Не успеете, вас капитан сейчас вздёрнет на рею.
– Слушайте, Портер, если вы ещё раз назовёте меня по имени!.. Если хоть одной живой душе ещё скажете!.. Я вам камеру вашу затолкаю…
– Капитан! Уберите маньяка!
– …в глотку!
– Покиньте рубку. Оба. Побыстрее, пожалуйста, – приказал капитан Росс, когда пришёл в себя настолько, чтобы говорить спокойно.
– Если меня вежливо просят, я исполняю, – заявил Марсианин, выпустил ворот комбинезона Уильяма С. Портера и, цепляясь за скобы, уплыл в салон.
Капитан разглядывал туриста с камерой. «Дик Свистун? Этого мне только не хватало», – подумал он. Скандально известный шоумен не слишком приятная компания для добропорядочного гражданина, каковым не без оснований считал себя Джошуа. Но туристов не выбирают.
– Вернитесь в пассажирский отсек, господин Портер, – официальным тоном потребовал капитан Росс. Помолчав, сухо добавил: – Пожалуйста.
Подождав, пока Портер, неуклюже болтая ногами, развернётся и выкарабкается наружу, капитан отключил штурмана, заблокировал пульт, покинул пост и задвинул за собой переборку. Чмокнул магнитный замок; новая мысль мелькнула у капитана, но обдумать её он не успел. Такое увидел, когда повернулся, что умозаключения из головы вышибло разом, вместе с посылками.
Мисс Гилберт висела под прозрачным потолком салона, вокруг неё, как планеты вокруг светила, лениво двигались по орбитам четыре чемодана, украшенные эмблемами «Moon Attraction». Свистун Дик тщетно пытался пустить в ход свою камеру – его сгибало пополам от немого смеха каждый раз, когда он наводил стереообъектив на объект. Марсианин за всем этим наблюдал безучастно, сидя в кресле, ремни которого были затянуты по всем правилам. Даже следа улыбки на лице его не было, только скука. Капитану тоже стало не до смеха, когда увидел, чем занят четвёртый пассажир.
Девушка невысокого роста, темноволосая, тонкая – комбинезон, хоть и подходил ей по росту, но не натянут был, как на мисс Гилберт, а висел мешком, – хрупкая эта девушка возилась с люком машинного отделения, словно хотела его взломать.
– Не понимаю, – тонкоголосо мяукала она. – Ничего не получается. Может, здесь фиксатор. В руководстве ничего об этом не было.
«Зачем ей силовой отсек? Они сговорились? – подумал Джош. – Как зовут её? Эти китайские имена…»
– Э-э! – протянул он, двинувшись вдоль стены к девушке. – Хунь… как вас там? Что вы делаете?!
Девушка обернулась, в руке её сверкнула сталь.
– Хунь! Бросьте это!
– Вы мне? – удивилась взломщица. – А, я поняла. Не хунь, а Хань Симен. Лучше зовите меня по имени. Что нужно бросить?
Капитан разглядел оружие злоумышленницы – обыкновенную отвёртку.
– Откуда у вас отвёртка, Ханси… э-э…
– Мы договорились называть её Симой, – светским тоном сообщила из-под потолка Изабелла Гилберт. – А вы, капитан, обещали заняться моим багажом и проводить меня в каюту.
– Откуда отвёртка? – повторил Джошуа, не обращая внимания на упрёк.
– Взяла из аварийного набора инструментов, – тщательно выговаривая английские слова, сказала Хань Симен, указывая на потайной лючок, скрытый обивкой салона. – В инструкции сказано, что перед стартом нужно поместить багаж в багажный отсек, но не сказано, как он открывается.
– Кто? – не понял Росс.
Инструмент, покорно отданный взломщицей, сунул в набедренный карман скафандра.
– Багажный отсек, – пояснила Симен, указывая на люк силового отделения.
– Это не багажный отсек, – буркнул Джош.
– А в руководстве дверца помечена…
– Послушайте, кэп! – подал голос Рэй Марсианин. – Мы стартуем когда-нибудь? Подавайте сигнал к отправлению.
– Но мне нужно попасть в мою каюту! – возмутилась мисс Гилберт.
– Перебьётесь, – ответил Марсианин.
Капитан Росс поспешно подтащил мисс Гилберт к ближайшему креслу, ухватив сначала за лодыжку, а потом за ремень комбинезона.
– Наглец! – ослепительно улыбаясь, сказала Изабелла.
Непонятно, кого обругала: Марсианина за грубое замечание или капитана за грубое обращение.
– Зачем вам в каюту? – спросил Джош, бережно приторачивая пассажирку ремнями.
Мисс Гилберт глянула на него с упрёком – что за бестактность! – но смолчала.
– Ей срочно нужно наштукатуриться, – ответил за неё Марсианин. – Бэла, я вам не советую. Скоро опять начнётся болтанка, всё размажется, и вообще – краситься в невесомости…
– Капитан! – перебила его мисс Гилберт, глядя на Джоша из-под ресниц. – Я передумала. Вы проводите меня в каюту чуть позже. Но я надеюсь найти мой чемодан там.
Джошуа непроизвольно отметил про себя, что подправить грим известной актрисе определённо не помешало бы.
– Мои шмотки можете сунуть в камеру хранения, – пропыхтел Уильям С. Портер, вползая в кресло по левую руку от Изабеллы. – До приземления они мне не понадобятся. Обойдусь без боевой раскраски. Изабелла, вы неотразимы. Джеронимо посрамлён, во главе с вами апачи взяли бы в конном строю всемирную выставку в Сент-Луисе.
– Я пристегнула ремни, – сообщила во всеуслышание Хань Симен. – Но в руководстве сказано, что перед стартом багаж должен быть закреплён в багажном отделении.
Джош мысленно застонал и принялся собирать по салону разбежавшиеся чемоданы.
– Не перепутайте их, Джош, – напутствовал Портер. – Мне-то всё равно, но мисс Гилберт будет шокирована, если увидит моё барахлишко.
– Вы извращенец? – заинтересовалась Изабелла.
Капитан Росс поспешно вылетел вместе с багажом в кормовой отсек, чтобы не видеть, как Свистун Дик трясётся в своём кресле от беззвучного хохота.
«Moon Attraction» снабдила туристов одинаковыми чемоданами из лёгкого металлизированного пластика, отличить один от другого можно было только по карточкам в прозрачных окошках замков. Кое-чем ещё они различались всё-таки. Невесомый чемодан Портера чуть не утащил Джошуа за собой вдоль прохода, таким массивным оказался на поверку. «Он слитками золота набит, что ли? – думал Джош, водворяя инертный груз в шкаф каюты Свистуна Дика и щёлкая фиксаторами. – Если золото, то наверняка фальшивое». После возни с имуществом Портера остальные чемоданы показались капитану пустыми.
Покончив с последними приготовлениями к старту, капитан Росс проследовал через салон в рубку, исполнил короткую увертюру на клавишах кодового замка, проник на пост управления; затем, удостоверившись, что створка закрылась и сработал стопор, стал устраиваться в кресле пилота. «Я не сказал им, чтобы надели наушники, – думал он. – Но эта девчонка, Хунь… Хань… Голову даю на отсечение, что она им напомнит. Скажет, в инструкции так написано. Свеча разогрева камеры. Есть. Накачка излучателя. Есть. Когда она успела вызубрить инструкцию? Правда ведь, умник какой-то в пассажирской инструкции обозвал технологический люк багажником. Идиотизм. Дежурное на пластинах ускорителя. Есть. Проверочный импульс. Прошёл. А этот тип как сюда пролез? Замок магнитный с паролем. Не мог я не закрыть… Или? Нет, к чёрту. Заслонки распределителя. Один-один-один-один, проба. Есть. Запуск штурмана. Он на экран пялился. Ну и что? Увидел стартовое меню штурмана – эка невидаль. А Портер этот – пень развесистый. Изабелла, вы неотразимы. Джеронимо, апачи. Комик. Есть штурман. Предиктор активирован. Подсказки включены. Старт? Надо бы проверить наушники».