— Да, здесь хорошо и красиво — согласился спутник и поцеловал женщину в щеку. — Тебе не нужно было надевать джинсы. Ты чертовски привлекательна и я начинаю ревновать. Знаешь дорогая, что повторяла та девчушка?
— Откуда мне знать, Артюр? Я не владею испанским… И что же?
— Это местное наречие, а не испанский, усмехнулся блондин. — А фраза девчушки в переводе на английский, буквально — богиня с небес.
— Правда? — усмехнулась женщина — больше я не буду надевать джинсы, а надену хинжаб, а лицо подкрашу в красноватый оттенок, как у местных.
— Не поможет — обнял подругу мужчина. — Не поможет любимая.
— Жаль — вздохнула женщина. Она отстранилась, и взяла за руку спутника: — Пойдём в отель. Я немножко устала. И всё же мне нравится здесь. Может и впрямь, его построили боги, жившие в этих местах задолго до прихода местных племён… Артюр, всего в часе езды от Мехико, а как красиво и спокойно на душе. Здесь нет цивилизации и этих бесконечно снующих авто, и душных небоскрёбов и главное — скоплений людей, спешащих неизвестно куда с отсутствующими взглядами, как будто их не существует, а они сами придуманы неким творцом-чудаком, с известной лишь ему целью. Все в мире куда-то спешат, совершенно не обращая внимания на проходящую жизнь. Как будто жизнь их состоит из трёх главных китов: совокупляться, кушать и отправлять свои надобности и, — женщина лукаво улыбнулась — снова совокупляться… Может я и не права Артюр, но мне так кажется, — едва мы оказываемся в любом из мегаполисов. Глаза у людей отсутствующие, словно их и вовсе нет, а ходят по земле их отражения или тени. А здесь пахнет жизнью, а не бутафорской игрой и виртуальной жизнью. Такое чувство у меня возникает в любом из городов, там, словно каждый играет роль, — играет, а не живёт, — как заведённый механизм или программа. — Она вдруг осеклась и замолчала. Мужчина понял её состояние. Он обнял и поцеловал свою избранницу: — Пойдём Аннетта. Не надо. Придём в отель и примем душ… Верно, Пьер беспокоится нашим отсутствием. А что до ролей, — не знаю. И у меня иногда такое чувство. Помнишь как у Чехова.
"Мир — сцена, а люди — актёры".
— Помню… Егор часто повторял эту фразу, — погрустнела женщина. — Извини я не хотела, само вырвалось, прости меня, — я стараюсь забыть, но… — она потянулась и вернула поцелуй, но как-то неуверенно и безо всякой страсти — скорее по привычке.
— Постараюсь не вспоминать Егора, прости Арт. Больше не буду, но он ещё повторял другую фразу.
"Если в первом акте пьесы на стене висит ружьё, во втором — обязательно выстрелит".
Артур взял её за руку и сменил тему: — Анн, — это тоже Чехов, а знаешь — давай я тебя отнесу на руках, прямо в номер.
— Сумашедший. Лучше пройдёмся. Здесь так хорошо и легко дышится. И отель красивый, правда?.. И планировка номеров и мебель, и вид с балконов. Его строители — молодцы. Красно-белый отель, — чистота везде и зелень, а внутри номера такой великолепный душ. Под струями воды забываешь, что находишься не под природным водопадом, а в номере.
— Мне тоже понравился душ, Анн. Вот придём и…
— А мы поместимся вдвоём? — попыталась загладить свою оплошность Анн. — Ай, что ты делаешь сумасшедший. Люди смотрят.
— На то они и люди, — Артур без видимых усилий вскинул её на руки и легко побежал. Женщина смирилась и обняла спутника, закрыв глаза.
"Как я хочу, чтобы на месте Артюра был мой Егор"!
Скоро они дог0нали стадо лам и мексиканку с девчушкой. Аннета ещё сильнее зажмурила глаза и пальчиками заткнула уши. Уж очень не хотелось видеть расширенных от удивления глаз женщины и вскрики девочки и, не из-за стеснения или комплексов. На какое-то мгновенье мир изменился до неузнаваемости: засверкала лента реки, ветви ив обвили и закружили в ритме вальса любви. Она с Егором, а потом, — она на руках Егора, ветер обдаёт теплом лицо, кожу тела и пьянит до одури, а он несёт её в неведомое, полное загадок и тайн будущее. Аннета позабыла про всё и крепко-крепко прижалась к любимому…
Как будто и не было двух с половиной лет. Да, с момента полёта Егора на Марс прошло два с половиной года, — не меньше и не больше. После того разговора в саду института, Анн — материализованная женщина из программы Егора, оказалась на грани умопомешательства. Не возможно было поверить в то, что она — настоящая и происходящее не является плодом воображения. Психика не выдержала: Аннета оказалась в коме. Месяцы проходили, а она не подавала признаков жизни. Учёные искусственно поддерживали состояние жизнедеятельности "инопланетянки" и терпеливо ожидали пробуждения. Странностью являлось то, что мозг в это время активно работал, что удивило учёных. Чередование плясок кривых не прекращались все полгода комы. Палату оборудовали по последнему слову. Аннете включали классическую музыку, естественные фоны природы, шумы мегаполисов, разговоры людей, ожидая пробуждения.
Все необходимые исследования сделаны. Учёные, неоднократно перепроверив данные по женскому населению, убедились в том, что она действительно никогда не рождалась на Земле. Ярким свидетельством служило отсутствие пупка, над чем учёные изрядно поломали голову, но ответа так и не нашли. Осталось одно — надежда на пробуждение. Вместо неё выступала на пресс-конференциях загримированная норвежка, а сама Аннета находилась под неусыпным контролем. В конце концов Совету надоело это и о Аннете позабыли на время… и было от чего: результаты экспедиции на Марс, превзошли все ожидания; — останки двух инопланетян и анализ их гибели привёл к поразившему учёных выводу: инопланетяне убили друг друга, и, причиной была злополучная сфера у-а-ла-э, а сами инопланетники по составу ДНК во многом идентичны людям. Это и было самой большой сенсацией. Ещё большей сенсацией стал их возраст, около ста тридцати лет, применительно к земным условиям. Загадка в том, что тела сохранили молодость. В разрушенных технических устройствах инопланетян разобраться до конца не удалось, над ними и сейчас работала группа учёных.
Главным охранником и руководителем бригады высокопрофессиональных телохранителей назначили двадцатипятилетнего офицера безопасности совета Артура Вернье.
По первах Артюр, как сейчас называет парня, Аннета — француз датского происхождения, фыркал и подавал рапорты о переводе; — уж очень скучная работа охранять полутруп инопланетянки без пупа. Однако через месяц он так свыкся со своим новым положением, что заочно поступил в принстонский университет на кафедру биохимии. Поглядывая на спящую и безмятежную красавицу, он зубрил основы науки, а когда от учёбы начинало ломить голову, входил в палату Аннеты и начинал разговаривать с ней, будто она могла слышать. Скоро над ним начали подтрунивать, особенно молодые особи женского пола. Его останавливали в коридоре молоденькие вертихвостки из медобслуги и язвили: — Арчи, а как она в постели, — инопланетянка, ничего, или? — Френсис багровел от бешенства и женский пол ретировался, но издёвки не прекращались. В одно из своих посещений не выдержал. Зная, что видео наблюдает, он подошёл к Аннете и, наклонившись, поцеловал прямо в губы, а потом повернулся и показал в камеру кулак: — Видели теперь козлы. Наплевать мне на вас всех, а я и впрямь влюбился. — Остолбеневшие сотрудники наблюдения сразу вызвали охрану, решив, что парень спятил, но произошло странное: девушка улыбнулась, — улыбнулась, не открывая глаз, впервые за полгода и глубоко вздохнула, а потом заговорила во сне: — Егор, Егор, я не хочу, чтобы ты уходил. Останься со мной. — Артур так и замер с открытым ртом, а в институте Мозга начался большой переполох. Срочно вызвали руководителя — Пьера. Старик, недолго думая, приказал поощрить виновника. На лице у учёного заблестели от волнения очки: — Прорыв коллеги, прорыв! Надо же — все наши научные штучки оказались попросту ерундой, а Арчи пошёл по другому пути. — Слова учёного заглушил громкий хохот.