Иллирийка приложила чуть подрагивающие пальцы правой руки ко лбу. Она тяжело дышала, словно поднялась по крутой лестнице.
— Присядьте, — оказавшийся рядом парень, который встретился в коридоре, увлек Эллиру назад.
Девушка, словно в трансе, безропотно поддалась и опустилась на откидное сидение. В голове у Эллиры был какой-то хаос! Друзья, знакомые… Они все… Для них прошел век! Все ее сверстники уже давно служат! А ее семья… Погибла на той проклятой планете…
Иллирийка судорожно вздохнула.
— Возьмите, — этот парень снова оказался рядом и протягивал стакан. — Это чистая вода. Выпейте.
Крепкая девушка что-то язвительно сказала.
— Заботливый …! — монотонно пробубнил в ухе переводчик.
Эллира резким жестом буквально выдернула гарнитуру их уха. Ее лицо горело. Она приложила ладонь к щеке.
«Ты воин Нориэн! Соберись, лист пожухлый!»
Эллира стиснула зубы. Несколько раз глубоко вздохнула. Подняла взгляд. Парень все еще стоял рядом. Она взяла стакан и в один мах его осушила, чтобы промочить пересохшее горло. И нарочито плавным движением вставила гарнитуру обратно в ухо.
— Что вы намерены делать дальше в отношении меня? — ровным, негромким тоном спросила девушка.
— Ничего, — ответил большой мужчина. — Мы направляемся на одну из станций Ателлии. Там же будут и представители Нориэн. Вы вольны выбирать свой путь. Здесь вы находитесь, как пассажир. То есть вам будет предоставлена каюта, но вы не можете свободно передвигаться без сопровождающего, кроме кают-компании. Прошу понять, Коусоку хоть и не военный корабль, но дисциплина у нас имеется.
— Конечно, — кивнула Эллира. — Если возможно… Я бы хотела побыть одна.
— Да, разумеется, — ответил мужчина. — Но все же, я бы хотел, чтобы вы уделили нам время после и рассказали о том, как вы оказались в таком положении.
— Все, что не входит в понятие военной тайны, — тут же ответила заученной фразой иллирийка.
* * *
7 апреля 4048 года. Неизвестная система. Корвет Тибрита «Виридис»
Прибывшие в систему добирались до разбитого корвета довольно долго. А все потому, что бывавший уже здесь флотский курьер, летел не один, а «сидя» на другом корабле, больше него раза в три.
— Эх, если бы знать, — задумчиво произнес Бутч, смотря на приближающийся тибритский корабль. — Тот реактор, которым мы сдали, был в рабочем состоянии.
— Бутч, мы не могли его не сдать, — заметил Ралли. — Так что все в порядке. Тот, который оставили, в ремонте, конечно, нуждается. Но его, хотя бы, можно отремонтировать. А тот, который стоит на Сэвэнаре можно смело в люк выкидывать. Там даже на запчасти взять нечего. Ну, и как говорите вы, земляне, все к лучшему. Теперь мы сможем чуть ли не весь корвет уволочь. И народу больше.
— Да, работников у нас сейчас в достатке, — хмыкнул задумчиво Бутч и нахмурился. — Как-то так все удобно получается, что начинает напрягать. Покажи-ка слот. Хочу посмотреть, закончили там с ботом, или нет.
Ралли сделал несколько действий и перед боссом появился голоэкран. На котором отображалось происходящее в грузовом отсеке Коусоку. Денис, Фил, а также Стивен монтировали на бот навесное оборудование, которое не пригодилось в прошлое посещение Виридиса. Четыре манипулятора: один оборудован плазморезом, другой гидравлическим разжимом. И еще два это стандартные захваты с магнитными фиксаторами. И как раз в тот момент, когда начальство решило окинуть бдительным оком фронт работ, Фил, сидящий на подъемной площадке, уронил вниз ключ.
— Слышь, на! — тут же рявкнул Денис, перед лицом которого пролетела здоровая железяка. — Какого хрена?!
— Ну, простите! — фыркнул японец.
— В жопу простите!!! — вызверился Дэн. — Мне вторую башку Бутч не выдаст!
— Шлем носите! — ядовито ответил Фил. — Ключ подай.
— У меня вопрос, дру-жи-ще, — хмуро произнес Денис, наклоняясь за ключом. — Кисара как, не сильно обидится, если ты после работ часиков двенадцать в капсуле пробудешь? На! Клей подать?
— На кой… А-а, смешно, — скривился японец. — Слушай, Денис. А вы с Райви не земляки?
— Ты что, крылья отрастил или просто охренел в атаке? — ядовито поинтересовался Денис.
— Ну, тут все в порядке, — усмехнулся Бутч. — Что там у Руби?
Изображение на голоэкране изменилось. Теперь на нем было изображение с камер в грузовом отсеке Сэвэнара. Там народ в пустотниках вручную перекатывали акри, которые стояли посреди ангара, что было совсем не правильно с точки зрения логистики.
Идея, что можно заглянуть к тибритскому корвету в гости, пришла в голову босса Рагуна сразу после прыжка. Точнее, он ее обдумывал и до, но были сомнения, что прыжковый реактор Коусоку потянет груженый дэрриэр. А оказалось, что мощности даже с запасом.
— Эй, в башне! — раздался в рубке раздраженный голос Райви. — Я поставила камеры!
— Сейчас, Райви, — ответил альв.
Он склонился над пультом, а потом перед ним появился еще один голоэкран. На нем был вид на космос из правого переходного тамбура Сэвэнара.
— Нормально, — произнес Ралли. — Пристыковаться хватит.
— Все тогда, — отрывисто произнесла девушка и отключилась.
— Ралли, — заговорил в этот момент Бутч. — Знаешь что… Пристыковывай Сэвэнар. А потом отцепляемся от него, выпускаем бот и рядом покрутись. Есть какое-то неприятное предчувствие. Слишком все хорошо идет.
— Может это просто паранойя? — насмешливо поинтересовался альв.
— Может быть, — спокойно согласился Бутч. — Но это не значит, что за нами не следят. Не люблю сюрпризы. Давай-к вот что. Пристыкуемся и переберись на бок дэрриэра. Чтобы если что, быстро отцепиться.
— Ты босс, — пожал плечами альв.
— Вот именно, — Бутч сощурился, глядя на приближающийся корвет…
… Денис подал знак сидящему в кабине Стивену. Тот повернул голову вправо. Там, за соседним пультом сидел Фил, которого определили в операторы потрошительных устройств.
— Так, давай резак, — произнес в гарнитуру Дэн.
Манипулятор с резаком послушно зашевелился. Фил разложил его, «вытянув» механическую конечность вперед. К резаку вдоль манипулятора тянулись шланги высокого давления. Хлопок и на конце горелки появился белый факел.
— Норма, давай теперь разжим, — скомандовал Денис.
Вторая нижняя рука тоже вытянулась вперед.
— Мля, а резак мне что, хером гасить? — ядовито поинтересовался парень.
— Ты чего сегодня такой нервный? — насмешливо поинтересовался Фил. — Расслабьтесь, Денис. Ты как-то шибко ответственно относишься к работе. На место Бутча что ли метишь?
— А что такого? — спокойно ответил парень. — Не на место Бутча, конечно. Но, думаю, Сэвэнар не последний корабль в нашем флоте.
Фил полязгал разжимом, проверяя его. И убрал оба нижних манипулятора.
— Верхние, — предупредил японец. — Значит, имеем амбиции, Денис?
— Если не имеешь амбиций, то ты, скорее всего, труп, — ответил Дэн. — А у меня взрослая женщина в… хм, подругах. Мне ли вам говорить, что такие дамы имеют повышенные запросы!
Фил согласно хохотнул. При этом он не забывал проверять манипуляторы.
— Дай чего-нибудь в лапу, — попросил он.
— Вон ящик стоит, — ответил Денис.
Манипулятор аккуратно опустился. Загудел обмотками магнит и ящик с инструментами прилип к пятаку на «ладони» манипулятора. И тут же со глухим звоном брякнулся на пол.
— Да, тут ты прав, — усмехнулся Фил. — Запросы, действительно, у них… серьезные.
Второй манипулятор приблизился к ящику. Фил повторил процедуру, а потом убрал конечности в походное положение.
— Бутч, — раздался в гарнитуре голос японца. — Мы все сделали.
— Добро, — прогудел босс Рагуна. — Давайте, залазьте в пустотники. Надо все быстро сделать. А то еще кто-нибудь припрется, а мы тут со спущенными штанами.
— Что сегодня всех на какую-то пошлость тянет, — прокомментировал Фил по каналу с Денисом…