— Да и наплевать! — сказала Жюстин, надела чёрную кожаную куртку из репликатора, прошла к рабочему месту.
Ещё один бракованный репликатор лежал на её столе. Репликатор, который она вчера разбила, отправили в утиль. Жюстин прочитала отчёт о бракованном репликаторе, попыталась сосредоточиться на работе. Изредка она поднимала глаза и пыталась отыскать взглядом Хейнца. Он опаздывал или просто решил не приходить. Жюстин подумала, что если он больше никогда не появится здесь, то от этого всем станет только лучше. Но Хейнц появился. Пришёл с опозданием в час. Не свежий, помятый, словно не спал всю ночь. Жюстин отметила, что он не брился. Отметила потому, что Скинто брился каждое утро, а если на вечер была намечена встреча, то брился и вечером. Все мужчины на фабрике следили за собой. Все люди следили за собой, хотели выглядеть достойно. Но сейчас, казалось, что Хейнц не потрудился даже причесаться: лишь пригладил короткие волосы — и всё. Жюстин услышала его голос. Он разговаривал не то с управляющим, не то с Марком Скинто, не то вообще обращался ко всем сразу. Шёл с чашкой кофе в руках и оправдывался за свой внешний вид. Жюстин хотелось верить, что оправдывался. Иначе зачем рассказывать, что не спал всю ночь? Зачем пенять на свою работу? Разве так сложно побриться и причесать волосы? Жюстин услышала, как Скинто говорит, что тоже мало спал в эту ночь.
— Можно сказать, тоже работал, — хихикнул он.
Лари Эншо поддержал его глуповатый смешок. Жюстин показалось, что хихикнули все. Все, кроме Хейнца. Потягивая кофе, он смотрел на неё, шёл к ней. Она могла поклясться, что шёл. Теперь опустить глаза, окунуться в работу. Руки дрогнули, Жюстин едва снова не уронила репликатор, выругалась сквозь зубы.
— Вижу, вы прислушались к моему совету? — спросил её Хейнц. Жюстин опять вздрогнула — ей показалось, что он появился, словно призрак, вырос из пустоты. Вот он идёт в окружении коллег где-то далеко, а вот уже стоит здесь, смотрит на неё. Жюстин даже чувствовала запах его кофе. — Ваша куртка, — сказал Хейнц, решив, что Жюстин не поняла его вопрос и поэтому молчит. — Я говорил вчера, что вам к лицу…
— Я помню… — Жюстин заставила себя не смотреть на Марка.
— Хорошая модель.
— Да. Наверно…
— У вас есть вкус…
— Не у меня, — Жюстин снова заставила себя не смотреть на Марка Скинто.
— Но… — Хейнц растерянно нахмурился, словно только сейчас понял, что недавно проснулся, что это не сон, что он не брит, не причёсан.
— Оглядитесь вокруг, — тихо сказала ему Жюстин. — Мы все одеты в эти чёртовые куртки.
— Вот как?
— Нам всем велели их надеть.
— Почему?
— Потому что такая же куртка у вас, — Жюстин знала, что сейчас на неё смотрят все коллеги, смотрят неодобрительно, но она не могла остановиться, не могла замолчать.
— Потому что у меня такая же куртка? — переспросил растерянно Хейнц, огляделся, даже потрогал материал куртки Жюстин. — У меня не такая куртка, — сказал он. — Все эти куртки из репликатора, а моя из настоящей кожи, — в его глазах не было ничего кроме пустоты, смущения. — Да и пахнет моя куртка совсем не так.
— Да, запах я тоже отметила, — улыбнулась Жюстин. Хейнц кивнул, снова огляделся.
— Так это… они все… вы все… вы так оделись из-за меня? — он увидел, как Жюстин кивнула и выругался. Окружившая его толпа переглянулась. — Нет, так не пойдёт, — сказал им Хейнц. — Я здесь для того, чтобы писать о вас, а не о себе. Понимаете? Мне, конечно, льстит, что вы хотите одеваться, как я, но… Чёрт возьми, вы ведь так не одеваетесь, когда меня нет! — он заглянул в глаза Лари Эншо, не особенно понимая, кто стоит перед ним, просто выбрал того, кто был ближе других. — И что, по-вашему, я должен написать теперь? Назвать вас приспособленцами?
— Хотите, чтобы мы сняли куртки? — спросил его Лари Эншо…
Никто не заметил, как ушла Жюстин. Лишь голоса эхом раздавались за её спиной. Она не знала, почему снова идёт на крышу фабрики, бежит на крышу. Захлопнув дверь, Жюстин прижалась к ней спиной. Морозный воздух коснулся раскрасневшихся щёк. Жюстин закрыла глаза, отдышалась, попробовала успокоиться. Воображение рисовало голоса коллег. Коллег, которые остались где-то далеко-далеко. Казалось, весь мир остался где-то далеко. Жюстин хотела, чтобы так оно и было. Но она слышала этот мир. Слышала далёкие голоса. Слышала шум жизни. Шум чужой, незнакомый. Жюстин даже не сразу поняла это — просто стояла и пыталась понять, откуда исходят эти странные звуки, что их рождает. Но ничто в мире не могло стать хозяином этих звуков. Жюстин слышала приглушённый, скомканный голос людей, музыку. Но это было где-то далеко. Главным звуком был звук льющейся из крана воды. Он эхом разносился в пустом помещении. Помещении, которого не существовало. Или нет? Жюстин зажмурилась, тряхнула головой, осторожно, недоверчиво открыла глаза. Мир, который был ей знаком, мир, где с неба падал редкий тяжёлый снег, и кожу обжигал холод, смещался, бледнел, смешивался с миром, который она слышала. Жюстин видела кран, из которого течёт вода, видела писсуары в мужском туалете. Видела так, как если бы кто-то невидимый, некий прибор, спроектировал из пустоты картинку на реальный мир. Но картинка не была статичной. Сначала Жюстин увидела, как вода течёт из крана, разбивается о поверхность белой раковины. Эта раковина находилась за пределами крыши, но под ней не было пустоты. Нет. Под ней был бледно-синий кафельный пол. За ней — большое зеркало. Жюстин не хотела верить глазам, но теперь какой-то незримый, мистический проектор показал ей мужчину. Мужчину у раковины. Сначала это был лишь силуэт, но затем реальность окрепла. Она искрилась, теряла краски, становясь чёрно-белой, дрожала, словно флаг на шквальном ветру, но была. Была здесь и сейчас.
— Я спятила. Я определённо спятила, — тихо сказала Жюстин, но мужчина у раковины, казалось, услышал её.
Он вздрогнул, обернулся, вглядываясь в пустоту перед собой, в пустоту, где стояла Жюстин, но стояла в другом мире. Для него в другом. Жюстин видела это в его глазах — растерянность, сомнения, удивление.
— Кто здесь? — спросил незнакомец.
Его голос долетел откуда-то издалека, и проник, казалось, в самый мозг. Жюстин вздрогнула, вжалась ещё сильнее в закрытую дверь за спиной. Незнакомец прищурился, сделал шаг в направлении Жюстин, в направлении миража, который прорезал его мир.
— Стой, где стоишь! — сказала Жюстин.
Незнакомец сделал ещё шаг и замер — голос девушки из другого мира долетел до него, проник в мозг. Почувствовал он и холод, который лился с другой стороны, увидел падавший с неба редкий тяжёлый снег. Жюстин видела, что он дрожит. Дрожит так же, как и она. Он был напуган. Они оба были напуганы. И оба знали об этом, видели это.