MyBooks.club
Все категории

Михаил Михеев - Михаил Михеев, Елена Ковалевская. Герои чужой войны

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Михаил Михеев - Михаил Михеев, Елена Ковалевская. Герои чужой войны. Жанр: Космическая фантастика издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Михаил Михеев, Елена Ковалевская. Герои чужой войны
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-05937-6
Год:
2015
Дата добавления:
10 сентябрь 2018
Количество просмотров:
733
Читать онлайн
Михаил Михеев - Михаил Михеев, Елена Ковалевская. Герои чужой войны

Михаил Михеев - Михаил Михеев, Елена Ковалевская. Герои чужой войны краткое содержание

Михаил Михеев - Михаил Михеев, Елена Ковалевская. Герои чужой войны - описание и краткое содержание, автор Михаил Михеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
На протяжении десятков поколений человечество осваивало Вселенную, но единой она так и не стала. Галактика бурлила, как котел, государства создавались и распадались, а звездные войны стали обыденностью… Командор Демин — верный солдат империи, цель которого — служить своему отечеству. Сашка — одна из самых талантливых пилотов конфедерации, и смысл ее жизни — в полете. Смогут ли они понять друг друга и предотвратить войну, когда столкновение двух сверхдержав — империи и конфедерации — по прихоти алчных политиков, а также тех, кто незримо подталкивает их к этому, стало трагической неизбежностью?

Михаил Михеев, Елена Ковалевская. Герои чужой войны читать онлайн бесплатно

Михаил Михеев, Елена Ковалевская. Герои чужой войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Михеев

Все завершилось хорошо. Через тридцать секунд с пиратской базы пришел ответный сигнал, на который Розеро тоже ответил условной фразой, после чего уверенно повел корабль к одному из планетоидов, лениво вращающихся вокруг местной звезды. Изрытый метеоритами, покрытый кратерами, и имеющий силу тяжести в треть от стандартной, этот кусок камня никак не походил на хорошо оборудованную пиратскую базу. Однако именно это господину Хе и было нужно.

Корабль легко снизился в безатмосферном пространстве, а потом играючи скользнул в шлюз. Там в ангаре, едва был закачан воздух, их уже ждали. Пираты поглядывали настороженно, держа прилетевших на прицеле. Поэтому Хорхе стараясь не делать резких движений, осторожно открыл люк и, выставив на обозрение пустые руки, отчетливо произнес:

— Я Хорхе Розеро, прибыл, чтобы заключить с господином Муи Хе сделку.

Из-за направленных в него прожекторов капитан не видел, к кому обращался, тогда как пираты разглядели его как следует. Но вот один из них дал отмашку, чтобы свет притушили, и Хорхе сразу узнал некоторых из присутствующих.

— Харуки, рад вас видеть! — наигранно бодро выпалил он. — И вы, Ичиро, тут. А в прошлый раз, когда я заскакивал к достопочтимому Хе вас не было на базе.

Вот теперь опознание было завершено, пираты окончательно убедились, что прибывшие те, за кого себя выдают.

Названные капитаном Розеро люди приветливо улыбнулись, и Харуки, на правах старшего, поднялся по сходням, чтобы пожать руку капитану.

— Надолго к нам? — поинтересовался Харуки, когда они обменялись рукопожатиями.

— Товар куплю и вновь в дорогу, — неопределенно ответил Хорхе. — Думаю, даже пары дней не проведем.

Харуки задумчиво покивал, словно понимал, отчего капитан 'Кимберли' так спешит.

— Ясно, ясно… — и поднеся к уху трубку допотопного коммуникатора, выслушал приказ, отданный на местном диалекте — смеси вьетнамского и еще какого-то языка. — Господин Хе спрашивает, будете ли вы что-нибудь продавать? В прошлый раз вы доставили хороший груз. Рабы сильные, выносливые.

Хорхе Розеро лишь руками развел.

— Я только-только с фрахта. Шел порожняком.

— Жалко, — вновь как китайский болванчик покачал головой Харуки и снова поднес коммуникатор к уху. — Господин Хе предлагает вам располагаться, а к вечеру он встретиться с вами лично.

— Это большая честь для меня, — степенно ответил Розеро, хотя на самом деле никакой чести в том не видел. Но ссориться с господином Хе было не с руки.

Не приведи Мадонна, затронуть их пиратскую пресловутую честь! Хотя в чем та заключалась было не совсем понятно. Но пираты народ злопамятный, чуть что не так и сразу за ножи хватаются, чтоб извести обидчика. Поэтому Хорхе предельно аккуратно вел с ними дела, стараясь не вызвать даже тени подозрения в свою сторону.

— Вам все как обычно? — уточнил Харуки, когда они уже шли в глубь базы.

— Да, — кивнул капитан. — Ребятам, если захотят, девочек посговорчивее, но никакой дури. Мне же просто отдохнуть до встречи с господином Хе.

Господин Хе — мелкий, узкоглазый, смуглый, седовласый, в общем, типичный азиат преклонных лет, — встречал Хорхе Розеро у себя в кабинете. Хотя кабинетом это место сложно было назвать. Большую часть помещения занимали навороченные консоли управления, экраны видеонаблюдения, коммуникационные трубки, еще какая-то аппаратура, больше присущая станции слежения. Чуть в стороне, за резной ширмой, находились мягкие диванчики и традиционно накрытый стол, подле которого на коленках сидела парочка миловидных девушек.

Когда Хорхе зашел в кабинет, господин Хе уже сидел на низеньком диванчике, и одна из девушек держала тарелку, с которой тот брал самые лакомые кусочки.

Поздоровавшись и дождавшись разрешения, капитан опустился на другой диван. И вторая девушка тут же принялась наполнять его тарелку. Господин Хе провозгласил приветственный тост, и Хорхе вынужден был выпить местное теплое пойло, именуемое по недоразумению водкой, да при этом не показать что ему неприятно.

Дальше потек ничего незначащий разговор — вопросы о здоровье, пустой треп об удаче. Обсудили кое-что из вооружения появившееся в последнее время на черном рынке. Поговорили о жесткой конкуренции с арабами. При этом Хорхе на всякий случай заметил, что слышал от кого-то, что они народ нечестный, и связываться с ними не стал бы даже под угрозой расстрела. Мол, знайте, господин Хе, только вас я считаю честным и порядочным. Хотя на самом деле капитан считал, что все пираты одним миром мазаны, и обмануть могут кого угодно в любой момент. Лишь бы им это было выгодно.

И вот, наконец, разговор свернул в нужную сторону.

Господин Хе, прищурив без того узкие глаза и откинувшись на спинку дивана (девочек он к тому времени уже выставил вон), начал:

— В прошлый раз вы привезли очень хороший груз. Рабы все как на подбор — здоровые, крепкие и выносливые. Поэтому я хочу сделать вам предложение, — и умолк, пристально глядя на капитана.

Хорхе тоже не торопился с ответом. Планы на будущее у него уже имелись, причем четкие и изменению не подлежащие. Пока он отдыхал в офуро в компании пары омывальниц, еще раз проанализировал свои дальнейшие действия и лишь убедился в их правоте. Уж слишком странным был его пассажир, слишком неправильным, несмотря на, казалось бы, безошибочную речь, жесты — от него сквозило чужеродностью, инакостью. Конечно это можно было бы списать на отдаленность системы из которой он его забрал, воспитанием… Но нет. Все же было в том пассажире что-то такое, что заставило капитана 'Кимберли' насторожиться, а потом принять это странное решение. Хорхе немало помотался по галактике и слишком многое успел повидать за это время. Так вот — таких людей, как этот безымянный пассажир он доселе не встречал. Возможно, другой не обратил бы на такие мелочи внимания, но капитан, у которого порой от мелочей зависела жизнь — обратил. И решил от греха подальше отсидеться на другом конце галактики.

Однако ответил капитан по-иному.

— Весь во внимании, господин Хе.

И тот продолжил:

— Я хочу предложить вам заключить со мной контракт на поставку еще пары сотен таких же высококачественных рабов. Покупать буду на ваших условиях.

Капитан едва удержал себя, чтобы не поморщиться. О, черт! 'Повезло' ему, идиоту, что тогда вместо обещанных кредито-центов с ним расплатились этими бугаями, погруженными в стазис-сон. Он их штабелем сложил в одной из кают, и мотался по половине галактике, боясь заходить в крупные порты, пока чудом не пристроил их Муи Хе. Теперь следовало как-то выкручиваться, чтобы не обидеть отказом чертова азиата.


Михаил Михеев читать все книги автора по порядку

Михаил Михеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Михаил Михеев, Елена Ковалевская. Герои чужой войны отзывы

Отзывы читателей о книге Михаил Михеев, Елена Ковалевская. Герои чужой войны, автор: Михаил Михеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.