MyBooks.club
Все категории

Телепаты: глубинная связь (СИ) - Сумеречная греза

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Телепаты: глубинная связь (СИ) - Сумеречная греза. Жанр: Космическая фантастика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Телепаты: глубинная связь (СИ)
Дата добавления:
9 апрель 2024
Количество просмотров:
18
Читать онлайн
Телепаты: глубинная связь (СИ) - Сумеречная греза

Телепаты: глубинная связь (СИ) - Сумеречная греза краткое содержание

Телепаты: глубинная связь (СИ) - Сумеречная греза - описание и краткое содержание, автор Сумеречная греза, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Алисия Годива — штатный телепат Конфедерации Планет, летит на планету Омега с важным заданием. Отправляется девушка на подмогу своему коллеге — Моргану Ортейлу. Алисия убеждена, что найдет с ним общий язык, ведь телепаты очень интеллигентные, чувственные люди. Каково же было ее разочарование, когда перед ней предстает бескомпромиссный мужлан с оружием наперевес, который ничем не отличается от грубых вояк в форме… притом убежденный, что женщинам нечего делать на этой враждебной планете.

— Ты что здесь забыла, дюймовочка?

— Меня зовут Алисия, прошу соблюдать субординацию.

— Здесь Омега. Ты будешь визжать от страха, и тогда будет плевать на субординацию. Но, надеюсь, к этому времени ты уже уберешься отсюда.

— Это мы еще посмотрим.

Телепаты: глубинная связь (СИ) читать онлайн бесплатно

Телепаты: глубинная связь (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сумеречная греза

— Ещё одна шуточка, и выйдешь за дверь.

— Молчу-молчу. Думаю, ребятам не стоит видеть мою голую задницу.

Звёздочка хлопнула пару раз крыльями и взлетела. Но не в окно — на волю, а ко мне, прямо в раскрытую ладонь. Я чувствовала ее эмпатически и знала, что она привязалось ко мне, как к своей маме. И никуда-никуда уже не улетит.

Глава 33. Алисия. Головоломка

— Вот этот знак означает «Блестящая цепь», и встречается он на таблицах практически через раз. Я изучил много наскальных символов, таблиц, орнаментов на одеждах, и везде одно и то же. Могу сделать вывод, что с этим деревом они взаимодействуют вплотную, и длится это уже очень, очень давно, — важно сказал Шарль Эроль, чинно переплетя толстые пальцы на животе.

Уже несколько дней кряду мы пытались разгадать загадки планеты, заперевшись в лаборатории, доверху набитой грунтом, органическими образцами местной флоры и фауны. От проекций голограмм уже пухла голова.

Все это время Морган сидел в кресле, периодически засыпая, откинув голову на спинку. Раскрыв рот он храпел так, что приходилось не раз делать ему замечание.

— Просто я использую время для более полезных занятий, — объяснил он свое поведение и полное отсутствие заинтересованности, — Вот скажи мне, Пироженка, как эти каракули могут спасти планету? Да как вообще что-то может спасти планету? Это полный бред. Даже у Конфедерации нет таких технологий, а ты — аборигены…

— На первый взгляд это кажется невозможным, — ответила я ему, — Но что-то мне подсказывает, что невероятное возможно. И я почему-то верю их шаманам. Аборигены гораздо умней, чем кажутся, ведь телепатия не возникает на пустом месте. Для этого нужны мощные интеллектуальные предпосылки. Значит, и их уверенность в будущем тоже имеет под собой основание.

— Звучит не очень убедительно, если честно.

— Просто я так чувствую. Интуиция.

— Отлично, — усмехнулся Морган, глядя на опять жующего что-то Шарля, — У тебя интуиция, а как насчёт логики? Я вот ей пользуюсь и понимаю, что это невозможно.

— Может быть поэтому ты и не продвинулся в общении с аборигенами? — спросила я Моргана, — Излишняя логичность мешает тебе увидеть ключевые детали.

— Логика — вещь очень нужная и полезная. Она здорово экономит силы, время и иногда спасает жизни. Черт возьми, да всегда спасает. А ты своей интуицией только тянешь время, когда нужно этих аборигенов вывозить с планеты.

Но я уже не слушала Моргана. Перед глазами сияла полупрозрачная голограмма местности и я погрузилась в свои мысли. Которые, впрочем, Моргану были открыты. От скуки он начал их читать. Ну и пусть посмотрит как я мыслю, может, научится чему полезному. Мое раздражение он тоже уловил, поэтому устроился в кресле поудобней, приготовившись к очередному сну.

«Так. Карта порталов. Маршруты аборигенов и их поселения. Ареал роста сетей нашего маленького деревца… как это все связано?»

Знала, что нужно копать именно в этом направлении.

«Ну копай, копай» — прилетело мне от Моргана.

«Ууу, точно укушу», — кинула я ему мысленно.

«А чего грозишься? Кусай. Только выставим этого Шарля, лишние свидетели нам ни к чему».

«Морган! Если ты отказываешься работать, это не значит, что все собрались отдыхать».

Морган ничего не ответил.

Там, где находились порталы, не росло ни одного дерева-сети. Блестящая цепь — что-то было в этом названии… "цепь" означает нечто сковывающее, удерживающее. Это и не удивительно, дерево спасло нас от разрушительного влияния времени, которое распространял портал. Логично было предположить, что аборигены пользовались им, чтобы избегать аномальных зон, не зря же они его выращивали.

Вот только была одна любопытная вещь: одно поселение располагалось на перекрестке миров — раньше на его месте находился портал, но сейчас его не было... Земли эти очень плодородны и прилегали прямо к морю, не удивительно, что местные не хотели уходить.

— Порталы имеют свойство закрываться сами, — сказал мне Морган.

— Но не часто.

— Очень редко, но все же бывает.

— Порталов все больше и больше, и судя по датам на карте, ни один из них не закрылся в последние полгода.

— Бывает и такое.

— И я оказалась права — «Оранжевое око» вытесняет аборигенов с их насиженных мест. Его стало так много, что население вынуждено идти на пустынные местности, там, где нет растений, которые выделяют эту напасть. А там где нет еды, нет и размножения…

— И что?

— А то, что в этом есть прямая связь, — я ткнула Моргана в карту, — Больше «ока» — меньше аборигенов — больше порталов. Чем меньше местного населения, тем больше становится разрывов на теле планеты.

— Ну, это притянуто за уши. Порталы могут выскочить вообще где угодно и сколько угодно. Это не зависит от количества аборигенов. И вообще, на что ты намекаешь?

— Госпожа Алисия хочет сказать, что аборигены как-то влияют на количество порталов на планете, — озвучил очевидную мысль Шарль, а Морган скривил лицо.

«Я и так это понял, — недовольно подумал Морган, — Он говорит так, будто я совсем идиот. Этот Шарль точно учёный? Хотя, ты тоже, помнится, считала что я тупой».

— Морган, не время для обид, — покачала я головой.

— До сих пор так считаешь? — спросил меня Морган вслух.

— Нет. Я считаю, что ты очень упертый. Это не глупость, это черта характера.

— У нас она очень похожа, — усмехнулся Морган, — Так упёрлась в своих поисках, что не можешь понять: что бы ни случилось, даже бошки аборигенов не уймут проснувшиеся вулканы.

— Но они считают иначе.

— Дураки потому что.

Ох, Морган, ну никак тебя не исправить. Но ничего, у нас есть ещё немного времени.

Время…

Перед глазами сияла большая голограмма портала, снятого со спутника у орбиты Омеги. Его рваные края переливались зелёным и золотистым, в зияющий провал валил белесый густой пар испаряющийся влаги.

— Морган… — выдохнула я.

— Хррр…

— Морган!

— А? Чего? — вздрогнул он в кресле, отряхнувшись ото сна.

— Вставай и готовься к отправке. Нужно подготовить звездолет. Мы летим в деревню.

— Нахрена?

— Проверить одну сумасшедшую теорию.

Глава 34. Морган. Долг

Что-то напрягала меня вся эта ситуация… Алисия закрыла свои мысли и ходит загадочная. То улыбается, то хмурится, то грузится. Жаль, что я не эмпат — имел бы хоть отдаленное представление, что в голове у нее творится. Глубинная связь сковала нас так, что я нутром чувствовал — все серьезно, хотя логика говорила — все ерунда. Странно не то слово. Настолько, что даже интересно. Принципиально не стал пользоваться нашей глубинной связью, чтобы полностью считать Алисию, ведь с ней это стало очень просто, можно сказать, на раз два.

«Морган, пожалуйста, дай мне все обдумать. Мне нужна тишина, а ты сбиваешь мои мысли своим неверием», — сказала мне пироженка и я подчинился. Чем бы дитя не тешилось… лишь бы аборигенов уговорило. Ха-ха.

— Морган, ну как, ты поговоришь с ней? — прозудел над ухом Артем, пока я смотрел на то, что творится внизу — мы уже подлетали к деревне, местные будто уже давно ждали нас, заранее собравшись у хижин.

— С кем поговорить? Ты о ком? — конечно же, Артема я не слушал. Какие у него там могут быть вселенские дела?

— С Алисией. А она пусть с Шейлой поговорит.

— Не понял, тебе нахрена? Вы же уже вроде как вместе…

— Нет… она избегает меня. Я подарил ей букет цветов, а она почему-то расплакалась и убежала. И не разговаривает со мной, уходит от ответа.

— Цветы хищными были?

— Шейла биолог.

— Ну ты и идиот, Арт, — покачал головой. С Алисией-то у меня все срослось, так что я мог поучать его с высоты собственного опыта, — Накосячил — иди и расхлёбывай сам. Вы больше недели кувыркались, могли бы уж обсудить все нюансы.

— Мы не особо разговаривали…

— Значит, настало время. Не будешь же всю жизнь через меня с ней общаться.


Сумеречная греза читать все книги автора по порядку

Сумеречная греза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Телепаты: глубинная связь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Телепаты: глубинная связь (СИ), автор: Сумеречная греза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.