Голос Онрада шел откуда-то за тысячи световых лет.
— Кажется, бедняга все-таки жив.
— Ваше Величество? — простонал Брим.
— Вилф?
— Я.
Лежа на спине, Брим видел три фигуры, склонившиеся над ним в темноте. Шлем был открыт, и в ноздри заливался прохладный и свежий запах леса. Где-то сверкали далекие молнии, и гром доходил лишь после долгой паузы. Ага. Лес… Значит, он выжил после падения.
— Вутово чудо, что ты вообще еще с нами, друг, — сказал Бейяж. — Наверняка ты в последний момент включил жесткость скафандра, иначе тебя размазало бы в желе.
— Переломов нигде не чувствуешь, Вилф? — спросил Арам.
Брим подвигал конечностями. Попытался согнуться. Болело все, но…
— Кажется, все в порядке, — неуверенно произнес он.
— Встать можешь? — спросил Онрад.
— Именно это и собираюсь сделать, — ответил Брим, переворачиваясь на живот. Потом осторожно подтянул колени под себя. Пока что все хорошо.
Брим выпрямился, стоя на коленях, и повертел головой. Остатки ССРТ лежали в темноте бесформенной грудой примерно в двадцати иралах от гигантского дерева.
— Как самочувствие? — спросил Бейяж.
— Кто-то когда-то сказал, — ответил Брим, заставляя себя встать, — что небольшая боль еще никогда никому не повредила. Я только сейчас несколько изменил определение «небольшой боли».
— И как? — спросил Онрад при свете вновь вспыхнувшей в деревьях молнии.
Брим попробовал сделать несколько хромающих шагов. Молния ударила снова.
— Кажется, все в порядке, — сказал он с неподдельным изумлением.
— Ну и слава Вуту, — выругался Онрад. — Теперь надо двигаться. Здесь скоро будет чертова уйма облачников.
— Это так, — осторожно согласился Брим. — Только куда?
— Я думаю насчет найти дорогу в ту деревню градгроутов, — предложил Онрад.
— Там еще и база облачников в том же направлении, — напомнил Арам под очередной раскат грома.
— Это я знаю, — ответил Онрад. — Но эту проблему решишь для нас ты.
— я? — переспросил Арам и тут же хлопнул себя по лбу. — Конечно же! Я слишком долго торчал в космосе и не сразу вспомнил, что могу летать сам по себе.
— А обожженное крыло? — спросил Брим. Арам пожал плечами.
— Вполне годится, — сказал он, освобождая крылья из скафандра. — Я каждый раз, когда попадаю на поверхность, тренируюсь, если есть место.
Он глянул на небо, в котором вспыхнула очередная молния, потом начал разминать большие крылья, как спортсмен перед стартом.
— Эта проблема решена, — засмеялся Брим. — Ладно, а когда найдем деревню, тогда что?
— Тут твои догадки не хуже моих, — признался Онрад. — Но если это деревня, то она должна быть эффервикской. А мне трудно поверить, что они хоть сколько-нибудь симпатизируют облачникам, захватившим их страну.
— Звучит очень правдоподобно, — задумчиво согласился Бейяж. — Там нам светит больше помощи, чем здесь, в лесу.
— А ты как думаешь. Арам? — спросил Онрад, и лицо его осветила вспышка молнии.
— Я готов куда угодно, — ответил азурниец, и его слова смешались с шумом свежего ветра в вершинах. — Лишь бы двигаться.
— Вилф?
— Я согласен. Мне точно не придумать лучшего плана, хотя я уверен, что буря движется в нашу сторону. Ты можешь лететь в дождь. Арам?
— Не растаю, — ответил азурниец.
— Значит, решено, — сказал Онрад. — Так, что у нас с оружием? Кроме личных бластеров, что-нибудь есть?
— Конечно! — ответил Арам голосом почти серьезным. — Как говорят у нас на Азурне, «добрым словом и бластером можно добиться куда больше, чем просто добрым словом».
— Верно, — усмехнулся Бейяж. — Ладно, — сказал он, показывая на длинную и сильно исцарапанную металлическую коробку. — Я это вытащил из обломков, пока вы возились с Бримом. Тут написано, что это аварийный комплект для выживания, но Вут меня побери, если я могу его открыть.
— Заело, наверное, — предположил Онрад, когда сам безуспешно попытался поддеть крышку.
— Я этим займусь, — сказал Брим, осторожно пробираясь к обломкам.
Через несколько тиков он вернулся с крепким металлическим стержнем ирала в три длиной.
— Нашел «карескрийский ключ», — усмехнулся он и направился к коробке. Раздался скрип металла по металлу, и крышка отскочила. — Люблю прецизионный инструмент, — сказал Брим.
— Вижу, — отозвался Онрад. — Точнее, не вижу.
— Да, тут темновато, — согласился Бейяж.
— Уже нет, — возразил Брим, шаря в содержимом коробки. — Спорить могу, это…
— Фонарь! — воскликнул Бейяж, когда тусклый свет выхватил из темноты содержимое коробки.
— И по-умному поставленный на минимальную яркость! — восхищенно сказал Брим. — Нам не нужен сейчас по-настоящему яркий свет, хотя, конечно, молнии могли спутать их орбитальные световые датчики.
Брим быстро проглядел содержимое коробки: пищевые рационы (анатомические типы 2, 9, 9А, 13–19), четыре скорострельные лучевые пики БЛ-58 с шестнадцатью энергетическими картриджами, упаковка с тридцатью шестью протонными гранатами, восемь быстро накладываемых заплат для боевых скафандров и аптечка первой помощи (831-Б излучение, анатомические типы 2, 9, 13–19), четыре рюкзака со снаряжением для скалолазания и второй фонарь.
— Не так плохо на аварийный случай, — заметил он и раздал лучевые пики.
Стерев остатки консервирующей смазки со своей, он вставил картридж на место и запустил тест самопроверки. Через несколько тиков рядом с предохранителем загорелся индикатор «готов».
— Выглядит неплохо, — сказал Онрад, перекрывая раскат грома.
— И моя ничего, — поддержал Арам.
— Дефектный картридж, — буркнул Бейяж, бросая точеный цилиндр в груду обломков.
Брим бросил ему другой, и это помогло.
— Арам! — спросил Бейяж. — Сколько ты можешь нести с собой в полете?
— Я очень не в форме, — признался Арам. — Смогу, наверное, в этом скафандре еще нести лучевую пику, но кто-то тогда за меня понесет мой рюкзак.
— Ты ничего с собой в этом полете нести не будешь, мой пернатый друг, — сказал Брим. — Датчики приближения, которые используют облачники, настроены на синтетику и металл. А в таком лесу они должны быть специально настроены так, чтобы фильтровать птиц. Даже больших.
— А ведь ты прав, Вилф, — согласился Арам. — Тогда, пока я наверху, кто-то будет нести все мое барахло.
— Это без проблем, — сказал Онрад.
— Ладно, — произнес Арам, глядя вверх между деревьями. — Поскольку мы здесь вроде как на поляне, я думаю оглядеться прямо сейчас.
И тут же он вылез из скафандра. В наступившей темноте красноватые перья казались черными.