MyBooks.club
Все категории

Виктор Тарнавский - Время жить. Книга вторая: Непорабощенные

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Виктор Тарнавский - Время жить. Книга вторая: Непорабощенные. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Время жить. Книга вторая: Непорабощенные
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
2 октябрь 2019
Количество просмотров:
750
Читать онлайн
Виктор Тарнавский - Время жить. Книга вторая: Непорабощенные

Виктор Тарнавский - Время жить. Книга вторая: Непорабощенные краткое содержание

Виктор Тарнавский - Время жить. Книга вторая: Непорабощенные - описание и краткое содержание, автор Виктор Тарнавский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Нелегкие испытания выпали на долю героев этой книги, однако им никак, никак нельзя сдаваться. Они должны искать свой путь, преодолевать трудности и побеждать, ибо у них нет иного выхода. Им досталось тяжелое, страшное, кровавое время, но это их время и, значит, для них оно – ВРЕМЯ ЖИТЬ!

Время жить. Книга вторая: Непорабощенные читать онлайн бесплатно

Время жить. Книга вторая: Непорабощенные - читать книгу онлайн бесплатно, автор Виктор Тарнавский

— Докладываю, босс! — сопроводивший их охранник вытянулся, демонстрируя неплохую выправку. — Патруль в составе сержанта Ламисо и рядовых Аррагено и Мочирога возле калитки задержал этих двоих, представившихся как летчики Ли Ворро и Кисо Неллью, служившие раньше в отряде Воздушного Моста и сбитые пришельцами во время полета за пределами безопасного коридора. Согласно вашему распоряжению, препровождены к вам.

Вышло у охранника очень лихо, а Ворро подумал, что их проводник, очевидно, не зря молчал всю дорогу, видимо, готовил в уме свою речь.

Начальник внимательно осмотрел Ворро и Неллью.

— Личность наших гостей выясняли? Документы проверили?

— Э-э-э… Никак нет, босс… — охранник сник на глазах. Импровизация, похоже, не была его сильным местом. — Мы это… не спрашивали. Они в форме были, летной, вот… И мы решили…

— Что выдавать себя за летчиков могут только летчики, — спокойно продолжил начальник. — Согласен. Завтра будете патрулировать рынок. Все четверо. Можете идти.

— Есть!

Охранник, явно обрадованный, выскочил из кабинета, а босс обратил свое внимание на Ворро и Неллью. Ворро, словно невзначай, снова расстегнул свой плащ.

— Я вам и так верю, — засмеялся босс. — Просто ребят надо постоянно держать в форме. Я помню вас, вы действительно здесь работали. И ваше исчезновение восемь дней назад произвело на ваших товарищей довольно гнетущее впечатление. В ваше возвращение не верили. Но вы вернулись.

— Вы, кажется, не совсем нам рады, — заметил Ворро.

— Не совсем. Вы должны понимать. Нас бросили здесь, и это произошло слишком недавно. Эмоции еще не улеглись. Могу сказать, вам повезло, что вас встретил Ламисо.

— Я могу попросить вас о конфиденциальном разговоре? — напрямик спросил Ворро.

Босс оценивающе посмотрел на него.

— Сели, можешь идти.

Девушка выскользнула из кабинета, при этом, кажется, с облегчением вздохнув.

— Мы можем исправить несправедливость, которую допустили в отношении вас, — заявил Ворро. — Здесь остались самолеты. Мы – опытные летчики, и сможем доставить вас в Гессенар по безопасной трассе даже без чьей-либо помощи.

— Здесь нет ни литра горючего, — хмыкнул босс. — Ваши коллеги убрались отсюда на последних каплях. Все хранилища пусты.

— Восемь дней назад в одном из ангаров стоял старый бомбардировщик бэ-эр десятый, — спокойно сказал Ворро. — Эти машины летают на всем, что горит. В гараже стоят автомобили – из их баков можно слить бензин. Кроме того, ни одну цистерну нельзя вычерпать досуха. Там должен остаться осадок, я знаю, как его отфильтровать и очистить. Я обещаю, я доведу самолет до Гессенара. На нем полетите вы и пять или шесть дорогих для вас людей. Или, если у вас есть деньги, вы уже в Валезе сможете нанять вместительный самолет. Я готов его снова повести сюда и вернуться обратно в Валез со всеми вашими людьми.

— Появись вы три или даже два дня назад, я бы, наверное, прислушался к вашему предложению, — медленно сказал босс. — Но теперь я думаю иначе. Мы останемся здесь.

— Но… — начал Ворро, но был остановлен одним взглядом яростных черных глаз.

— Мне не нужен ваш занюханный Валез, где круглый год идет дождь и ничего нет, кроме вонючей рыбы! Или Гордана, где я всегда буду считаться человеком второго сорта! Что я там буду делать?! Вести тихую жизнь рантье, трясясь над каждой монетой? Или снова пойти охранником в аэропорт, на должность рядового топтуна?! Наш Вилканд – прекрасная страна, где всем наплевать, какой у тебя цвет кожи. И у меня под началом сотня парней, которые быстро становятся настоящими солдатами! В этой каше никто не сможет, да и не захочет мне противостоять! Людям нужен порядок, и я дам им порядок. Пока мы контролируем только рынок там, на площади, и ближайшие окрестности, но это только пока. Я не гоняюсь за химерами, мне нужна территория, которая сможет прокормить мой отряд, и которой смогу управлять я сам, без всяких наместников и чиновников. И у меня она будет. Мои ребята еще не понимают этого, но я дам им жизнь, как господам в старые времена. Я создам из них новую элиту! Я учу их повелевать – вы сами это увидите. У них не всегда получается, но это только начало. Они еще научатся пользоваться своей властью!

Он коротко засмеялся, и Ворро воспользовался этой паузой.

— А что вы думаете о пришельцах? Вы полагаете, они позволят вам вести такую жизнь вольного атамана?

— Я не боюсь пришельцев! Они выдыхаются. Тарануэс перестали бомбить уже на прошлой неделе, народ там лезет изо всех щелей, что-то пытается разгрести, даже устроили переправу на месте бывшего Цепного моста. Я не верю в эту страшную сказочку, что пришельцы хотят истребить всех нас. Да, они завоевывают Филлину. Но они придут сюда как колонизаторы. Как приходил Барганд в Заморье. Им будут нужны местные администраторы, те, кто будет управлять от их имени. Если они столковались с горданцами, почему бы им не сделать это и здесь? Я уверен, я смогу с ними договориться! А если и нет – такое дело стоит риска, верно? Что я теряю? Скучную жизнь в какой-нибудь цивилизованной стране? Мои ребята верят мне – не зря они почти все остались со мной, никто не разбежался!

— Почти все? — уточнил Ворро.

— Восемь или десять человек вздумали идти к побережью. Не будем больше о них, это были слабые души. Мне нужны сильные. Вы возвращались сюда восемь дней. Это хорошо. Я отвергаю ваше предложение, но делаю вам свое! Оставайтесь со мной. Мне будут нужны умные люди. У меня здесь есть несколько парней, они занимаются отоплением, электричеством, они имеют все права моих солдат, но мне нужно нечто большее! Вы повидали мир, разбираетесь во всяких технических штучках и вы парни не робкого десятка, так? Я предлагаю вам стать моими советниками, потом разберемся, какие советы вы будете мне давать. Вы получите те же привилегии, что и мои сержанты – через несколько дней я произведу их в офицеры. Отдельные комнаты, любых баб, каких только захотите, личную обслугу. И главное, власть! Власть над теми, кто снаружи! Я введу здесь порядки, как во времена королей. Вы будете дворянами, а все остальные – простолюдины! Устраивает? Ладно, думайте до утра. Я прикажу, чтобы вас устроили, как подобает. На ужин приходите в общий зал, расскажете о своих приключениях, это поможет вам наладить контакт с моими ребятами. Какие-то просьбы еще есть?

— Есть, — подал голос Неллью. — Вы не скажете, где тут у вас баня?


— …После этого пройти оставшиеся тридцать километров было делом техники, и вот мы тут, перед вами, — закончил Ворро свой рассказ.

— Очень хорошо.

Босс, сидящий рядом с Ворро, несколько раз лениво хлопнул в ладоши, и весь зал огласился шумными аплодисментами.

Пока Ворро рассказывал об их странствиях, Неллью украдкой разглядывал собравшихся. В длинном слабо освещенном зале, где раньше происходила выдача багажа, находилось около восьмидесяти человек в одинаковой серой форме, сидящих прямо на полу, скрестив ноги, вдоль неподвижных лент багажных транспортеров, словно за большими столами. Настоящий стол в зале был только один. За нем, помимо гостей – Ворро и Неллью, сидели сам босс и его помощники – заведующий строевой частью старший сержант Губуран, бритоголовый амбалистый мужик лет тридцати, и еще один мощный парень чуть помоложе, заместитель босса по административно-хозяйственной части. Как уже знал Неллью, на ужине присутствовал весь личный состав за исключением находящихся в наряде или на дежурстве.

Босс встал со своего места, повелительно подняв руку. Аплодисменты тут же сменились полной тишиной.

— Вы все видели этих людей, — босс широким жестом показал на Ворро и Неллью. — Вы слышали, что они говорили. Они вернулись сюда, хотя могли удрать за границу. Они совсем не похожи на тех подонков и предателей, которые, трусливо прячась за нашими спинами, тайком улизнули со своих боевых постов! Тем людишкам не ждать от нас ничего, кроме презрения! Но я спрашиваю вас! Достойны ли эти люди (снова жест в сторону Ворро и Неллью) того, чтобы сидеть с нами за одним столом?!

— Достойны! — прокатилось по залу. — Достойны! Достойны!

— Тогда приступим же к нашей братской трапезе! Кем мы были раньше?!

— Никем!!!

— Кем мы стали?!

— Воинами!!!

— Кем мы будем?!

— Повелителями!!!

— Кто вам все это дал?!

— Босс!!!

Казалось, сами стены дрожат от рева восьми десятков молодых здоровых глоток.

— А что ждет трусов?!

— Смер-р-рть!!!

Неллью невольно вжал голову в плечи. В замкнутом помещении крику некуда было деваться, и он резонировал, отражаясь от стен и потолка, будто бы готового обрушиться от мощных воплей.

Дождавшись, пока эхо в последний раз прокатится по залу, босс негромко хлопнул в ладоши. Это, видимо, было сигналом – двери, ведущие в зал таможенного контроля, распахнулись, и в них показались девушки в коротких платьях с разномастными столиками на колесах, заставленными подносами. И подносы, и столики были, похоже, собраны со всех кафе аэропорта.


Виктор Тарнавский читать все книги автора по порядку

Виктор Тарнавский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Время жить. Книга вторая: Непорабощенные отзывы

Отзывы читателей о книге Время жить. Книга вторая: Непорабощенные, автор: Виктор Тарнавский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.