— Интересно… — пробормотал Джеймс.
Непонятно было, к кому это относилось — к шару и изображению, или же к хаскам, что находились подле артефакта. Двое турианских налётчиков внимательно осматривали шар, несколько хасков-батарианцев стояли вокруг и внимательно наблюдали за их действиями. Неожиданно шар засветился изнутри каким-то бледно-голубым светом и от него к ближайшему налётчику прянул желтоватый луч, захватив того в свои объятия и приподнявший над каменистой поверхностью площадки.
— Это вот что там сейчас происходит? — не понял Гаррус.
— Нельзя допустить, чтобы им это удалось! — услышали все, кто находился в челноке, гулкий утробный голос. — Они вторглись во тьму! Тьма должна быть неприступна!
Все, кто находился в десантном отсеке «Кадьяка», разом повернули голову в сторону учёной. Энн Брайсон стояла посреди отсека неестественно прямо, а в её глазах горел некий потусторонний огонь, явно не ей принадлежащий. С неожиданной прытью выхватив у одного из своих коллег пистолет, она сделала попытку выскочить из челнока. Однако Красс был начеку, так как нечто подобное он как раз и предвидел.
— Держите её! Не дайте ей выскочить из челнока!
Джеймс и Гаррус дёрнулись было, чтобы схватить Энн, но их обеих опередил Рекс. Стремительно метнувшись к доктору — если честно, такой прыти от массивного рептилоида Красс не ожидал, ну да это и простительно, ведь он не был знаком с кроганами и не знал, чего от них можно ожидать, — он схватил её своими огромными ручищами, выхватил пистолет и попросту придавил её всей своей тушей к стенке отсека.
— Эй, док, уймись! — прогудел Рекс. — Не то заеду по черепушке, чтоб тебя успокоить!
— Держи её, Рекс! — Красс сунул в кобуру «Коготь» и сдёрнул со спины снайперскую винтовку. Тщательно прицелившись, он плавно нажал на курок.
Выпущенная из «Чёрной вдовы» одиночная пуля угодила точно в середину странного шара, и тотчас же ситуация вокруг него изменилась. Один из налётчиков, тот, который был заключён в непонятное силовое поле, отлетел далеко в сторону и сорвался в пропасть, после чего шар взорвался, разбросав вражеских солдат в разные стороны, причём подняться после этого они уже были не в состоянии.
— Кортес — ходу! — крикнул Красс. Взглянул на Энн. Та уже понемногу начала приходить в себя и даже попыталась оттолкнуть от себя Рекса. Легко сказать! Легче было сдвинуть с места аэрокар.
— Доктор — с вами всё в порядке? — обеспокоенно спросил один из её ассистентов, Хопкинс, кажется. — Энн?
— А? — казалось, до неё только сейчас начинает доходить, где она находится и что за люди и инопланетяне её окружают. — А, да-да… — она приложила левую руку ко лбу и непонимающе огляделась. — Я что-то пыталась сделать, ведь так?
— Вы пытались весьма геройски выскочить из челнока и атаковать хасков, только лишь бы помешать им сотворить что-то с тем артефактом. — Алариец внимательно оглядел учёную. Нет, никаких признаков внешнего воздействия он не заметил. По-видимому, тот, кто взял Энн Брайсон под контроль на какое-то время, понял, что проблему с артефактом решили без его участия и предпочёл самоустраниться. — Вами явно кто-то управлял, вот только каким образом, хотелось бы знать? Через тот шар?
Энн Брайсон устало мотнула головой и опустилась на корточки, при этом Рекс очень пристально за ней наблюдал, готовый, если понадобиться, вновь применить силу.
— Мы нашли этот артефакт и ещё один такой же неподалёку отсюда, — заговорила Энн тихим голосом. Красс выразительно поглядел на Джеймса, тот понимающе кивнул и, осторожно подняв её на ноги, подвёл к одному из сидений и усадил на него. — Он находился в одной из пещер, на постаменте, а тот, что вы только что уничтожили, мы нашли под тем рисунком. Всевозможные способы зондирования ничего не дали — нам так и не удалось выяснить, из чего изготовлены эти шары, когда их изготовили и что они, собственно, собой представляют. Мы бы так и топтались на одном месте, если бы в один момент в моей голове не стали возникать какие-то образы, довольно запутанные, чтобы их можно было понять, но они явно каким-то образом были связаны с этими артефактами. Я сообщила отцу об этих находках и он высказал предположение, что эти образы могли быть переданы в мой разум этим существом, Левиафаном. Но вот с какой целью это было сделано, понять я так и не сумела — ведь все видения были очень нечёткими…
— Прямо как тот протеанский маяк на Иден Прайм, про который я тебе говорила, — шепнула Крассу Лиара. — Тот, который передал Кире информацию о грядущем вторжении Жнецов. По-видимому, здесь нечто похожее.
Алариец согласно кивнул.
— Что было потом, Энн?
— Потом… потом пришли хаски… вернее, прилетели. Их привезли в окрестности лагеря те большие существа, похожие на насекомых и драконов одновременно. Мы послали сигнал бедствия, на который вы и ответили, но перед эвакуацией мы решили забрать с собой и артефакты, чтобы изучить в спокойной обстановке. Роджерс с Андреевым спустились в пещеру за первым артефактом, там-то их и нашли Жнецы. — Энн передёрнуло. — Они… они…
— Успокойтесь, Энн. — Красс присел рядом с ней на корточки и осторожно взял её за руку. — Всё уже позади. Вы и ваши помощники в полной безопасности.
— Да… да, вы правы, лейтенант…
— А что случилось с тем, первым шаром? — поинтересовался Гаррус.
— Вы не поверите, но он… он взорвался сам, без какой-либо видимой причины. Ни Роджерс, ни Андреев не успели выхватить оружие — настолько быстро их атаковали, но и солдаты Жнецов тоже не успели сделать ни одного выстрела по этому шару. Он просто рванул, как… как какая-то бомба… словно кто-то извне отдал ему дистанционную команду на подрыв…
— Очень интересно. — Красс и Лиара обменялись понимающими взглядами. — А когда вы находились под… э-э… контролем…
— Под контролем? — Энн подняла на десантников уставшие глаза. — С чего вы взяли… хотя да, это действительно походило на контроль…
— Вы что-нибудь помните? — осторожно спросила азари.
— Помню ли я что-нибудь? Да, в общем, практически ничего… если не считать того, что я чувствовала в тот момент темноту… и холод…
— Темноту и холод? — повторил Красс. Задумчиво потеребил ухо. — И те шахтёры с Магавида чувствовали то же самое… И кто может мне объяснить, что это может означать?
— Ну… э-э… темнота и холод… — Рекс поскрёб когтистым пальцем налобную пластину. — Может, это пещеры?
— Пещеры? Может быть, но с какой стати Левиафан будет скрываться в пещерах? Там же его можно легко обнаружить. Нет, Рекс, тут что-то другое, и это не пещеры.