Вздрогнув, Анри ошарашенно потряс головой. Отпуск, сейчас?! Что за чертовщина там в штабе вообще происходит?! Он три дня как вступил в командование кораблем, аспайры уже летят к Марсу, да Вильямсон похоже сошел с ума!
Первым делом, он попытался связаться с таинственным Ханникатом, но его коммуникатор оказался самым наглым образом отключен. Плюнув на идиота, Анри набрал номер непосредственного начальника. По прибытии на "Сан Диего", "Церам" приписали к заново скомплектованной четвертой бригаде фрегатов, под командованием капитана первого ранга Франсиско Альседо. Тот, даже если и не был в курсе, то вполне мог добиться аудиенции у адмирала Вильямсона. И разобраться наконец, какая муха укусила штабных бездельников!
В ответ на звонок, коммуникатор Альседо выдал шаблонное извинение, что его хозяин в настоящее время находился на совещании, и не мог ответить лично. Проклиная все и вся, Анри наспех набросал на имя командира бригады рапорт, и отправил его тому на почту. Оставалось надеяться, что Альседо освободиться раньше, чем стартует идущий к Австралии челнок. То есть в ближайшие три с небольшим часа.
Впрочем, оставался еще один вариант. Анри решил связаться со штабной канцелярией. Ждать пришлось довольно долго, несколько минут, пока на экране не возник молодой, но уже закаленный штабными интригами первый лейтенант.
— Слушаю вас, сэр, — холодным вежливым тоном произнес он.
Несмотря на вежливость, в глазах его читалось раздражение, что какой то замызганный кап три смеет отрывать штабного офицера от принятия судьбоносных решений.
— Лейтенант, я командир фрегата "Церам", капитан третьего ранга Беллар, — Анри зачем то решил надавить авторитетом.
Попытка провалилась, нисколько не впечатленный ни его званием, ни должностью, лейтенант терпеливо кивнул.
— Я в курсе, капитан Беллар. Изложите вашу проблему.
— Только что я получил странное предписание от медицинской службы "Сан Диего". Мне приказано немедленно сдать дела, и убыть в краткосрочный отпуск на Землю. — Анри вкратце пересказал содержимое директивы, и добавил. — Я бы решил, что это глупая шутка, но предписание завизировано лично Вильямсоном.
— Секунду, — лейтенант наклонил голову, что то набирая на клавиатуре. — Да, вы правы, такое предписание действительно зарегистрировано. Вас что то не устраивает?
Удивленный Анри не сразу нашел, что ответить.
— Э, лейтенант, два момента. Во первых, насколько мне известно, увольнения отменены, а во вторых, покопайтесь у себя в файлах, почитайте про мой фрегат. — Он начал распаляться. — Мы черт возьми, только что из боя, у меня половина экипажа набрана из салаг, и непочатый край ремонта! Вы серьезно думаете, что отпуск в таких обстоятельствах, действительно хорошая идея?
Лейтенант пренебрежительно фыркнул.
— Я вообще ничего не считаю, сэр. Или вам недостаточно подписи вице–адмирала Вильямсона, сэр?
Последнее сэр прозвучало почти оскорблением. Анри почувствовал, как на щеках заиграли желваки, и поспешил закончить разговор.
— Спасибо за разъяснение, лейтенант.
— Не за что, сэр. — холодно кивнул лейтенант, — Кстати, до отлета вашего челнока осталось всего три часа.
— Всего хорошего, — не менее холодно попрощался Анри.
Какое то время он сидел, задумчиво барабаня пальцами по консоли, затем приглушенно рыкнул, и вызвал Фаррела.
— Лейтенант, зайдите в мою резиденцию.
На сей раз тот отозвался почти мгновенно.
— Скоро буду. — Фаррел до сих пор опускал в обращении к нему слово сэр.
Пока он добирался, Анри успел переодеть чистое белье, и в очередной раз пожалеть о забытой в жилом отсеке парадной форме. Похоже, избежать нежданного отпуска ему не удастся, а значит придется смириться, тем более, что во всем этом имелась как минимум одна светлая сторона. Свидание с Марси, нежданный подарок судьбы.
Фаррел опять проигнорировал стук, беспардонно ворвавшись в релаксационный отсек. В закрывающемся люке на миг мелькнуло встревоженное лицо доктора Хибберта. Каждый раз при виде Фаррела, док провожал его внимательным, оценивающим взглядом. Особенно когда тот буквально врывался в резиденцию капитана.
— Прибыл, — буркнул Фаррел. — Что случилось?
Сегодня главный инженер выглядел чуть получше обычного, видимо тяжелая работа пошла ему впрок. Усталость притупила горечь утраты, Фаррелу просто некогда было страдать, ремонт отбирал все время и силы. И это могло помочь. Тем более, что скоро работы для него прибавиться.
— Кирк, ты старший по должности офицер, и я оставлю на тебя корабль. — без предисловий выпалил Анри.
Главный инженер поперхнулся заготовленной фразой, ошалело захлопав глазами.
— Капитан? — непонятно к чему спросил он.
Неожиданно для себя, Анри улыбнулся.
— Всего на полторы недели. Не начинай, я сам ни черта не понимаю. Сегодня пришло распоряжение от медицинской службы флота, мне предписывается незамедлительно убыть в полутора недельный отпуск. — Анри посмотрел на часы. — У меня осталось два часа пятьдесят шесть минут, так что давай отложим вопросы, и займемся передачей полномочий.
— Хорошо, — выдавил из себя Фаррел, — я готов.
— Ну и славно, — Анри подхватил саквояж с вещами, и оттолкнувшись от кресла, поплыл к выходу, — двинули в рубке ЗАС.
Все еще не пришедший в себя от потрясения Фаррел, прыгнул за ним. Хлопком ладони открыв люк, Анри тут же подозвал к себе замершего в ожидании доктора Хибберта.
— Док, приготовьте "коктейль отпускника", срочно!
Хибберт машинально кинулся выполнять приказание, и лишь взяв в руки инъекция со стимуляторами, сообразил о сути полученного распоряжения.
— Вы собираетесь на Землю? — в голосе Хибберта сквозила такая зависть, что Анри на миг даже устыдился.
Только на миг, он все равно надеялся, что за оставшееся до старта время, ситуация разрешиться, и бестолковый приказ отменят.
— Сам не пойму, док. — Развел он руками. — Я получил приказ медицинской службы немедленно убыть в отпуск, и главное, на этом приказе стояла подпись адмирала Вильямсона. В общем, через два с половиной часа я должен сидеть в челноке.
— Через сколько? — выпучил глаза Хибберт. — Вы с ума… Простите, капитан…
— Да понятно все, — отмахнулся от него Анри, — Денек мне предстоит веселый, но приказ есть приказ.
Хибберт осуждающе покачал головой. "Коктейль отпускника", как называли комплексный набор стимуляторов и антител, вкалывался любому, кто провел в условиях пониженной гравитации больше месяца. Он стимулировал рост ослабленных невесомостью мышц, тренировал привыкший к корабельной стерильности иммунитет, и вообще ускорял процесс адаптации организма. Вот только первые сутки после его приема настоятельно рекомендовалось проводить под наблюдением врача. Температурой, головокружением и тошнотой побочные эффекты не ограничивались, за скорость приходилось платить.