Наконец, Юн сообщает об их прибытии. Группа – десять представителей, трое на носилках – во главе с мастером Цюань-Яном проходит в храм пешим порядком. И хотя она видит с ними Дала, он, кажется, идёт отдельно от остальных.
– Пойду им навстречу, – говорит Юн. – Жди тут, сейчас приведу твоего брата.
Ланори ждёт и наблюдает за происходящим. Группа поднимается к храму, и Юн сходится с ними у дальнего конца смотровой площадки.
Дал находится в ещё большей стороне от других, чем поначалу заметила Ланори. На лице – никаких эмоций, и он будто бы совсем не выглядит вызывающе. Ему больно, несмотря на уверенность Дам-Поул в обратном, – решает Ланори. Но ей по-прежнему хочется оказаться рядом, чтобы полностью оценить его состояние. Странница понимает, что несмотря на его отсутствие в лишь четыре дня, скучала по брату.
Пока группа дже’дайи Цюань-Яна отходит в храм, Юн берёт Дала за плечо, и они вдвоём шагают к Ланори, пересекая смотровую площадку, содрогающуюся под ветрами и проливным дождём.
– Дал… – выдаёт она, едва они подходят вплотную, но лицо брата заставляет её осечься. Такой серьёзный. Такой взрослый. Что-то в нём изменилось, выросло – так же, как и в прошлый раз, когда он стал старше, чтобы приспособиться к миру, в котором жил. Он кажется самоуверенным и самонадеянным, даже с подпалинами на коже, с опухшими и красными глазами.
– Я пришёл, чтобы попрощаться, Ланори, – говорит он. Странные и неожиданные слова. Он разворачивается, уходя прочь, но на его пути встаёт Скотт Юн.
– Ты взят под стражу и… – начинает он.
– Сколько же глубины… – проговаривает Дал. Он обращается к Ланори. Странница задаётся вопросом, получат ли объяснения эти его слова.
– Что ты увидел? – спрашивает она.
– То, что никогда не сможете увидеть вы. – Его глаза ярко сверкают внутренним светом. – В бездне Ру столько возможностей и перспектив! Столько глубин, истории и потенциала! И теперь я пойду куда-нибудь ещё, найду что-то новое. И так…
– Далиен Брок, – прерывает его Юн, – ты пойдёшь со мной к…
Дал наносит удар. Ланори предвидит это, в отличие от Юна, как она с изумлением понимает. Хотя коллега-странник мог уже спокойно писпособиться к Энил Кешу, он ещё не посетил Став Кеш и не изучал боевых искусств. Кулак Дала врезается в подбородок Юна, и тот отшатывается, в то время как брат Ланори в быстром прыжке бьёт ногой противника по лицу. Очередной удар удар – и Юн заваливается на спину, однако Ланори отчётливо слышит хруст костей ещё до того, как странник совершает падение.
– Дал! – вскрикивает Ланори, но вместе с тем видит решимость брата. Она ступает к нему, протягивая руки в надежде удержать его и преодолеть всё то, что встало между ними после того, как они покинули родной дом. Наивное желание, характерное скорее девочке, чем женщине-дже’дайи, которой становится Ланори. Но семейные узы несут в себе огромную силу.
Уголком глаза она замечает, как Скотт Юн приподнимается на локте, а затем поднимает другую руку, направляя её на Дала.
– Нет! – кричит она. – Не пытайся…!
Отныне она всегда будет задаваться вопросом, стал ли её возглас предупреждением для Дала или ей просто так хотелось думать.
Голос Ланори ещё раздаётся эхом, а Дал резко приседает на одну пятку, а его рука устремляется под складки взметнувшегося плаща. Бластер издаёт кашляющий звук. Скотт Юн испускает вопль и сучит ногами по платформе. Из спины всплесками извергается кровь, одежда дымится.
– Дал… – выдыхает Ланори, чувствуя слабость в теле и неожиданную безнадёжность. Тот момент, когда всё заходит слишком далеко.
– Прощай, Ланори, – вновь говорит он. А затем покидает платформу в стремительном броске и взбирается по наклонной лестнице, вмонтированной в искривлённую стену храма.
Она должна остаться и помочь Юну. Она опускается на колени рядом и осматривает рану. И, хотя тот всё ещё дышит, странница понимает – он не выживет. Ланори должна остаться, чтобы рассказать Дам-Поул о произошедшем.
Вместо этого она мчится за братом. Вверх по высокой стене храма, через арочную крышу, туда, где глубокие рвы водного канала и мох образовывают коварную поверхность, вслед за далёкой тенью, что преодолела усиливающийся ливень и достигла твёрдой почвы.
Здесь завершается первый этап её Великого путешествия и начинается погоня за братом.
* * *
– Твой брат сделал это? – ахнул Тре.
– Он так сказал.
– Но как?
– Шепнул кое-кому по секрету. Распространил слух, создал угрозу, бросил вызов. Организовал убийство.
– Это… чудовищно. Ужасающе.
Ланори не стала спорить.
Воздух вокруг был буквально пропитан насилием. Дым, крики, рёв и грохот оружия; казалось, будто сам купол стонал под давлением извне. Они очутились на балконе выше основания центральной башни. В западном направлении находился тот самый участок купола, когда-то повреждённый, но кое-как починённый, дабы защищать город от токсичной атмосферы снаружи.[10]
На юге же полным ходом шёл штурм станции «Зеленолесье».
В громадном куполе зияли рваные дымящиеся дыры: атакующие уничтожили несколько крупных сегментов купола, расплавившиеся обломки которых всё ещё заваливали собой здания и улицы. Невооружённым глазом было заметно, как искусственная городская атмосфера улетучивалась наружу, а её место занимали проникавшие под купол токсичные облака. Наверху, возле ближайшей дыры Ланори разглядела несколько весьма громоздких фигур – боевых дроидов, осадивших повреждённый сегмент и открывших по городу огонь из лазерных пушек. Кажется, атака не носила целевой характер: пожары распространились повсюду. Боевые дроиды осуществили молниеносный манёвр, и вот первый из них начал десантирование к поверхности, развернув многочисленные конечности и задействовав реактивную тягу, чтобы замедлить спуск.
Запущенная откуда-то сверху, из центральной башни, ракета прочертила воздух и сразила дроида. Вспыхнувший огненный цветок сбросил металлического штурмовика с намеченного маршрута, заставив упасть на территорию промышленной зоны и взорваться там повторно. Другие ракеты, оставив по изящному скруглённому следу, сотрясли участок вокруг образовавшейся в куполе дыры. Часть дроидов оказались в зоне поражения, часть попросту скатились от дыры по внешней стороне купола. Однако на их месте появились другие тёмные силуэты и продолжили обстрел «Зеленолесья».
Над следующим пробитым участком неподалёку от центральной башни-опоры завис штурмовой корабль. Его плазменная пушка долбила по поверхности, вкладывая в каждый удар всю свою мощь и хорошенько встряхивая город, землю, на которой тот был возведён, и сам воздух внутри «Зеленолесья». С каждым залпом, несущим в себе заряд взрывной волны, погибало так много жителей, что Ланори засомневалась, получится ли у неё как-то помочь городу. Население могло бы укрыться в катакомбах Глуби, вот только Дал наверняка сообщил противнику местоположение подпольной лаборатории. Между тем, из центральной башни продолжали вести ракетный заградительный огонь, однако теперь снаряды, едва приближаясь к внутренней стороне купола, распылялись на частицы и превращались в пылающие облака белого пара – у штурмового корабля имелась своя защита против подобной угрозы. Ланори даже не могла представить, каких разрушений достигнет город, если его противникам удастся проникнуть под купол.