Вир снова подумал о Мэриел. Одной мысли хватило, чтобы прийти в бешенство. Обычно он быстро успокаивался. Жизнь, как ему всегда казалось, была слишком короткой, чтобы тратить ее на размышления о мести. Но теперь все обстояло иначе. Сейчас это было личное, к тому же, рана была слишком глубока.
Теперь кто-то или что-то поплатятся за то, что они сделали с ним.
Возможно, впервые в жизни Вир не думал о себе. Хотя ему, по-прежнему, было жаль себя, теперь это чувство преобразовалось в нечто иное. Он не был подавлен. Наоборот, он взял свою обычную неуверенность в себе и натянул, как маску, выработав ту манеру поведения, которая, как он подозревал, послужит ему многие месяцы, а возможно, и годы. Он не стремился к смерти, но и не цеплялся больше за жизнь. Жажда мести начала перевешивать голос инстинкта самосохранения.
Вир поднялся, подошел к компьютерному терминалу. Проверив расписание, увидел, что утром следующего дня на Приму Центавра улетает транспортник. Он сказал себе, что такое совпадение — явный признак того, что он на верном пути.
Вир улегся в постель, твердо уверенный в том, что никогда больше не сможет заснуть. К своему удивлению, он заснул немедленно.
На следующее утро он отправился прямо в доки, шагая, как слепой, не глядя по сторонам, почти не узнавая тех, мимо кого он проходил, даже если с ним здоровались. Купил билет в один конец до Примы Центавра, размышляя о том, суждено ли ему вернуться на Вавилон 5. И пришел к выводу, что это ему совершенно безразлично.
Улетая с Вавилона 5, Вир не заметил, что за ним следил Кейн. Он также не заметил еще двоих, стоявших рядом с Кейном: одинаково одетых мужчину и женщину.
— Ты затеял опасную игру, — произнесла женщина. — И втянул в нее Вира. Он даже не понимает, с чем столкнулся.
— Так же, как и мы, — ответил Кейн.
— Но у нас, по крайней мере, есть хоть слабое представление об этом. А у него нет ничего, кроме тех жалких крох информации, которые ты ему дал.
— Это необходимо сделать.
— Мне это не по нраву, — решительно заявила женщина.
Стоявший рядом с ней мужчина усмехнулся.
— Тебе все не по нраву, Гвинн. Но Кейн, по крайней мере, бросил камень в стоячее болото.
— Может быть и так. Нам остается только уповать на лучшее, — ответила женщина, которую звали Гвинн, — и надеяться на то, что мы не поджаримся на огне, который сами раздуем.
Космические перелеты, по ощущениям Вира, всегда тянулись бесконечно. Он недолюбливал подобные путешествия и, обычно, всю дорогу сидел на краешке сиденья, ожидая, что что-нибудь обязательно пойдет не так: треснут переборки, или начнется утечка воздуха, или заглохнут двигатели, или произойдет еще какая-нибудь катастрофа. Вир всегда отчетливо ощущал, что их окружает безжалостный вакуум, и от ужасной смерти его заслоняет лишь тонкая корабельная обшивка. Но на этот раз он даже ни вспомнил об этом.
Он был поглощен мыслями о том, что творится на Приме Центавра, и чем он сам займется по прибытию.
К сожалению, он этого не знал. Он не знал, как ему подступиться к Лондо, что делать с дракхом, и способен ли он вообще хоть что-нибудь сделать. Эти, и многие другие мысли вертелись в его голове.
В космопорте Примы Центавра его никто не встретил, и это было здорово. Он никому не сообщил о своем прибытии. Вир хотел, чтобы его появление во дворце стало сюрпризом. Потому что чувствовал, что удача возможна лишь в том случае, если он поставит противника в тупик. Он хотел сделать свои поступки и передвижения как можно менее предсказуемыми.
Дело было в том, что теперь он мог доверять лишь самому себе. Виру очень хотелось довериться Лондо, но после всего, что он увидел, уверенность в императоре у него испарилась.
И он не доверял начинающему техномагу. Во время его первой встречи с техномагами, произошедшей на Вавилоне 5 во время их великого исхода, у него сложилось впечатление о них, как об обманщиках. Ужасные иллюзии, созданные ими, чудовища, от вида которых стыла кровь в жилах, до сих пор снились ему в кошмарах.
Общество техномагов преследовало свои цели и действовало, исходя из этого. К тому же, оставалась вероятность того, что Кейн все это сфабриковал.
Взять, к примеру, «дракха». Виру видел очень краткое время смутную фигуру, так что ему было очень трудно судить, насколько откровенен был Кейн. Он мог все подделать, вырвать какой-то кусок из некоей целой сцены, чтобы оставить Вира без поддержки с Примы Центавра, по причинам, о которых можно было только гадать. Но тогда и все, что касалось Мэриел, тоже было ложью…
Нет. Нет. Это был явно не тот случай. Чем больше он удалялся от Вавилона 5, места их совместного проживания, тем больше в этом убеждался.
По прибытии во дворец Вир столкнулся с вежливым удивлением личной охраны.
Лондо. Его проводили в приемную, он сел и принялся ждать, когда Лондо сможет улучить время и принять его.
— Если бы нас предупредили о вашем скором прибытии, то вас бы приняли быстрее, — объяснили Виру. Он лишь пожал плечами. Ему было все равно.
Сидя в приемной, он не мог не думать о Мэриел. Ее образ все время стоял перед его мысленным взором, и он никак не мог от него отделаться. Потом понял, как ему поступить. Он представил, как с презрением намылил ее лицо и начал стирать: черточку за черточкой. Стер глаза, потом нос, зубы, язык — все, пока вместо женщины, так долго приковывавшей к себе все его внимание, не образовалась пустота.
И, когда она исчезла, — или, по крайней мере, когда он поверил в ее исчезновение, — Вир кое-что окончательно решил. Он понял, что когда бы впредь он не встретил жену Лондо Моллари, это случится слишком скоро.
Дверь в приемную распахнулась, Вир автоматически начал вставать. Он уже поднялся наполовину, и так и застыл в этой позе.
В дверях стоял вовсе не Лондо, а миниатюрная круглолицая центаврианка, показавшаяся ему весьма строгой. Она холодно и насмешливо глядела на него, неодобрительно поджав губки.
— А вы похудели, Вир. У вас истощенный вид. Вам нужно что-нибудь съесть, — произнесла Тимов, дочь Алгула, жена Лондо Моллари.
В этот миг Вир всерьез был готов отгрызть онемевшие ноги по самые колени, лишь бы только удрать.
Среди рабочих на раскопках постепенно начали распространяться слухи.
Конечно, о славе этого места было известно. Все знали эти истории. Но никто не воспринимал всякие басни всерьез, по-настоящему всерьез. Об этом спорили каждый вечер, но в первое время споры напоминали вечернюю травлю анекдотов детьми, ночующими на свежем воздухе.
Но шли месяцы, и появилось ощущение, что они к чему-то приближаются.