MyBooks.club
Все категории

Андрэ Нортон - Покинутый корабль

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Андрэ Нортон - Покинутый корабль. Жанр: Космическая фантастика издательство АСТ,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Покинутый корабль
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-016365-7
Год:
2003
Дата добавления:
12 сентябрь 2018
Количество просмотров:
177
Читать онлайн
Андрэ Нортон - Покинутый корабль

Андрэ Нортон - Покинутый корабль краткое содержание

Андрэ Нортон - Покинутый корабль - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Перед вами – еще один роман из сверхзнаменитого сериала Андрэ Нортон о головокружительных приключениях отважного Дэйва Торсона и лихой компании вольных торговцев со звездных кораблей “Королева Солнца” и “Северная Звезда” – сериала, с которого для российских читателей началось знакомство с жанром приключенческой научной фантастики. Новая миссия. Новая планета. Новые невероятные опасности. Странствия Дэйва Торсона и его людей продолжаются!..

Покинутый корабль читать онлайн бесплатно

Покинутый корабль - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон

Гэбби взмахнул рукой, и его панцирь издал какое-то неприятное погребальное стрекотание. Затем он подал знак пальцами, и лампы в ресторане мигнули – и не один раз, а трижды.

Тут Дэйн ощутил тяжесть в середине живота, которая быстро переросла в головокружение. Ресторан опускался! Повсюду послышались шепот, гул, причитания, когда небольшая сила тяжести понемногу стала уменьшаться до нуля, поскольку Гэбби послал ресторан в невесомость. Снизу медленно начала приближаться поверхность, на которую они падали.

Но внимание Дэйна привлекло внезапное движение Флиндика. На его жирном пальце ярко блеснуло кольцо, и среди Смертехранителей произошло движение. Они обнажили оружие – кривые короткие мечи, специально предназначенные для боя в невесомости и позволявшие нападающему после удара в тело врага моментально изменить вектор движения. Дэйн заметил, как напряглись их огромные мускулы под черными плащами.

Откуда-то сверху, смутно напоминая дудение Дэйна на волынке во время дуэли, полились звуки древнего триумфального марша шверов, грохот меди, барабанный бой и вой органа – эхо кровавого прошлого. В толпе присутствующих раздались крики, пронзительные вопли и причитания, когда с балконов внезапно спрыгнули и со слоновьей грацией спланировали вниз тучные шверы, размахивая такими же короткими мечами. Дэйн увидел, что среди них были представители всех кланов, причем самых высоких каст.

Смертехранители остановились, замерев в угрожающих позах, готовые ко всему, а шверы, спрыгнувшие сверху, встали между ними, и землянами. Дэйн услышал щелканье их магботинок, прикрепившихся к полу. Старший швер заурчал и что-то рявкнул Смертехранителям; Дэйн уловил лишь одну фразу, от которой у него по коже побежали мурашки..

– Сие суть Стезя и Грядущее Завоевание.

Помощник суперкарго быстро сделал про себя перевод и понял, чего не хватает в древней фразе: «Кровь».

Дэйна кинуло в дрожь, когда до него дошел смысл происшедшего: патриарх говорил с изгоями, не приглашая их вернуться – они больше не были Кровью, – но признавая, что они тоже шли стезей шверов.

– Сие суть Стезя, – произнес предводитель головорезов, чье лицо было неразличимо под черным капюшоном, – и Грядущее Завоевание.

После этих слов остальные члены банды как бы вдруг расслабились. Они не отступили, но уже и не угрожали нападением. В следующую секунду Старший Шаув вложил свой меч в ножны, и немедленно то же самое сделали все шверские старейшины и Смертехранители.

А ресторан уже вовсю летел вниз. Впрочем, Дэйн заметил, что клинти не позволяли себе парить в невесомости. Они знали, что скоро начнется торможение, – иначе «Передвижное Празднество» прошьет насквозь внутреннюю поверхность обиталища и вылетит в космос.

В подтверждение этой его мысли наручный коммуникатор Флиндика вдруг запищал и пронзительным голосом сообщил:

– ЧЕРЕЗ ДЕВЯНОСТО СЕКУНД ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ТОРМОЖЕНИЕ У ПОВЕРХНОСТИ ПРЕВЫСИТ ДВА ГРАВА!

Флиндик побледнел. При той скорости, с какой они приближались к внутренней поверхности, для остановки потребуется замедление, которое вскоре превысит даже привычные шверам 1,6 g. Дэйн поглядел на Гэбби: подобные перегрузки были опасны для канддойдцев.

Вдруг Флиндик подался в кресле назад, и отблески световых трубок, столь любимых канддойдцами, яркими змейками запрыгали на его панцире, который слегка прогнулся под весом толстяка. Подняв бокал с вином, чиновник глубоко вздохнул.

– Ваше здоровье, земляне, – прошипел он и поднес фужер к губам.

Внезапно молниеносным движением руки Флиндик выплеснул вино прямо в лицо Раэль.

Дэйн понимал: это смертельное оскорбление и естественной человеческой реакцией на подобную выходку было бы, набрав в грудь побольше воздуха, приготовиться к мордобою – поведение, приемлемое на планете, однако в невесомости человек мгновенно поперхнулся бы и стал задыхаться.

Но Джелико не менее проворно ринулся вперед, оттолкнувшись от цветочного вазона, и нырнул между Раэль и Флиндиком, выставив собранную в горсть ладонь. Его рука преградила путь летящему, как пуля, шарику вина и изящным движением осторожно направила чуть в сторону. Благодаря поверхностному натяжению шарообразная жидкость не рассыпалась в убийственное облако удушающих микрокапель. Винный пузырь пронесся мимо головы Раэль, взъерошив ей волосы, и разорвался, ударившись о колонну. Несколько клинти, бывших поблизости, бросились врассыпную, и сразу же появился служитель-канддойдец с вакуумной канистрой, чтобы ликвидировать опасность.

Флиндик заглянул в пустой фужер. Его старое морщинистое лицо выражало горечь.

– Что же, – сказал он, посмотрев на Джелико, стоявшего теперь рядом с Раэль. – Ты победил.., хотя сам увидишь, будет ли тебе от этого лучше.

Вокруг зазвенела посуда – возвращалось тяготение, поскольку ресторан начал тормозить. Флиндик тяжело задышал: сила тяжести давила на его огромный живот, сжимая легкие. Хотя его коммуникатор молчал – жизнь была вне опасности.

– Я добьюсь аннулирования ваших долгов, – послышался новый голос, сухой и бесстрастный.

Все повернули головы и увидели Капитана-Посланника Росса, имевшего весьма грозный вид в своем строгом черно-серебряном мундире и с бластером на боку. Плечом к плечу с ним стоял ликтор <Ликтор (лат. lictor) почетный страж при высших должностных лицах в Древнем Риме.> Наставников, Шаув Клана Норл. По другую руку Росса стоял престарелый канддойдец, украшенный серебристыми кружевами, – Старший Советник Дойдатакк, высшее должностное лицо канддойдцев.

– Флинн фон Диек, вы арестованы за нарушение Соглашения, – пронзительным голосом возвестил Старший Советник. – Ликтор, пожалуйста, возьмите его под стражу.

Отмените все его распоряжения и отключите связь.

– Ну, вот и все, – проговорил Джелико.

Вокруг сделалось очень шумно – раздались вопросы, споры, обсуждения, мольбы, оправдания.

Дэйн увидел, как капитан протянул руку, по ней скользнула ладонь Раэль, и их пальцы крепко сплелись.

Коуфорт молчала.

Джелико сказал:

– Ладно, пошли домой.

Глава 23

Раэль Коуфорт увидела, как Карл Кости вывалился из выходного шлюза с весьма довольным выражением лица. Девушка пошла дальше по направлению к кубрику, где Фрэнк Мура с энтузиазмом разбирал последнюю партию доставленных продуктов.

– Что с Карлом? – спросила она. – Вид у него такой,; словно ему только что подарили несколько планет.

Фрэнк посмотрел на Раэль и улыбнулся одними глазами.

– Несколько дней назад, когда вы были в Оси Вращения, те трое грузчиков с денебского корабля приходили извиняться.., и с тех пор он все увольнения проводит вместе с ними в шверском спортзале, где они норовят друг друга угробить.


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Покинутый корабль отзывы

Отзывы читателей о книге Покинутый корабль, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.