Рональд Кох проигнорировал реплику странного человека, по виду напоминающего диртслумского бомжа.
— Капитан Скайт Уорнер! — Ребекку детектив, естественно, принимал за Скайта Уорнера, в теле которого она находилась. — Я обращаюсь к вам, как к законопослушному гражданину. В вашей команде особо опасный преступник, укравший ценный артефакт «Око змеи», а также серийный убийца, известный под прозвищем Диртслумский Мясник. Я прошу вашего содействия в их аресте.
Детектив замолчал, ожидая ответа. Но вместо капитана в разговор вновь вклинился бородач в грязном одноразовом костюме.
— Вы собираетесь арестовать Леонардо?! — испуганно воскликнул он. — Это полицейский произвол! Леонардо непричастен к тому, что вы сказали. У вас должны быть доказательства. Мы его так просто не отдадим!
— Кто вы такой? — спросил детектив.
— Кто я такой? — тут же сбавил тон бородач и затравленно посмотрел на товарищей. — Я… я Джон Хаксли — бывший военный, участник Первой Галактической, можно сказать, ветеран, уважаемый человек. И я не позволю хватать честных людей по выдуманным обвинениям… Я буду жаловаться, — уже совсем тихо закончил он.
— Вы тоже, будьте любезны, отойдите. — Рональд помахал ладонью в другую сторону от спутников.
— Зачем? — недоверчиво поинтересовался Леонардо, делая два приставных шага в указанном направлении.
— Скоро поймете, — пообещал детектив.
— Слушайте, любезный, кончайте балаган. — Скайт терял терпение. — Надо уносить ноги. Времени совсем не осталось. Давайте уйдем отсюда и поговорим в более спокойной обстановке.
Но детектив опять проигнорировал слова девочки и обратился к широкоплечему мужчине, стоящему за ее спиной.
— Мне нужен ваш ответ, капитан. Остаетесь вы законопослушным гражданином или же примете сторону преступников.
— Скайт Уорнер всегда был и остается законопослушным гражданином, — за мужчину ответила девочка. — По поводу «Ока змеи» я вам все расскажу, но только когда мы уйдем отсюда. А никакого Диртслумского Мясника мы не знаем.
— Конечно! — воскликнул Рональд Кох. — Потому что Диртслумский Мясник — это ты! — Детектив указал пальцем на девочку.
Когда Рональд увидел выходящую из пирамиды девочку, с ног до головы заляпанную кровью, его осенило; кирпичики головоломки встали на свои места. Загадка Диртслумского Мясника, не дававшая покоя детективу все последнее время, нашла свое решение. Маленькая девочка с короткой стрижкой, в кофточке с мышонком — описание сходится. Именно она была в ночь убийства в доме Дага Кракерта. А сейчас он застал ее на месте преступления, испачканную кровью жертвы. Факты упрямая вещь, и они указывали именно на юную особу.
Отреагировать на неожиданное обвинение столичного полицейского никто не успел: почва под ногами дрогнула и заходила ходуном. Чтобы не упасть, все, не сговариваясь, опустились на четвереньки. Ладони почувствовали, как дрожит земля. Из глубины, словно сошедшая лавина, накатывал устрашающий гул. С пирамиды вниз посыпались мелкие камни, с вершин терриконов поползли оползни.
Когда гул достиг апогея, страшный удар сотряс землю. Людям показалось, что их подбросило в воздух. Из входа в пирамиду, словно пороховые газы от выстрела пушки, вырвались клубы пыли. По центру фронтальной стены с жутким треском пробежал изломанный зигзаг трещины. И сразу вслед за этим пирамида начала рушиться. Камень на вершине накренился и исчез. Следом за ним исчез весь первый ряд.
Пошла цепная реакция. Многотонные каменные блоки, словно костяшки домино, ярус за ярусом падали в образовавшийся провал. Грохот камнепада заглушил крики людей. Клубы пыли плотным покрывалом окутывали все вокруг.
Сложно сказать, сколько прошло времени, прежде чем грохот стих и перестала дрожать земля, но когда ветер отнес пыль, на месте пирамиды зиял глубокий провал. Дна не было видно — в жерле коричневой массой еще клубилась пыль. Пирамида, построенная, чтобы испугать время, исчезла за мгновение. На краю провала, обхватив землю руками, покрытые слоем песка и пыли, лежали люди. От смерти их отделяла какая — то пара метров.
А в пяти километрах на запад, в месте, где располагался главный подземный храм и эпицентр взрыва, поднимался исполинский султан пыли. На фоне предрассветного неба он напоминал клубы черного дыма от горящей нефти. Но когда верхний край достиг солнечных лучей, верхушка засияла оранжевым огнем, словно церковная маковка.
Люди понемногу начали приходить в себя. Кашляя и отряхивая одежду, они стали подниматься с земли.
— Что это было? — спросил Рональд Кох. В голове у него еще стоял гул камнепада, а колени дрожали, словно от землетрясения. Детектив попытался стряхнуть пыль с пиджака, но, закашлявшись, бросил эту затею. Ему удалось очистить лишь лацкан с микрокамерой.
— Тебя же предупреждали, что с минуты на минуту произойдет взрыв, — ответила девочка. — Если бы ты нас не задержал, мы бы успели отойти. Теперь отплевывайся.
Сейчас запекшуюся кровь на ее одежде покрывал слой пыли, и девочка выглядела, как все, но Рональд Кох знал — под невинным обликом скрывается кровожадный инопланетный убийца, и его долг, долг полицейского, остановить монстра.
— Тебе не удастся меня одурачить. — Рональд полез за пазуху.
— О чем ты?
— Ты не племянница Скайта Уорнера, — нащупав рукоятку бластера, заявил детектив.
— Даже если это так, что с того?
Хладнокровие девочки только подтверждало страшное предположение.
— Ты Диртслумский Мясник. — Рональд краем глаза отметил, что Мэл Райт внимательно следит за остальными, готовый в случае чего прикрыть детектива. Это удача, что у него такой надежный напарник. Почувствовав уверенность, Рональд продолжил: — Я обвиняю тебя в убийстве Петереса Перараста с Плобоя, а также Дага Кракерта с Ледны.
Оружие детектив пока не вынимал, ожидая реакции со стороны обвиняемой.
— Бред, — отрезала девочка. — Ты, видимо, совсем спятил — обвинять ребенка. Из тех, кого ты назвал, я знаю лишь Кракерта. Но после нашей с ним встречи на Ледне извращенец был жив и здоров.
Слова для детектива не имели значения — преступник, скрывающий личину под маской милой девочки, способен и не на такую ложь. Рональд решал: причастны ли к преступлениям мясника остальные? Если они заодно с убийцей, численный перевес на их стороне, поэтому следовало хорошенько взвесить дальнейшие действия, обдумать каждый последующий шаг. Ладонь, лежащая на рукоятке бластера, вспотела.
— Я знаю Петереса Перараста, — вдруг заявил бородач, привлекая к себе внимание не только детектива, но и всех присутствующих. Глаза мужчины возбужденно заблестели. — Так назвал себя тот монстр, что напал на меня в храме.