— Эльфы-ебуны? — не понял Рик. — Судя по ним, так они не очень-то похожи на бравых ребят.
— Эльфы-куккуны, — поправила его старпом, — это потомки совсем одичавших поклонников литературы в доисторическом или мистическом стиле, переселившиеся сюда, когда участок джунглей стал пригоден для жизни.
— Это книжки с драконами что ли? — спросил вампир. — Мистика, это где про меня пишут, — блеснул он знаниями. — Про вампиров, оборотней или ведьм. А эльфы и гномы — это книжки с драконами.
— Фэнтези это называлось… раньше, в докосмическую эру, — прошипел сквозь зубы капитан, поудобней перехватывая приклад плазменной винтовки, которую сформировал себе сам. — И что нам делать с этими хиппарями? За волосы таскать и морды царапать?
— Не думаю, — подал голос Ульрих. — Не такие уж они и милые. Питаются светом солнца, цветочной пыльцой и листьями, но своей магией жахнуть могут не хило.
— Ага, а еще они срут бабочками-людоедами и размножаются почкованием, — отозвался Рик. — Сути дела это никак не меняет.
Стоящие перед ямой эльфы расступились при появлении высокого худощавого собрата в длинных зеленых одеждах и с золотыми косами на плечах.
— Женщина что ли? — недоверчиво высказался Ульрих.
— Гермафродит, — поправила его Анна. — У них тут все такие. В сезон размножения они делят обязанности и временно принимают какой-то пол для продолжения рода. Сезон размножения один раз в десять лет, и мы, кажется, как раз в него и попадаем.
— Ты хочешь сказать, что они и нас вовлекут? — в ужасе зашипел фон Цепеш.
Анна промолчала, а появившийся король эльфов жестом приказал достать из ямы пленника. Через некоторое время, благодаря завываниям свиты и сложным пассам их рук, из дыры в земле выплыл помятый и охреневший Джек. Лицо у боцмана было поцарапанным, один глаз почти не открывался, а синева губ наводила на мысли о трупах.
— Он мертвый? — спросил вампир.
— Нет, — присмотревшись, ответила Анна, — живой. Видимо, грибы подействовали.
Словно отвечая на слова Уискер, Джек Кацман изогнулся и обдал фонтаном рвоты всех присутствующих, включая златовласого короля. Эльфы с писками разбежались в стороны, а боцман выматерился, упав на колени.
— Ульрих, Анна, на позиции! — скомандовал Рик, выламываясь из зарослей и бегом направляясь к боцману. Аннабель взяла винтовку капитана и стала выцеливать пищащих потомков любителей литературы прошлого. Остроухие извивались в судорогах, будто Кацман облил их кислотой. На крики жрецов и первого лица королевства уже бежала подмога. Вампир растаял в туман, скользнув на помощь капитану. В этот момент с тыла послышалась возня — это Елена и Травкин перехватили подмогу эльфийской братии, воспользовавшись ситуацией, как и первая группа.
Анна успела выстрелить всего пару раз, да и то не прицельно, когда один из зарядов попал в лужу содержимого боцманского желудка. Содержимое не просто вспыхнуло, а еще и задорно побежало по телам оплеванных эльфов. Крики стали громче.
— Ты реактор сожрал, что ли? — отдуваясь, бросил Рик, подхватывая Джека и помогая подняться. — Давай быстрее, пока они нас не заколдовали… в таких же геев.
Кацман отрицательно помотал головой, запустив руку за пазуху. Оттуда боцман тут же достал шипящую ящерицу и сунул ее в рот. Ричард остолбенел. Джек быстро прожевал беднягу и тут же выплюнул горькую и вонючую массу на схоронившегося в листве эльфа. Яркое пламя почти сразу же погасло, оставив ожоги на телах свиты короля, а прятавшийся в кустах юноша-куккуин фальцетом запищал от боли.
— Яд, — коротко пояснил Кацман, стараясь бежать с той же скоростью, что и Ричард. — Для цветочной братии это яд.
С тыла полетели стрелы, градом свистящие над головами беглецов, а впереди стрел бежали Гавриил и Елена, уворачиваясь от боеприпасов эльфов.
— Живой? — осведомился Гай, завидев синего Кацмана.
— Траванулся паленым виски, — ответил тот. Его все еще тошнило, но боцман старался не поддаваться на рвотные позывы.
— Тыквенная водка, галлюциногенные грибы и ящеры с нейролептиком, — изучая ошметки чешуи в уголках рта брата, заключил Травкин. — Удивляюсь, как ты еще не сдох?
— Сам в шоке, — задыхаясь от бега, сказал Джек. — Пошли сюда, тут короткий путь к нашей точке сбора.
Тылы обиженных эльфов успели неплохо пристреляться, и теперь острые стрелы летели, почти царапая кожу беглецов. В какой-то момент Кацман, которого и так изрядно мутило, понял, что перед ним уже не одна, а три дороги, правильная из которых ему неизвестна. Одна его нога запнулась за корягу, а вторая — за первую ногу, что и остановило пробежку боцмана, заставив его растянуться под ногами у замыкающего Ричарда. Чья-то стрела тут же просвистела над головой Анны, бежавшей следом. Вторая должна была попасть в шею поднимающемуся Джеку, но Анна нагнулась помочь ему подняться, и заостренное древко оставило на плече старпома глубокую рану.
— Не смей меня спасать, твою мать, ясно?
Джек оттолкнул Аннабель, поднимаясь на ноги.
Ричард бросил взгляд на свою группу, посмотрел на старпома, потом на Джека и, развернувшись, бросился обратно.
— Куда?! — боцман дернулся за капитаном, но его поймал Гай.
— Пошли, он нас догонит, — он потащил Джека прочь. — Ричард знает, что он делает.
— Да иди ты нахер, блядь!
Если бы Гай знал, как не прав, он может быть даже бы и согласился пойти по названному его братом адресу, но Травкин был корабельным врачом, генетиком и даже немного наркозависимым, но никогда не был эмоциональным человеком, полагаясь на карму, философию и дозу стимулятора.
ГЛАВА 40 НИЧЕГО ЛИШНЕГО, НИЧЕГО ЛИЧНОГО
Мое имя — стершийся Иероглиф,
Мои одежды залатаны ветром,
Что несу я в зажатых ладонях
Меня не спросят, и я не отвечу.
Пикник — Иероглиф
Четыре из шести светящихся шаров, парящих над полом, погасли почти одновременно, высвобождая из себя членов команды капитана Ричарда. Елена тут же соскочила со своего места и в один прыжок оказалась перед Кацманом, намереваясь прямым справа отправить боцмана в небытие. Джек увернулся, но капитан Владленова сумела достать его хуком слева, а вот этот удар у нее считался почти легендарным.
— Дура чокнутая! — просипел Кацман, приложив руку к правой скуле. — Совсем крыша поехала?
— Ты какого хера из лагеря ушел, алкоголик? — заорала она на Джека так, что ветер обдал даже подошедшего Травкина. — Из-за тебя вся заваруха началась, придурок! Тебе лишь бы нажраться, а на остальных ты клал огромный болт!