— Вместе с цветами? — поинтересовался я.
— Ты что? — Т`Альт в ужасе округлил глаза. — Цветы дарят только мертвому врагу на могилу. Срезанные цветы — мертвые цветы. Худшего оскорбления нельзя и придумать.
— Мертвое — мертвым. И это правильно, — подумал я.
— Если дама подарок не отвергает, значит, дело на мази, — поучал мой верный друг, — следует посылать второй подарок.
— А, какие подарки? — простодушно поинтересовался я.
— Только ювелирные украшения… Дорогие ювелирные украшения, — поправился мой учитель. — Не вздумай дарить предметы одежды, косметики или быта — не примут, только деньги зря потратишь.
— После второго подарка, жди записочки о времени и месте, куда следует прислать экипаж за дамой.
— И куда ее потом везти?
— К себе домой. Там должны быть игристые напитки и легкие закуски в виде конфет и прочих сластей.
— А дальше?
— И все — она твоя.
— А, если она еще девушка, я должен буду на ней жениться?
— Т`Иллари давно уже не девушка, — успокоил меня мой друг, — к тому же это не имеет никакого значения. Все женщины в таком возрасте уже замужем, или помолвлены, или обручены и у них есть потенциальный жених.
— И как он посмотрит на похождения свой суженой?
— Все женихи, как правило, служат в армии в отдаленных гарнизонах. А срок обязательной службы у нас, как тебе известно, восемь лет. Они и сами там в монахах не сидят.
Мне это известно не было, но я утвердительно кивнул головой.
— И, что же, по-твоему, девушка должна все эти восемь лет сидеть взаперти? — вопрос t`Альта прозвучал, скорее, утверждением.
— У t`Иллари есть жених?
— Понятия не имею и пусть тебя это не заботит — это ее вопросы.
— И долго продлится наша связь?
— Пока ей не надоест или не отыщется еще более щедрый поклонник.
Ничего себе нравы! А внешне все выглядит так благопристойно… Но упускать племянницу виночерпия в любом случае нельзя — лишний шанс быть представленным в высшем свете.
Вечер прошел небесполезно, но едва не закончился для меня трагично.
Распрощавшись с t`Альтом и поблагодарив его за все, я возвращался домой по пустынным ночным улицам. В черном стороннем небе гонялись друг за дружкой чужие луны. И ни тучки. Так захотелось родного земного неба с кривоватым месяцем, ныряющим в густые черные тучи. Пусть он будет бледно-желтым и тощим, как с перепою, пусть тучи мочатся противным мелким дождиком, пусть порывы злющего северного ветрюги проникают во все поры тела, пусть… Размечтался. Погоди, будет тебе и дудка, будет и свисток.
Но в целом настроение было мажорное. Впереди была перспектива любовной встречи с очаровательной женщиной, что скрасило бы мою, прямо скажем, убогую и полную опасностей жизнь. Представляя себе антураж упоительного свидания с красоткой t`Иллари, я принялся мурлыкать под нос подходящую настроению мелодию.
— In there anybody going…, - начал я в высокой тональности, подражая одновременно сразу всем четырем голосам Beatles из их бессмертной песенки «Girl».
Эта битловская нетленка чуть меня и не погубила. Я не услышал крадущихся за мной шагов и был застигнут врасплох. Чья-то мощная рука обхватила сзади мое горло, придерживая на месте, а в правый бок резко ткнулось нечто твердое и острое. Удар был классическим для профессионального убийцы — прямо в печень. Однако неожиданно для нападавшего, он пришелся в броник.
Я развернулся, выворачивая одновременно воротником плаща чужой локоть на своем горле, и перехватил руку, упершуюся в мой бок. В ней был зажат тонкий и длинный стилет. Тычок пальцем в лучезапястный нервный центр и пальцы неведомого врага разжались, выронив клинок, который был мною подхвачен. Пригнувшись, я выскользнул из своего плаща, который повис на чужой руке, продолжая сковывать действия ее действия, и резкой подсечкой сбил противника с ног.
Все мои члены работали автоматически, выполняя заученные приемы рукопашного боя — мысль о том, что я подвергся нападению, пришла позже, когда неудавшийся убийца лежал уже на земле. Он был высокого роста и одет в обтягивающий тело черный камзол. Узкое хищное лицо было мне незнакомым. Широко раскрытые глаза выражали изумление.
Еще бы! Он ведь считал меня уже покойником…
Придавив его коленом, я схватил киллера за волосы и упер ему стилет чуть ниже подъязычной кости.
— Говори, кто послал тебя, наемная тварь!
Убийца молчал, не пытаясь вырваться из моих рук. Я вдавил стилет в кожу.
— Говори, иначе тебе конец!
Неожиданно глаза его закатились, а тело, вздрогнув в конвульсии, обмякло.
— Что за спектакль? — поразился я, — неужели этот профессиональный душегуб хочет усыпить мою бдительность этим дешевым лицедейством?
Но киллер не подал признаков жизни даже когда я надавил ему на болевую точку за ухом. Неужели он мертв? Я помахал стилетом прямо перед его глазами. Зрачки не среагировали и остались неподвижными.
— Ё-кэ-лэ-мэ-нэ! — точно покойник.
Неужели ночной тать помер от испуга? От разрыва сердца, что ли? Увидел, что его удар не достиг цели, и кондрашка хватила? Нет, киллеров со слабыми нервами не бывает. Нервы у них стальные, а этот мужичок — настоящий профи, по ухваткам видно. Может, я ему нечаянно глотку проткнул?
Я присмотрелся и увидел капельку крови, выступившую на месте соприкосновения конца лезвия с кожей.
Яд! — страшная догадка заставила меня инстинктивно выпустить из руки нож.
Я осторожно осмотрел лезвие стилета. Так и есть — узкие канавки, предназначенные для стока крови жертвы, были покрыты зеленоватым налетом. Убийца не собирался давать ни шанса на спасение. Сам по себе удар в печень таким кинжалом был стопроцентно смертелен. Плюс яд — ни миллионной возможности выжить после такого удара не существовало. Я швырнул страшный клинок в придорожную канаву и пошел прочь от этого места.
В этот раз бронекольчуга спасла мою жизнь. Не будь ее, я бы мгновенно умер от сильнейшего яда. Я начал почти постоянно носить свой броник после нападения на меня шайки грабителей и, как оказалось, не напрасно.
Кому же понадобилась моя жизнь… Неужели t`Виньер мог опуститься до такой подлости? Нет, вряд ли. Не в его характере наносить удары исподтишка. Кто-либо из его дружков? Тоже маловероятно — у местного дворянства был свой кодекс чести, который все тье, как правило, соблюдали. Вероятно, я просто стал жертвой ошибки в объекте. Охотились на кого-то другого, похожего на меня одеждой и походкой. Ведь нападение было совершено сзади. И никто не знал, что я буду возвращаться с бала в столь поздний час…
В эту ночь я долго не мог заснуть, мучаясь в догадках, но так и не пришел ни к какому определенному выводу о корнях случившегося происшествия.