– Весьма вероятно, что они все мертвы, – заметил Зарков.
– И какова же эта вероятность? – спросил Флеш. Он почувствовал, как холодок пробежал у него по спине.
– Может быть, на борту никого нет. Поэтому меня и вызвали. Мне сказали, что у Федерации нет техника, который смог бы разобраться в столь сложной механике и электронике, как на "Доброй Надежде". С тех пор как биоэлектроника и магнетроника стали обычным делом, электроника превратилась в забытое искусство. Это стало такой же сложной задачей, как, например, изготовление каменного топора для техников "Доброй Надежды". Они-то обучались электронике. И, конечно, перепортили бы груду камней, прежде чем им удалось бы изготовить топор, не уступающий изделиям дикарей. Если бы вообще удалось.
– А зачем вызвали меня? – вопрос давно вертелся у Флеша на языке, хотя он уже знал, каков будет ответ.
– По двум причинам, – сказал Зарков и тяжело вздохнул. – Во-первых, потому что знаю – это вызовет гнев "Транс Фед". А во-вторых… – он на мгновение заколебался. – А во-вторых, это не более чем интуитивное решение. Предчувствие, подсказанное сложной ситуацией.
Флеш промолчал. Он терпеливо ждал, пока старик, казавшийся старше и утомленнее, чем когда-либо прежде, продолжит.
– Превышение первоначальной массы "Доброй Надежды" оценивается в одну десятую процента. Сенсоры показывают, что избыточная масса находится в районе двигателя.
– Значит, "Транс Фед" уже побывала на борту. Каким-то образом она успела это сделать. Они втягивают нас в свою игру, – задумчиво, как бы про себя произнес Флеш.
Дейл нагнулась вперед и вмешалась в разговор:
– Или это, или "Добрая Надежда" за эти двести лет совершила посадку на одной из планет и взяла на борт нечто, что и составило добавочную массу.
Флеш повернулся в своем кресле и посмотрел на нее. "Если это действительно так, – подумал он, – не может ли быть правдой и то, что экипаж и пассажиры на самом деле мертвы?"
Прогудел сигнал предупреждения. Флеш повернулся, чтобы отключить его, однако его рука на мгновение зависла над кнопкой, вздрогнула, а сам он изумленно уставился на обзорный экран.
Огромный корабль, если его можно так назвать, сделанный руками человека, висел прямо перед ними на ярком Фоне звезд. Он медленно поворачивался вокруг своей оси, и пылающий свет Солнца, переливаясь, отражался от миллионов граней и ребер. Словно огромный бриллиант вращался перед ними. Вид был одновременно и жутким, и прекрасным.
Флеш, наконец, нажал на кнопку, предупреждающий сигнал смолк, и он включил оперативную связь.
– Говорит "Неустрашимый", – доложил он. – Освободите канал Охранительницы и передайте ей управление.
Флеш пощелкал соответствующими переключателями на пульте управления, установив прямую связь между бортовой Охранительницей и компьютером военного командного поста, который направил корабль к карантинной станции, находившейся на повернутой к солнцу стороне "Доброй Надежды".
– Доктор Зарков с вами? – проревел динамик. Зарков включил свой коммуникатор.
– Зарков на связи.
– Доброе утро, доктор. Согласно полученным мною указаниям, я должна оказывать вам любую возможную помощь и воздерживаться от нее, если вы этого пожелаете.
– Положение изменилось?
– Нет. Мы больше ничего не предпринимали, только искали признаки жизни и экранировали аварийный сигнал, чтобы не вносить путаницу на главных навигационных частотах.
– Тоща ваши люди должны держаться подальше от… – начал Зарков, но в их разговор внезапно вмешались:
– ФМС "Неустрашимый", это "Транс Фед Исключительная". Отель "Дельта Эко". Мы просим разрешения отправить нашего человека сопровождать вас.
Флеш сердито потянулся к коммуникатору, однако Зарков сделал ему знак не вмешиваться.
– "Транс Фед Исключительная". Говорит доктор Зарков. Мы ценим это и счастливы, что ваш человек присоединится к нам.
– Мы рады, что вы согласны с нашим предложением, доктор. Сейчас мы проведем маневр стыковки.
– Я надеюсь, что с этой секунды вы берете на себя полную ответственность за то, чтобы все системы работали безупречно. Особенно, если мы найдем на борту людей, оставшихся в живых.
– Мы вас не понимаем, доктор. Что вы под этим подразумеваете?
– Я просто имею в виду то, "Транс Фед Исключительная", что вы, если что-то пойдет не так и системы жизнеобеспечения откажут, возьмете на себя полную ответственность за все случаи смерти.
– Там не обнаружено ничего живого.
– Может быть, – сказал Зарков с легкой усмешкой. – Несмотря на это, я официально настаиваю на том, чтобы "Транс Федерация" взяла на себя такую ответственность.
В течение нескольких секунд царила мертвая тишина, затем представитель Компании снова вышел на их частоту.
– "Транс Фед" будет держаться в отдалении, но мы будем наблюдать. Итак, мы подготавливаем сенсорную систему для наблюдения за вами.
Зарков отключил коммуникатор.
– Выродки, – сказал он полушепотом.
Флеш впервые услышал, как ругается его друг. Он был поражен. Зарков всегда был терпеливым, вежливым человеком, редко говорившим кому-нибудь грубое слово, если вообще когда-нибудь он говорил подобное. Тем более странным было слышать от него сейчас такие не свойственные ему выражения.
– Сто пятьдесят восемь мужчин и женщин – и, конечно, дети там внутри, может быть, мертвы, а эти стервятники из "Транс Фед" только и думают о защите своих прав, – возбужденно произнес Зарков.
Он смотрел на обзорный экран, теперь полностью закрытый гигантской массой "Доброй Надежды".
– Это одна из первых попыток человека достичь звезд. Боже мой, лететь на таком корабле к звездам – все равно, что отправиться к Марсу на древнем паруснике. Шансы на успех примерно те же. То есть почти равны нулю. Это, должно быть, гроб, а не корабль, который стоит спасать.
– Охранительница, – мягко сказал Флеш.
– Да, Флеш, – тут же отозвался компьютер.
– Я освобождаю навигационный центр, беру управление кораблем на себя для немедленной посадки на южном полюсе находящегося перед нами корабля.
Пальцы Флеша засновали по пульту управления и панели Охранительницы. Он переключился с автоматического управления на ручное, чтобы уравнять относительные скорости кораблей. Приспосабливаться к вращению гигантского корабля не было необходимости, потому что они собирались совершить посадку в том месте, которое вращается вокруг себя самого и поэтому неподвижно.
"Неустрашимый" медленно скользил над передней частью огромного корабля. Они проплывали над шлюзами ангаров, экранами, отверстиями шахт и другими возвышениями, впадинами и неровностями. Все почернело и было выветрено метеоритными частицами за время путешествия в глубоком космосе.