В этих условиях хороший начальник — это такой, которые принимает правильные решения, который не даёт истерике влиять на разумность поступков, а выход напряженности даёт на стороне. В такой ситуации хороший раб — это такой, который даёт себя трахать (во всех смыслах) ради того, чтоб вернуть господину устойчивость сознания. Наверное, таким начальникам и необходимы такие, как Алуки. Можно считать, необходимая часть государственного организма…
Не успел я проснуться, как пришел приказ с базы. Даже два приказа. Первый требовал ввиду особой ценности планеты ПС-10004 взять на борт рабыню Алуки для наблюдения и изучения, формально присвоить статус стажера. Обучить всем необходимым навыкам, провести курс молодого бойца. В конце приказа было две приписочки. Первая гласила: "Виды Волда Аскера и разумных существ ПС-10004 совместимы сексуально. Семя Аскера не вызывает аллергии у вида ПС-10004. Зачатие невозможно". Прочитав это, я почти наяву увидел, как весь штаб богини (состоящий исключительно из дам) мерзко хихикает, сообщая мне эту новость. Ведь знают, юмористы, как я отношусь к Лейле… с которой мы не виделись почти год.
Вторая приписочка была переводом сообщения, которое нам прислали соседи соседей наших соседей по системе Охранителей Жизни. В переводе говорилось, что ближайшие к ПС-10004 кланы Повелителей Космоса облетают эту систему по большому радиусу не потому, что боятся их вооруженных сил, а потому, что боятся близко знакомиться с кем-либо из них, ибо они "на всю голову больные". Эту приписочку я разглядывал очень долго. Обычно наш штаб выдаёт приказы очень конкретно. "Полети туда, убей того-то при таких-то условиях, при таких-то условиях ни в коем случае не убивать". Но что могут значить слова "Больные на всю голову"?
Второй приказ относился к категории "пойди туда не знаю куда принеси то не знаю что". От нас требовалось по готовности отбыть к системе Ас-2946, к месту битвы древних кланов, на месте битвы снять контейнер с информацией с флагманского корабля, контейнер доставить в систему Ас-2922. Ни слова о том, как опознать флагманский корабль, ни слова о том, как из себя может выглядеть оный контейнер.
Полдня ушло на то, чтобы договориться с властями Арумики об изъятии Алуки. Ругаться пришлось с военным министром. Эти ребята сообразили, что пришельцы — как бы мало они не знали о физике — всё равно знают о ней больше, чем учёные Арумики, и решили оставить их всех у себя. Они настаивали на том, что всем потерпевшим предоставлено гражданство и я не имею права забирать их граждан просто так. Я настаивал, говорил, что у них останется ещё две сотни источников информации, и в итоге сошлись на том, что Алуки будет считаться призванной на службу Богине (Богиню здесь уважали) до тех пор, пока мы не вернём её на Родину. Забирать Алуки пришлось ехать уже во второй половине дня. Путь через весь город занял на фургоне два часа.
Всей нашей весёлой троицей — я, Бий У и стоунсенс — мы ввалились в класс. Это был последний урок. Алуки сидела у окна и старательно смотрела в окно. Шел урок физики, о которой она могла рассказать местным больше, чем те о ней знали. Местные люди сидят, скрестив ноги, а пишут на маленьких столиках, которые ставятся поверх ног. Получается очень компактно. Алуки и ещё трое её компаньонов сидели по-собачьи и выглядели очень умильно. Трое "рабов" сидели в тёмных очках с закрытыми боковинами. Не представляю, как они в них учатся.
Класс встал. Поверить не могу. Нас тоже в школе заставляли вставать, когда взрослые входили. Я зачитал приказ о переводе Алуки в состав нашего экипажа, стоунсенс перевёл. Обрадованная малышка встала и двинулась к выходу.
— Господин разрешил Алуки служить ему? Алуки так рада!
Хорошо, что она говорила это на интерлингве, которую местные не понимают. Я протянул ей ошейник — красивый, блестящий, переливающийся, с искусственными алмазами и сложной гравировкой. Грумгор расстарался и превзошел сам себя. Что тоже хорошо, а то он так долго полировал наше оружие, что почти протёр его за пределы допусков. А тут он хоть немного на ошейник отвлёкся. Алуки чуть не умерла на месте от восторга. Её товарищи по кораблю захлопали в ладоши. Как мало некоторым нужно для счастья!
Из школы мы смогли выехать только через час. Алуки упросила подождать окончания урока, чтобы попрощаться с остальными товарищами по школе (по моему мнению — чтобы похвастаться ошейником). Я разрешил. При нашей жизни другого шанса может потом и не быть.
На корабле я провёл Алуки вводную экскурсию и представил весь наш летающий цирк. При виде нашей пилотской кабины Алуки засмеялась:
— Ой, какая древность! Кнопочные системы управления!
— А у вас как информация в компьютер вводится?
— Голосом, движениями рук и глаз. Специальные системы распознают твои движения.
— У нас тоже есть такие системы, но мы с их помощью только доклады на базу пишем. Это боевой корабль, и здесь ненадёжные распознающие системы не применяются. Мало того, многие кнопки, как видишь, под специальными предохранительными крышками — чтобы случайно не нажать.
Алуки прикусила язык и критиковать наши системы больше не пыталась. Неожиданная проблема возникла с её размещением. Она наотрез отказалась спать в десантном отделении, вместе со всей командой Валли. Поначалу там стояли только кресла, но потом мы установили там персональные койки, которые даже задвигаются щитами — получается микро — каюта.
— Здесь же мужчины!
— Забудь о том, что ты женщина или мужчина. Тут мы все только бойцы. Можешь ходить совершенно раздетая, мы так и делаем. Всё равно мы все слишком сильно отличаемся. На корабле у тебя только койка. Отдельные помещения у нас только на базе, в нашей пещере.
— Если хозяин прикажет, я буду танцевать без одежды на главной площади любого города, но по-хорошему я хотела бы закрытое помещение.
Ага. "Я мягкая, но внутри у меня стальной стержень".
В конце концов Алуки отдали один из пустующих оружейных шкафов, а барахло из шкафа перевалили на свободную койку Виллины. Алуки была удовлетворена. Потом я отдал её Грумгору — изучать взрывчатые вещества.
К месту древней битвы мы прибыли через час.
— Ну, и как мы будем искать в этом хаосе флагман? И как он вообще выглядит? — задался я риторическим вопросом.
— За такое время обломки должны были разлететься на сотни тысяч километров, — предположил Суэви, исполнявший в левом кресле обязанности второго пилота.
Но они не разлетелись. Несколько десятков кораблей той и другой стороны до сих пор плыли в боевом строю бок — о — бок, сохраняя в вечности те позиции, на которых их застигла гибель. Судя по всему, эти кланы сражались каким-то энергетическим оружием, что-то типа лазеров, которым они и дырявили друг друга. Корабли были порезаны и оплавлены, но взрывы не раскидали их в разные стороны.