MyBooks.club
Все категории

Блуждающий Трактир - pirateaba

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Блуждающий Трактир - pirateaba. Жанр: LitRPG / Периодические издания / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Блуждающий Трактир
Автор
Дата добавления:
1 август 2023
Количество просмотров:
23
Читать онлайн
Блуждающий Трактир - pirateaba

Блуждающий Трактир - pirateaba краткое содержание

Блуждающий Трактир - pirateaba - описание и краткое содержание, автор pirateaba, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Трактир. Место, где можно отдохнуть, поболтать, поделится историями, или же найти приключения, получить задания, начать писать свою Легенду.
По крайней мере, так происходит в этом мире. Но для Эрин Солстис, трактиры - лишь один из элементов давно ушедшего средневековья. Но где она сейчас? Убегает от гоблинов. Она попала в мир меча, магии и монстров. Возможно, она бы этому обрадовалась, если бы всё вокруг не пыталось её прикончить.
Но вот, она наткнулась на постоялый двор. И стала трактирщиком, человеком, что подаёт еду и напитки героям и монстрам. Преимущественно, правда, монстрам. Но ведь такова жизнь, не так ли?
И это - история Странствующего Трактира.

Блуждающий Трактир читать онлайн бесплатно

Блуждающий Трактир - читать книгу онлайн бесплатно, автор pirateaba
один и тот же объект, увеличивают сложность его анализа и копирования?

Фишес несколько сдулся от спокойного ответа антиниума.

— …Да.

Он снова повернулся к двери и нахмурился.

— Если бы это было просто что-то вроде укрепления, то, ну, я мог бы сделать такое же с куском дерева, пусть и не с таким изяществом или силой, как настоящий [Зачарователь]. Они могут придать клочку пергамента прочность стали… но, как я уже говорил, магия изменяется, когда сверху накладывается ещё одно заклинание. Просто невероятно, сколько заклинаний вложено в это дерево.

— Вот почему маги так долго учатся?

— Чтобы освоить нюансы каждого заклинания и понять, как магия может меняться, да, требуется время. Даже запоминание заклинаний требует времени, а постижение таких понятий, как пространственное перемещение, ну…

— Ты можешь [Телепортироваться]?

Фишес проигнорировал этот вопрос. Он величественным жестом указал на дверь, расположенную в задней части повозки.

— Это чудо магической инженерии явно дело рук мастера [Мага]. Возможно, даже [Архимага]? Ах, скорее всего, нет. — Он кашлянул. — Но его изучение, несомненно, повысит мой уровень, и это будет гораздо большим испытанием, чем просто чтение из книги заклинаний. Когда Спрингуокер увидит это…

— Значит, вы не можете скопировать заклинание?

Фишес сделал паузу, но затем кивнул с горькой улыбкой.

— Я бы даже не осмелился попытаться. Заклинания настолько запутаны, что воспроизвести их в текущем виде невозможно. Мне пришлось бы распутывать каждый слой заклинаний, и даже, если это не разрушит всё плетение… нет, нет, я намерен изучить только те части, которые видны.

Он вздохнул, теряя часть своей напыщенности. Ксмвр кивнул.

— Понятно. Есть ли какие-то части, которые проще?

Фишес раздражённо пожал плечами и нахмурился, склонившись над дверью, тыкая в латунную ручку.

— Тут всё сплошной бардак. Дай мне сосредоточиться. Это и так достаточно трудно сделать в этой трясущейся развалине…

— Ты смотри мне тут, [Маг], — огрызнулась извозчица на Фишеса.

Тот скорчил гримасу. Ксмвр сел поближе. Дверь, разумеется, была обычной, из цельного дерева, но сейчас антиниум был очень заинтересован в открытиях Фишеса.

— Некоторые аспекты, которые проще всего понять, разумеется, должны быть. Механизм запуска заклинания при его анализе, к примеру.

— Это относительно просто, да. Разумеется, та часть заклинания, которая обнаруживает разумных, исследующих его, чудовищно сложна, но спусковой компонент я определил сразу.

Фишес пренебрежительно взмахнул рукой. Ксмвр с нетерпением кивнул.

— В таком случае, не проще ли сосредоточиться на этой части заклинания, зная метод активации и результат?

В своих фасетчатых глазах антиниум увидел, что юноша сделал паузу. Фишес уставился на Ксмвра, а затем на дверь. Он прочистил горло.

— Да. Это будет… ну, я полагаю, это хорошее место для начала.

— Жаль, что вы не можете обратить эффект. Это было бы очень полезно в яме.

Ксмвр хотел сказать это только для того, чтобы спросить, может ли Фишес телепортировать его несколько раз, чтобы Ксмвр почувствовал, каково это, когда его жизнь не под грозой. Но лицо Фишеса застыло, а через секунду оно расплылось в огромной и нехарактерной для него ухмылке.

Немного опешив, Ксмвр сделал паузу, когда Фишес повернулся к нему. [Маг] осторожно положил руку на плечо Ксмвра. Антиниум уставился на руку. Через мгновение Фишес её убрал.

— Ты, Ксмвр, явно прирождённый ученый, как и подобает твоему высокому положению среди антиниумов.

— Спасибо.

— Обратить заклинание. Какая оригинальная идея! И, разумеется, якорное заклинание на камне до смешного простое, по сравнению с дверью. Почему бы и нет, обратить процесс будет несложно… то есть, создать триггер, чтобы активировать заклинание телепортации и перенести кого бы то ни было к двери! На самом деле…

— Значит ли это, что вы можете меня телепортировать?

— И не только это, мой дорогой Ксмвр. Если это значит то, что я думаю, то… подержи-ка вот это, а я…

Антиниум и человек возбуждённо раскачивались взад и вперёд в повозке, болтая о «возможных последовательных экземплярах привязки» и «механизмах активации» и так далее. Аделинн, сидевшая во главе повозки, старалась не слушать. Через некоторое время она попыталась заткнуть уши пальцами обеих рук, но делать это и вести повозку было трудно. Она вздохнула.

***

— Ты опоздал.

Церия хмуро уставилась на Фишеса, пока они с Ксмвром тащили дверь ко входу Бешеного Зайца. Они привлекли немало внимания, пока тащили и несли её по улице. Теперь Ксмвр прислонил дверь к стене трактира, пока Фишес пытался перевести дыхание.

— Не вини меня. Если бы я мог поднять несколько мертвецов, то мы бы не задержались так надолго! Почему никто не ценит неиспользованный потенциал подобного труда…

— Да, да.

Церия вздохнула, но уставилась на дверь, слегка впечатлённая тем, что Фишес смог нести свою половину. Она знала, что дверь была такой же тяжелой, как и выглядела, и она выглядела очень тяжелой.

— Это та самая дверь? Волшебная дверь?

Эрин с сомнением посмотрела на тяжелую деревянную дверь. Та выглядела настолько простой, насколько это вообще возможно. Девушка подумала, не разыгрывают ли Фишес и Церия всех остальных, но Йивлон кивнула.

— Это та самая дверь. Выглядит она не очень, но, если бы из неё можно было сделать броню, я бы её носила. Я видела, как она выдержала урон, который бы уничтожил мои доспехи.

— Вау.

Сколько бы Эрин ни всматривалась, она не могла увидеть ничего особенного. Но Фишес был явно в восторге от двери. Он замахал руками на Церию, быстро затараторив:

— Ты не поверишь, что я – и, полагаю, Ксмвр – открыли! Это революционная… нет, беспрецедентная лазейка в матрице заклинаний! Не могу поверить, что это не было никак освещено!

— Да ну? И что же вы открыли такого невероятного?

Церия выглядела скептически. Фишес указал на дверь, широко улыбаясь. Это был один из немногих случаев, когда Эрин видела его счастливым.

— Мне удалось изолировать аспект привязки к местоположению у заклинания. Мало того, я выяснил, как запустить его независимо от триггера ловушки обнаружения.

Эрин вместе с Йивлон повернули головы в сторону Церии. Полуэльфийка сделала резкий вдох.

— Ты же не имеешь в виду… серьёзно? И ты сделал это на обратном пути? Невозможно!

— Отнюдь.

Фишес был самодоволен. Он жестом указал на дверь.

— Всё стало возможно благодаря одной лазейке. Если осмотреть дверную ручку – возможно, создатель не владел зачарованием так уж искусно? Или, может быть, ручка была добавлена слишком поздно – в любом случае я проник


pirateaba читать все книги автора по порядку

pirateaba - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Блуждающий Трактир отзывы

Отзывы читателей о книге Блуждающий Трактир, автор: pirateaba. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.