те двое там выживают?
— С трудом. Кроме того, они сопротивляемость огню пару раз подняли в обмен на свои способности. Заодно, по-видимому, стали неуязвимы для тех, кто ниже по рангу.
— По-видимому? — заорал Купер. — Это ведь твой ад!
— Вообще-то это их ад, вот они и обустраивают его под себя. Я там всего лишь набегами, — надеюсь моя улыбка выглядела достаточно зловеще. — Остальных засылать будете? Эйчара теперь не вернуть, но на отправке еще двоих я, так и быть, не настаиваю. Надеюсь, глупых мыслей, срезаться с выполнения своей части сделки, не появилось?
— Отправляем. Как бы еще договориться о поднятии моим людям рангов?
— Вообще-то я в демонские дела не лезу…
Я выдержал драматическую паузу и совсем уже было собрался сказать, что так и быть, как оптовым клиентам, сделаю поблажку и помогу добраться до нужного места в аду, где повышается сопротивляемость, но сообразил, что сам не знаю, где оно расположено. К тому же мои мысли прервал, вломившийся в кабинет еще один минотавр. Похоже, эта раса у койперовцев в фаворе.
— Нолронд требует Подонка к себе! Э-э-э… то есть Бильбо, — поспешно поправился рогатый, нервно покосившись на меня.
— Ничего, это я для друзей — Бильбо, так-то Подонком меня тоже называть можно, — я ободряюще подмигнул.
Но тот как-то не особо ободрился. Главарь побледнел и решительно заявил.
— Сперва остальных двоих отправим.
— К чему такая спешка? Я условий сделки менять не намерен. Даже если всплывут факты, что вы меня кинуть хотели. Или уже кинули. Вам же хуже. Так что вы пока более плотно пообщайтесь со своим первым адским засланцем. Ната, Лика, вы со мной?
— К королю? Запросто! — похоже Лика от скуки опять выкрутила абилку в минус и окосела.
На выходе нас дожидалась карета, в окружении десятка конных гусар. Впервые их увидел верхом и при полном параде. Впечатляет. Сев с девчонками в карету, внутри обнаружил младшего принца, и тоже в полном обмундировании.
— Ваше высочество! Какими судьбами? — обрадовался я.
— Вообще-то тебя от реалистов спасаю, — очень серьезно ответил тот, с любопытством стрельнув глазами на моих подружек.
— Ой какой эльфеночек, — умилилась Лика. — В военной форме!
— Их что, пытали? Опоили алкоголем, чтобы развязать язык? — не на шутку взъярился Старм.
Создалось впечатление, что он прямо сейчас бросится бить морды реалистам.
— В плане спиртного эти сами кого хочешь запытают. Как ты узнал, что я здесь?
— Граф Зуйсилан доложил отцу, а тот приказал доставить тебя к нему. Отправили, само собой моих ребят.
— В принципе, обсудить с королем некоторые моменты будет совсем не лишним, — кивнул я. — Кстати, знакомьтесь. Ната, Лика, это его высочество принц Старм. И хватит умиляться. Он лишь выглядит пацаном, а так-то ему уже, как я понимаю, двадцатник стукнул. И как минимум, один боевой поход на орков за плечами.
— Весьма рад знакомству, — улыбнулся принц.
— А уж мы как рады. Что-то зачастили последнее время знакомства с коронованными особами, а, подруга? — Лика толкнула локтем Нату в бок.
— Очень приятно, — кивнула та Старму. — Не обращайте внимание на Лику, ей просто скучно.
— Так это же легко исправить! — оживился принц.
Глава 2. Шкура неубитого медведя
Дворец короля оказался ему под стать. Огромная громадина, выполненная в зелено-золотых тонах, с множеством воздушных галерей, переходов и башенок самой причудливой формы. По богатому, короче. Только по аллеям дворцового сада мы колесили минут десять. У Гимли резиденция не в пример скромнее будет.
Пока нас вели по бесконечным залам, Ната разглядывала их убранство, а Лика вовсю флиртовала с принцем, не забывая подкалывать сопровождавшего нас дворецкого. Зато когда мы наконец оказались у цели, пожилой эльф с наслаждением отыгрался.
— Его величество король Таркамила Нолронд пятый примет лишь Бильбо из Салеи! — надменности его лица в этот момент позавидовал бы любой монарх.
— Да пошел он в таком случае… — фыркнул я, собираясь из солидарности с девчонками тупо свалить.
Вряд ли здесь я узнаю много нового, и вообще, с учетом обстоятельств, не исключено, что встреча нужнее королю, чем мне. Однако Лика меня остановила.
— Иди один, ему же хуже. Без нас ты взрывоопаснее, — кровожадно оскалилась она. — К тому же король наверняка зануда, раз у него такой мажордом.
— Это постельничий его величества… — начал было принц.
— Вот видишь, и сыну передалось. Немножко.
— Даже не хочу знать подробностей всех этих постельных взаимоотношений, — возмущенно отмахнулся я, — Веди, старик.
— Билли так шутит, — услышал я за спиной сдавленный смешок Лики. — У меня такое впечатление, что пока он из-за болезни валялся по больницам, успел всю Центральную Общественную Библиотеку Земли проглотить.
— Из-за болезни? — заинтересовался принц, но продолжения я уже не услышал.
Двери за спиной закрылись, и постельничий громогласно заорал.
— Ваше величество! Бильбо из Салеи явился по вашему требованию!
— Соизволил явиться, — буркнул я и двинулся в сторону трона, на котором восседал довольно поджарый эльф в короне.
И прочем наряде короля, само собой. Хотя, по сути, король-то голый. Если койперовцы мне не наврали. Но это и не важно. Игра в прятки закончилась. Началась либо раздача слонов, либо кошки-мыши. Кто кошка, если что, сейчас узнаем.
— Наглости тебе не занимать, — таковы были первые слова, услышанные мной от короля эльфов. — И от скромности не умрешь.
— Я слышал, что смерть от скромности — самая позорная, — расплылся я в улыбке. — Чем обязан визитом?
— Ха-ха-ха! — расхохотался король. — Шельмец. Теперь я понимаю, что в тебе нашел мой младший сын. Вижу, ты настолько освоился в моем королевстве, что начал считать себя хозяином положения?
— Не совсем так. Я достиг своей цели и это никак не зависит от вашего величества, — я решил все же не тыкать королю.
В конце концов он старше меня раз в сто, не меньше. И пускай он всего лишь цифровой код, который думает, что он старше меня, но ведь и я, по сути, тоже цифровой