— Это неудивительно. Парень на ней жениться собирается, а тут ты ходишь, её жениха ищешь. Может быть, ты решила его увести. Разбить будущую счастливую семью.
Мастер гулко сглотнул и тряхнул головой. Выглядел он на редкость раздосадованным.
Катя же недовольно фыркнула, но промолчала. Она кивнула владельцу и отошла к полкам.
— Можно посмотреть? — с живым интересом спросила девушка, и глаза ее жадно заблестели.
— Да, открывайте коробки. На дальней полке кольца и…
— Здесь подписано, — произнесла девушка восторженно и принялась перебирать украшения, примеряя то одно, то другое.
Я невольно хмыкнул. Все женщины любят побрякушки. Надо будет прикупить для нее что-нибудь в подарок. Вон как она вздыхает.
— Расскажете мне об Асгарде? — спросил у меня парень, и глаза его загорелись любопытством.
— Конечно. Но после того как решу одно дело. И для этого мне нужно оружие.
— Понимаю. Но боюсь, мастер Видар, я всего лишь мидгардский ремесленник. Мне недостаёт мастерства братьев Ивальди, которые сковали Гунгнир, копье Одина. И уж тем более я не Синдри или Брок, создавшие Мьёльнир, молот Тора. А легенды про поводу молота не врут? Ну, я про то, что его ковали карлики? И что бог хитрости хотел им помешать?
— Локи превратился в муху и кусал Брока до тех пор, пока гном не отвлекся и не перестал раздувать меха. Потому рукоять Мьёльнира вышла короткой. Но Локи все равно проиграл спор и должен был лишиться головы.
— Что за легенда? — живо поинтересовалась Катя.
Я посмотрел на мастера, но тот тоже смотрел на меня в ожидании истории. Я мог поспорить, что кузнец знал эту легенду. Просто хотел услышать ее от бога.
— История длинная, — вздохнув, начал я рассказ. — И начинается она с того, что Локи однажды решил подшутить. Он прокрался в дом Тора и срезал у Сив ее прекрасные волосы, пока жена Тора спала. Тор и по менее серьёзному поводу мог прийти в ярость. Очень скоро Локи понял, что шутка зашла далеко. И бросился в бега. Но бог грома, едомый яростью, быстро нагнал Локи. И бог хитрости понял, что его сейчас будут убивать. Тогда, Локи пообещал, что исправит свой косяк. И направился к знакомым карликам, сыновьям Ивальди. Карлики почли за честь создать подарок для жены Тора. И сделали ей волосы из чистого золота. А кроме того, они создали волшебный Скибландир — замечательный корабль, который, стоит поднять на нем парус, всегда движется в нужном направлении, даже если ветер дует ему навстречу. А сойдя на берег, его можно свернуть как простой платок, легко умещающийся в кармане, и Гугнир — копье, которое разит без промаха.
Локи с облегчением вздохнул, когда увидел эти сокровища. Казнь, назначенная ему Тором, откладывалась. И бог хитрости мигом пришел в добродушное состояние. Он забрал дары Ивальди и отправился обратно в Асгард. Но по пути он встретил Синдри и его брата, Брока. И начал потешаться над ними, говоря какие чудесные вещи умеют ковать братья Ивальди. И что Синдри и Брок никогда не сравнятся с ними в мастерстве. Локи был уверен в этом настолько, что был готов поставить на кон свою голову. Брок, как и все в Асгарде, ненавидел Локи и уговорил Синдри участвовать в их споре. Синдри сразу же принялся за работу.
Он положил в горн свиную кожу и велел Броку раздувать меха до тех пор, пока он, Синдри, не вернется, причем не останавливаться ни на мгновение.
Синдри ушел, Брок добросовестно работал мехами, и пламя в горне горело все ярче. Локи испугался, что проиграет пари, а вместе с ним и собственную голову. Он решил помешать Броку. Для этого он обернулся надоедливой мухой, и принялся кусать карлика. Но несмотря на это, Брок продолжал работать, как прежде, не останавливаясь ни на миг до тех пор, пока не пришел брат. Синдри вынул из горна готовую вещь — вепря с золотой щетиной. Вепря так и прозвали: Золотая Щетина. Шкура его сияет так ярко, что, где бы он ни был, даже в мрачном подземном мире, он всегда ярко светит, лучше любого фонаря или факела. Он может бегать по воде и по воздуху, и притом резвее самого быстрого коня.
Потом Синдри положил в горн кусок золота и велел Броку снова раздувать меха. Он ушел, а Брок раздувал и раздувал огонь. Локи, который превратился в муху, мешал ему, нещадно жаля, но невзирая на боль, Брок продолжал работать, и когда Синдри вернулся, он вынул из горна необыкновенной красоты золотое кольцо.
— Драупнир, — не удержавшись, пробормотал кузнец.
— Верно, — ответил я. — Что означает «капающий». Каждую девятую ночь капают из него по восемь таких же колец, и так будет продолжаться до бесконечности. Но вернемся к нашей истории. Последним Синдри положил в горн кусок металла и велел брату раздувать мехи изо всех сил. Брок качал и качал рукоятку мехов. И Локи понял, что может проиграть. Он подлетел к нему и ужалил в веко. Кровь залила Броку глаза, так что он ничего не видел вокруг. И пришлось ему все-таки смахнуть муху. Но в тот самый момент, как он отнял руку от мехов, они опали. И рукоять у молота вышла слишком короткая.
Синдри попросил Брока пойти с этими вещами в Вальгаллу, чтобы там решили, кто победил в споре. Брок отнес туда изготовленное Синдри, а Локи — то, что сделали братья Ивальди. Судьями решили избрать Одина, Тора и Фрейра.
Копье Гунгнир Локи отдал Одину. Это самое лучшее из всех копий на свете. Оно легко разит навылет любую цель, в какую бы ни попало.
Тор получил для Сив золотые волосы, и не успели они коснуться ее кожи, как сразу же приросли к ней. Они растут как обычные волосы, хотя каждый из них сделан из чистого золота.
Пришла очередь Брока. Карлик вручил золотое кольцо Одину, вепря — Фрейру, а молот — Тору. Асы решили, что лучшее среди даров карликов — это Мьельнир. А Локи проиграл свой заклад. Понимая, что может лишиться головы, он надел свои башмаки, в которых мог бежать по воде и по воздуху, и пустился наутек. Он бежал так быстро, что Брок не мог его поймать. Но Тор помог карлику настигнуть беглеца и вернул его для суда.
— И Локи казнили? — ахнула Катя.
— Нет. Когда Синдри хотел уже отрубить его голову, Локи заявил, что он проиграл голову, но шею рубить нельзя. И касаться шеи топором, карлик не имеет права. Тогла Синдри рассвирепет и сшил и губы Локи толстыми нитями. Он считал, что тем самым навсегда избавил и себя, и асов от его гнусных шуточек. Но Локи быстро освободился от этих пут.
— Красивая легенда, — протянул мастер. — Особенно когда ее рассказывает сам бог мщения. Кстати, об оружии. Вы тоже хотите себе молот?
— Нет. Не стану повторять за братом в выборе оружия. Мне нужны парные топоры. Лёгкие и удобные для метания, и в то же время чтобы подходили для ближнего боя. Лезвия загнуты вниз, наподобие крючьев. Как эти.
Я указал рукой за спину парня. Тот обернулся, взглянул на стену. Потом кивнул:
— Хороший выбор, мастер Видар. Их ковал брат. В подарок одному человеку, да только он не сумел их взять.
— Как это? — удивился я.
— Оружие выпадало из его рук, когда он пытался их поднять. Тот помучился и выбрал другие изделия. Попроще.
Парень снял оружие, и протянул мне. Ладони легли на рукояти, словно родные.
Топоры оказались лёгкими. По рукоятям была выгравированы цепочки рун, которые заканчивались Райдо — Руной справедливости и порядка. Я провёл пальцем по лезвию одного из топоров, на коже тут же выступила крупная, ярко-алая капля крови. Капля упала на руну, и по цепочке-заклинанию пробежали серебристые искры.
— Посвящение кровью, — раздался за моей спиной удивленный шепот хозяина лавки.
— Все верно, — подтвердил я. — Оружие признало меня. Эти топоры мне подходят. Сколько я за них должен?