бы сказал, что лучше выбрать что-то другое)
Сейчас как никогда ясно, что Фран всё-таки ещё ребёнок. Хотя это так трогательно звучит… Пусть мне и не по душе издеваться над креативными потугами Фран, но всё-таки по возможности я бы не стал называть это "Гипер-специальным"… Эм, как там дальше?
[Гипер-специальный-превосходный-чудесный-рывок]
(Госпожа системный уведомитель, можете его не запоминать!)
В любом случае, не годится.
— Поняла. Тогда, вот второе.
(Так, слушаю)
— Супер-атака Уруши. (Прим. Переводчика — Super Urushi Attack).
(…п, принято…)
Лучше ли это предыдущего варианта? Впрочем, предыдущий был так плох, что превзойти его несложно. Чёрт, я уже начинаю теряться.
(Тогда, давай-ка последний вариант послушаем…)
— Угу! Иайдо, волчий стиль. (Прим. Переводчика — "Росики баттодзюцу" (狼式抜刀術))
(Ого! А это недурно!)
Значит, выбора особо нет! Что ж, останавливаемся на последнем.
(Мне кажется, "Иайдо — Волчий стиль" — лучший вариант)
— Хм? Но ведь "Супер-атака Уруши звучит так круто.
— Уон!
В этот момент Фран и Уруши одновременно взглянули на меня сверкающими глазами. До чего же вам сложно отказать!
(Н, нет, мне так не кажется! Давай пусть это будет "Иайдо — Волчий стиль"?)
Так, в результате моих настойчивых убеждений, комбинированная атака Фран и Уруши обрела название "Иайдо — Волчий стиль".
(Что ж, теперь дело за мной)
— Угу!
Схватив меня обратным хватом, Фран широко взмахнула мной. Сейчас наша задача — не нанести максимальный урон, а проверить действие заклинаний с безопасного расстояния.
Учитывая это, воспользоваться телекинетической катапультой будет очень коварным ходом. В случае с обычным оружием, "Нарушение исцеления" накладывается только при применении атаки ближнего боя. Однако в моём случае заклинание эффективно как в ближнем бою, так и на дистанции.
— Вперёд!
(Йаахааа!)
Вновь я полетел в зверя подобно стреле, но в этот раз, кроме Хаджа-Кеншо, на меня было наложено и заклинание магии жизни. Однако кое в чём я просчитался.
(Хмм… А я ведь не считаюсь живым существом)
Значит, заклинания ускорения восстановления и укрепления тела на меня не оказывают никакого эффекта. С одной стороны, я меч, и это можно было предугадать, но…
Будь на мне эффект "Сильного тела" (Прим. Переводчика — Strong Body), то уменьшился бы удар по прочности, наносимый мне использованием телекинетической катапульты. Слегка досадно.
(Ну ладно, до тех пор, пока работает "Нарушение исцеления", остальное не играет такой большой роли)
Воспользовавшись импульсом маны, я набрал ещё скорости. Разрезая щупальца на своём пути, я воткнулся в тело Великого зверя.
Как и в прошлый раз, я проделал в нём крупный кратер. Всё-таки защита у него так себе. Хотя учитывая скорость его регенерации, для него это вряд ли проблема.
(Давайте-ка проковыряемся поглубже!)
Держась воткнутым в тело зверя, я начал трансформироваться.
В этот раз трансформировался я не в стальную нить. Насколько бы крепкими нити не были, ими невозможно нанести серьёзных повреждений внутренностям зверя.
Вместо этого в моей голове возник образ слегка толстоватой иглы. Разделившись примерно на сто игл длиной примерно в несколько десятков метров, я вошёл глубоко в плоть монстра.
Быть может, серьёзных ран это ему не нанесёт, но зато хоть немного вымотает.
(Итак… Как оно?)
Телепортировавшись, я переместился обратно к Фран, чтобы пронаблюдать за зверем.
Проделанная мной дыра заживала действительно весьма медленно. По сравнению с остальными ранами, наверное, раз в сто медленнее.
(Отлично, есть эффект!)
— Угу! Совсем не регенерирует!
— Уон!
Перевод — VsAl1en
Глава 636 — Сотня ртов
— Похоже, вы изучили магию жизни. Хотя опыт её использования у вас совершенно отсутствует…
Вернувшись, я застал Лейн слегка ошеломлённой увиденным, после чего она понимающе кивнула:
— Да, это способность господина меча.
(Э? К, каким образом?)
— Прошу прощения. Я нечаянно увидела это в вашем прошлом, так что мне это известно.
(…)
— Не волнуйтесь, я никому не расскажу.
Раз она говорит, что видела это в нашем прошлом, значит её ясновидение не ограничивается глубокой древностью, и она способна узнать и о недавних событиях.
(В, в любом случае, сейчас мы будем сражаться всерьёз!)
— Угу!
(Если кромсать его потихоньку — то только сами выдохнемся. В следующую атаку надо вложить все имеющиеся силы)
— Принято.
Пока мы обсуждали план дальнейшей атаки, Великий зверь испустил единовременную мощнейшую волну магической энергии.
— ПОООДЧИИИИНИИИИИСЬ!
(Какие странные движения… И магическая энергия тоже…)
— Что-то он стал сильнее извиваться, чем раньше.
Движения зверя изменились, и это было очевидно. До сих пор он наращивал массу, оплетаясь щупальцами, но теперь, будто бы закончив этот процесс, он начал резко извиваться.
Изменения касались не только его магической ауры, но и физического облика.
— Он видит нас?
(Да, действительно…)
Я не знаю, где именно у этой твари глаза. Быть может, глазные яблоки ему заменяет особое чутьё магической энергии и жизни, но само сознание зверя было определённо направлено на нас.
До сих пор я гадал, обладает ли он сознанием, сходным с человеческим. Иногда даже казалось, что его сознание находится на уровне домашней мухи.
Однако сейчас мы, очевидно, были признаны зверем в качестве реальной угрозы.
— Он вытягивает ману из воды…
(Из воды? То есть из озера?)
— Да. К сожалению, Великий зверь частично обладает моей силой элементаля. Такое вполне ему по силам.
Лейн является элементалем времени и воды. Следовательно, воды озера Вивиан содержал пространственно-временную ману.
Наверное, для Великого демонического зверя, присвоивший себе силы Лейн, это было неплохим подспорьем.
(Так, секундочку. Значит причина, по которой вода озера содержит пространственно-временную ману…)
— В этом виновата я и Великий зверь.
(Так вот откуда у него такая совместимость!)
Щупальца зверя извивались всё яростнее, и вскоре началась новая трансформация. На главном теле зверя начали появляться сгустки, типа наростов.
Наросты увеличивались в размерах, и их число так же росло. В каждом из них ощущалось приличное количество маны и скверны.
Он что, готовится к какой-то атаке? В таком случае, она должна быть весьма опасной!
Почувствовав, как нарастает давление ситуации, я поставил множество барьеров вокруг, дабы защитить Фран от того, что надвигается. Однако я был не верен в своих расчётах.
Конечно, зверь разглядел в нас враждебный умысел, но это не значило, что он уже собрался атаковать нас напрямую.
— ПОДЧИНИИИИИИСЬ!
(Кх!..)
— !
Мана великого зверя. что до этого постепенно нарастала, вдруг увеличилась в несколько раз за одно мгновение. Инстинктивно я перенёс нас подальше назад, страмясь набрать дистанцию.
В настолько взрывном излучении магической энергии просто сквозил злой умысел. И всё это зло и враждебность были направлены на нас.
Сказать, что это было страшно — значит ничего не сказать. Я отступил не только ради безопасности Фран