Ди пронзила его суровым взглядом.
— Ну, может быть за одного с половиной…
Взгляд Ди смягчился.
— Кстати, Вилл, а чего ты так долго там сидел? Мы часа полтора прождали, не меньше.
— Простите-извините. Просто нужно было поговорить с Советом в более приватной обстановке и утрясти детали. Венжа пока взяли под стражу, но что с ним будет дальше я не знаю.
— Хрен с ним. Главное, что этот упырь под замком, а ты, — Брэйв похлопал Вилла по спине. — Снова с нами!
Вилл внезапно кое-что вспомнил.
— Слушайте. Давайте сходим на почту. Мне нужно…
— Отправить письмо одной красивой девчуле? — заговорщицки понизил голос Брэйв и подмигнул.
— Ну…да. Вы знакомы с Морией?
— Немножко, — ответила Ди. — Когда мы узнали, что она попала в игру, мы сразу связались с ней и поговорили. Обрисовали всю ситуацию, чтобы она не волновалась и не слушала всяких упырей.
— Просто она сказала, что придёт сегодня, но я её так и не заметил… — сказал Вилл, безнадёжно вертя головой по сторонам.
— А её и не было. Они утром экстренно ушли в рейд.
Вилл нахмурился. Это известие сильно поубавило радость от победы над Венжем.
— Вилл? — тихо спросила Ди. — Тебе грустно, что она не пришла?
— Да нет. Я бы больше расстроился кинь она ради слушания рейд. Больше переживаю, чтобы она из него вернулась в целости.
— Не парься, — попытался обнадёжить Брэйв. — Первая легендарка давно изучена и все тактики расписаны вплоть до каждого процента. За этот месяц, наверное, всего один или два рейда вернулись с небольшими потерями. Остальные прошли его чистенько.
— Хорошо, убедил. Надеюсь, что к вечеру она вернётся.
Пока половина людей, с кем хотелось бы отметить победу, отсутствовала, Вилл предложил просто погулять по городу. За полтора часа Товир вернулся к привычному ритму жизни. Бо́льшая часть игроков либо ушла на прокачку, либо засела в клановых домах. Не знай Вилл, что по его вине в домике рядом с городом собралось несколько тысяч человек, он бы не подумал, что было подобное сборище.
Несмотря на оправдание, Вилл продолжать собирать косые взгляды. Может, кто-то до сих пор продолжал считать его виновным, а может, всех пугал кровавый комплект, оставляющий за собой лёгкий след из капелек крови. Вилл решил не забивать себе голову такими мыслями. Венж посажен, рядом с ним шли товарищи — что ещё нужно для радости. Брэйв и Ди без остановки трещали, рассказывая о событиях, которые с ними случились за это время. Они упомянули и то, как Эрайз заманил их в гильдию, и страх перед прохождением первой легендарки, и то, как косо на них смотрели из-за дружбы с ним. Брэйв вытащил из инвентаря костяной меч и призрачный щит и с упоением рассказывал, как круто ходить с такими шмотками даже на семьдесят седьмом уровне. Ди обновками не хваталась, но было заметно, что она окончательно перешла на огненный стиль как в заклинаниях, так и в одежде — её волшебный халат, сапожки и перчатки были окрашены в рубиново-красный.
Внезапно Вилл остановился. Брэйв и Ди удивлённо повернулись к нему.
— Вилл? — спросил Брэйв.
Вилл молчал. Им овладело какое-то странное чувство, которое он не испытывал в этой игре. Сдача Совету и утро перед слушанием не позволили детально рассмотреть город. Теперь же Вилл смотрел по сторонам, и разница с тем городом, который он видел несколько месяцев назад, была очевидной.
На стенах тут и там были намалёваны как любовные надписи, так и оскорбления. Под окном одного из домов и вовсе был нарисован мужской орган. Судя по небольшим разводам, его кто-то пытался смыть, но не получилось. Некоторые окна были разбиты, а вывески сорваны. Стоящая слева скамья лишилась одной из досок. Все ближайшие клумбы были растоптаны, а цветы либо сорваны, либо вдавлены сапогами в землю. Каким-то чудом держался цветочек с жёлтым стеблем и чёрными лепестками. В конце улицы валялись обломки от разбитого прилавка. Рядом с ним спокойно развернули свою торговлю несколько игроков.
— Почему Товир превратился в свинарник? — хмуро спросил Вилл.
Брэйв и Ди проследили направление его взгляда.
— А, вот ты про что…Это началось в день, когда ты выбил свой артефакт, — ответила Ди. — Когда открыли возможность вредить НИПам, да и просто уродовать окружение, то у многих крышу сорвало. Вон, Брэйв постоянно штрафы получает за то, что защищает кого-то из НИПов.
— Я не виноват же, что кругом куча уродов! Почему есть мы, которые адекватные и не портим место, в котором живём, а есть имбицилы, которым лишь бы ломать, крушить и издеваться над другими!
— Ты полностью прав, — мягко сказала Ди, приластившись к Брэйву.
Взгляд Вилла зацепился на толпу, которая образовалась возле одной из лавок. Для игроков в ней ничего не продавали, зато НИПы часто заглядывали сюда, покупая инструменты для домашнего хозяйства. Толпа образовалась из-за заколоченной двери: какой-то умник нашёл гвозди, взял несколько досок и закрыл НИПам доступ внутрь. Их скриптовые команды не предусматривали возможность убрать препятствие.
Вилл подошёл поближе, мягко растолкал НИПов и всунул посох в небольшую щель между дверью и досками. Использовав посох как рычаг, Вилл с силой потянул конец на себя и одна из досок вылетела наружу. Проделав такой фокус с остальными, проход удалось расчистить. Сразу же после этого НИПы зашли внутрь, привычно переговариваясь, словно ничего и не случилось.
— И такое тут каждый день, — грустно заметила Ди. — Я уверена, что к вечеру дверь снова будет заколочена.
— Да, дела…Забавно. Обман. Вредительство. Грабёж. Убийства. Насилие. За несколько месяцев, проведённых с НИПами, я от этого всего отвык. Мы хотели попасть в игру, чтобы отвлечься от реальности, но вот реальность принесли с собой, — серьёзно сказал Вилл, обращаясь не столько к товарищам, сколько к себе. — Ладно, пойдёмте. Предлагаю сходить перекусить, а то у меня дебаф появился.
Спрятав доски в лавке, чтобы никто не подумал ими больше воспользоваться, Вилл повёл товарищей дальше по городу. Увиденное немного сбило радость от победы на Венжем, спустив с небес в реальность.
Вилл привёл друзей в таверну «Разбойник и три зайца». Ноги сами пришли сюда. Может, сработала мышечная память, а может разум захотел закончить всё в месте, с которого начался тот день. Внутри всё выглядело как обычно. На стене висело ружьё, направленное на три заячьих головы. Судя по тому, что их никто не сорвал, можно было предположить, что правила «вредительства» на таверну и прочие «служебные» здания либо не работали, либо работали частично.
— Тут хотя бы не стыдно находиться, — сказал Вилл, усевшись за столик в самом углу зала.
Парочка присела напротив. Не успел Вилл подумать над заказом, как перед столом возникла внушительная фигура. Латные доспехи, золотые наплечники, двуручный топор, рукоять которого выглядывала из-за спины. Густая борода, в которой могло поселиться семейство маленьких человечков. «Бородатый гигант» игнорировал Брэйва и Ди, сверля Вилла взглядом суровых карих глаз.
Вилл встал и спокойно ответил на взгляд. В безопасной зоне бояться было нечего. Максимум — «гигант» потолкается, попробует перевернуть стол и удалится.
— Вилл, да, — не сколько спросил, сколько подтвердил «гигант».
— Допустим, — сдержанно ответил Вилл. — Проблемы?
Брэйв хотел вскочить, но Ди положила ручку ему на плечо. Вилл же продолжал спокойно взирать на «гиганта». После нескольких секунд «дуэли взглядами», «гигант» сказал то, чего Вилл совсем не ожидал услышать:
— Я хочу извиниться.
Сказав это, «гигант» стащил латную перчатку и протянул грубую, покрытую мозолями руку.
— Извиниться? За что? — осторожно спросил Вилл, не спеша с рукопожатием.
— В тот день, когда ты сбежал, я тебе в письме написал всякого. Думал, ты виноват, а оказалось, что виноват я. Извини.
Присмотревшись, Вилл разглядел ник «гиганта». Над его головой горело «Магофоб».
— Магофоб…Я тебя помню. Твоё письмо я прочитал одним из первых. Могу ошибаться, но ты меня грозился убить при встрече.