MyBooks.club
Все категории

О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака. Жанр: LitRPG / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
О моём перерождении в меч. Том 6
Автор
Жанр
Дата добавления:
1 декабрь 2022
Количество просмотров:
89
Читать онлайн
О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака

О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака краткое содержание

О моём перерождении в меч. Том 6 - Ю. Танака - описание и краткое содержание, автор Ю. Танака, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я стал мечом… ЧТОО?! Как это произошло? Я ничего не понимаю! Я проснулся в долине, наполненной монстрами. Я летаю в поисках партнера, женщин, конечно же. Магический камень? После поглощения его, я получаю навыки? А это неплохо! Больше, больше магических камней! Это история отаку, который стал мечом в другом мире!

О моём перерождении в меч. Том 6 читать онлайн бесплатно

О моём перерождении в меч. Том 6 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ю. Танака
чего он такой маленький?)

Ворота Академии магии, к которым мы в итоге пришли, оказались совсем крошечными — во всяком случае, по сравнению с колоссальными стенами. Больше они напоминали чёрный ход. Впрочем, честно говоря, наверняка это он и был.

(Кажется, мы пришли к задним воротам)

Казалось, что это ворота отведены исключительно для пользования служащими и персоналом.

— Что будем делать?

(Ну, мы бы могли отправиться на поиск главных ворот, но, я думаю, нам всего лишь сделают замечание, если нам запрещено проходить здесь. Да, кстати, может приготовишь рекомендательное письмо от Аристеи на всякий случай?)

— Хорошо.

(А Уруши… Ну, оставайся как ты есть, наверное)

Наверное, лучше ему сразу показаться, чем сидеть в тени. Это сохранит нам время и нервы представлять его позже.

— Прошу прощения.

Хотя это и был чёрный ход, но на нём стоял охранник. Так что первым делом мы решили обратиться именно к нему.

— А? Что такое?

С виду он казался добродушным старичком. На секунду я удивился тому, насколько вежливо ведёт себя охранник, но, наверное, здесь могут тщательно следить за поведением работников.

— Я пришла к вам по поручению.

— Да? Вы, случаем, не авантюрист? Нечасто мы даём поручения кому-то за пределами стен…

— М?

— Ох, прошу прощения. Ну так, что за поручение?

Вероятно, он к был тут кем-то вроде посредника. Фран передала старичку рекомендательное письмо Аристеи.

— Оно касается тренировочных боёв. Тут всё написано.

— Так, прошу прощения… Так, аха… эээм?

Старичок шокировано уставился в письмо. Ну, его можно было понять. Вкратце, содержание письма гласило, что найден инструктор для учебных сражений, и письмо является тому подтверждением.

Ниже стояла подпись Аристеи. Судя по всему, Аристея помимо всего прочего ещё и является частью преподавательского состава Академии магии. Так как и конверт, и само письмо были произведены в академии магии, и обладали подписью Аристеи, к нему было невозможно придраться.

— Эммм, удостоверение авантюриста при вас?

— Да, вот.

— Дайте взглянуть, пожалуйста…

Как следует проверив гильд-карту, охранник приоткрыл маленькое окошко сбоку от чёрного входа, и принялся разговаривать через него с кем-то.

— Можно ли мне на время позаимствовать ваше рекомендательное письмо?

— Хорошо.

После этого старичок передал письмо в окошко, и, возвращая гильд-карту обратно Фран, попросил её подождать.

— Эммм, дело в том, что выносить решение не в моей компетенции, так что скоро придёт мой начальник. Прошу вас немного подождать.

Его поведение как-то сильно изменилось. До сих пор он разговаривал с Фран будто с ребёнком, а теперь вдруг начал обращаться к ней как надлежит обращаться к важным гостям. Наверное, это потому что он сам был вполне твёрдо убеждён, что документы не были подделками.

Интересно, что за человек пожалует к нам сейчас?

Перевод — VsAl1en

Глава 537

Глава 537 — Встреча у чёрного хода

Прошло пять минут.

— Ох, прости, что заставил ждать. Это ты та авантюристка, что пожаловала с рекомендательным письмом от Аристеи?

— Угу.

— Можно мне его увидеть?

— Хорошо.

— Так-так…

Нашему взгляду предстал молодой человек этакого расслабленного и непринуждённого вида. Будучи полуэльфом, он вполне мог жить уже не первое столетие, но на вид ему будто бы ещё не исполнилось и двадцати. Хотя он и читал письмо Аристеи, но его непринуждённый вид создавал такую атмосферу, что казалось, будто он едва утруждал себя вглядываться в написанное.

— Хм… Ну хорошо, для начала прошу пройти сюда.

Вслед за молодым человеком мы прошли через чёрный ход. За дверями он представлял собой тесный проход с низким потолком. Похоже, стены были весьма толстыми, так что этот проход немного смахивал на тоннель.

— Меня зовут Кортандил. Для удобства можешь называть меня Кортом.

— Искательница приключений, Фран. А это Уруши.

— Уон!

— О, волкообразный, я их тоже люблю. И послушные, хороши и в открытом бою, и разведке, а по ночам их тёплая шёрстка согревает тебя не хуже любого одеяла — в общем, хороши во всём.

— Уруши замечательный.

— Уон-уон!

— Ха-ха, я вижу, вы очень дружны.

Пока Корт вёл нас сквозь проход, Фран присмотрелась к нему внимательнее. Несмотря на его высокую магическую силу, его походка выдавала в нём совершенного дилетанта в том, что касается сражений. Типичный архетип "Учёного".

Так, следуя за ним, мы в итоге вышли из тоннеля. За стенами нам открылся на удивление масштабный и очень интересный пейзаж.

Территория, куда мы прибыли была не просто озеленена, а на ней красовался целый лес с прудом и горой. Наверное, это место используется для тренировок и экзаменов. А что там дальше? Уж не десятиметровая ли снежная гора?

Судя по моим ощущениям, если всё это было не создано при помощи магии, то по крайней мере поддерживалось с её помощью. Хотя, это же Академия магии, в конце концов.

Посреди этого всего буйства природы особенно неестественно смотрелись все эти колоссальные строения.

Все те огромные башни, что можно было видеть из-за города, на деле были соединены вместе переходами, строениями, и дорогами в один гигантский комплекс.

— Ого.

— Что, впечатляет? Так как строительные работы не прекращаются даже сейчас, с каждым годом зданий только прибавляется. А всё начиналось с низенькой башенки, которую можно увидеть здесь.

Корт указал на неказистую башенку среди множества её более крупных собратьев, на которой были видны все отпечатки её почтенного возраста. Эта башня, в отличии от остальных, никак не была соединена с комплексом, и стояла независимо. Неужели академия в начале была такой маленькой? Так сразу и не поверишь.

— Ооо, и когда её построили?

— Кажется, с тех пор уже прошло более двух тысяч лет. Насколько я знаю, вся академия началась с исследовательской лаборатории нашей директрисы.

Значит, это исследовательская лаборатория той высшей эльфийки? Если это так, то по внешней её незатейливости судить о директрисе нельзя. Кто знает, что за потрясающая лаборатория устроена там внутри?

— Однако посторонним заходить туда запрещено. Доступ имеют лишь директриса, да несколько её доверенных лиц. Я — один из них.

— Угу.

Корт проводил нас в небольшой домик, находящийся сразу сбоку от выхода из тоннеля. Впрочем, после вида академии всё кажется маленьким, ведь "домик" на деле был крупным трёхэтажным зданием.

— Хотя это место выполняет функции поста охраны, тут у нас припасено множество разных магических устройств. Для начала я проверю


Ю. Танака читать все книги автора по порядку

Ю. Танака - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


О моём перерождении в меч. Том 6 отзывы

Отзывы читателей о книге О моём перерождении в меч. Том 6, автор: Ю. Танака. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.