MyBooks.club
Все категории

КД 7 (СИ) - Пуничев Павел Михайлович

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая КД 7 (СИ) - Пуничев Павел Михайлович. Жанр: LitRPG . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
КД 7 (СИ)
Дата добавления:
21 декабрь 2021
Количество просмотров:
161
Читать онлайн
КД 7 (СИ) - Пуничев Павел Михайлович

КД 7 (СИ) - Пуничев Павел Михайлович краткое содержание

КД 7 (СИ) - Пуничев Павел Михайлович - описание и краткое содержание, автор Пуничев Павел Михайлович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Задача поставлена, цели ясны, вот только способов их решения найти не получается. Всему миру не до тебя, так что спасай его как хочешь…

КД 7 (СИ) читать онлайн бесплатно

КД 7 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пуничев Павел Михайлович

— К тому же, — продолжила королева, будто не слыша моего ответа, — мне кажется у вас с Ярой все серьезно, а что может быть лучше, чтобы снова узнать друг друга после долгой разлуки, как небольшое морское романтическое путешествие?

— Так а, чего мы тогда сидим тут лясы точим? Куда ехать надо?

Глава 21

Я со стоном наслаждения откинулся назад, кайфуя от той процедуры, что мне в четыре руки устроили Королева с принцессой. Теплая вода плеснула мне на грудь, разметав лежащие на ней блондинистые волосы. Наши с королевой переговоры о Еванделии прошли успешно, результатом которого стал мой заплыв в купальне с бьющими с его дна теплыми источниками, в тесной компании знойных эльфийских красоток…

— Побыстрее, — попросил я, принцессу, спускаясь еще ниже в воду, в ответ услышав только невнятное мычание, — мычит она, — посмотри лучше, как мать старается, любо дорого посмотреть, — пробормотал я, глядя на ритмичные и плавные движения тихо постанывающей правительницы эльфов.

Раздались легкие шаги, и около купальни появилась третья девушка.

— А, Альдия, — я похлопал рукой по воде, — спускайся сюда, а то эти двое здесь не справляются.

От вступившей в купальню лучницы по воде пошли волны, вновь разметав светлые волосы по моему животу и груди.

— Черт, — тихо выругался, — раздвинув их, чтобы посмотреть в лицо принцессе, — ну, я же попросил — быстрее, что ты как сонная.

— М…м…м, дьявол! — принцессе надоело мычать, и она вытащила иголку изо рта, — быстрее, быстрее, а знаешь какой он тяжелый!?

— Не знаю, — проворчал я, глядя как принцесса пытается прикрепить к потолку возводимого вокруг купальни шатра, здоровенный хвост, оттяпанный у какой-то бедной зверюги, — зато я знаю, что от горячей воды он стал невыносимо вонять мокрой псиной!

— Это был не пес, а серебристый грифон, и его хвост один из лучших оберегов от призраков.

— Ага, а также от людей с работающим обонянием, — пробормотал я, в очередной раз стряхивая с живота блондинистые волосы серебристого грифона.

— Ты бы лучше помог, чем без дела валяться, — наконец подтягивая хвост к потолку и закрепляя его там, проворчала принцесса.

— Не могу, — мне теща запретила, сказала, что вы все сами должны сделать, вон, только Альдии, как светлой жрице, разрешили воду освятить.

Я поплескал на себя начавшей искриться водичкой, и еще раз посмотрел, как королева все теми же плавными и ритмичными движениями всаживает бамбуковые шесты в каменистую почву вокруг природной купальни. Зря я, наверное, в последнее время ей грубить стал. Глядя как она забивает шесты в грунт голыми руками, я отчетливо мог представить, как она этим же движением с не изменившимся выражением лица одним ударом ломает мне хребет, вбивая его мне в трусы. И тут же, не выдержав, тихонько пропел:

Мимо тёщиного дома

Я без шуток не хожу!

То им хрен в забор просуну,

То им жопу покажу!

Спел и тут же погрустнел. М-да… с этим мне придется всю мою недолгую жизнь — так как непреодолимая тяга к суициду, видимо, записана у меня где-то глубоко в подкорке мозга…

Чтобы отвлечься от грустных мыслей, я как смог стряхнул руки и вытащил кипу свитков с записанными на них заклинаниями магии природы. Отделил заклинания первого уровня и развернул первый из свитков:

Где я?

Чего? Что это за на фиг? Удивился я не слабо, поэтому продолжил читать дальше.

Где я?

Описание: Эльфы и так отлично ориентируются в лесу, но если вы не они, то это заклинание позволит вам отлично ориентироваться в лесу.

Затраты маны: 20 единиц.

Время действия 10 минут.

Кулдаун 15 минут.

На первом уровне позволяет в лесу видеть в полтора раза дальше. Отрисовка на карте в лесу в полтора раза дальше. Может указать направление сторон света.

Отлично, будто я на карте не могу сторону света посмотреть, но остальное пусть будет, стоит не дорого, можно кастовать беспрерывно.

Пошел на…

Описание: Скорость передвижения по лесу, в выбранном направлении, увеличивается на 20 %.

Затраты маны: 50 единиц.

Время действия 5 минут.

Кулдаун 10 минут.

Я проморгался и перечитал еще раз, нет, все верно: «Пошёл на…»

Интересно, через сколько времени на придумавшем его начальник использовал это самое заклинание в направлении входной двери? Я только покачал головой и продолжил читать.

Королева насекомых.

Описание: Защитно-атакующее. Вызывает королеву насекомых, и та собирает всех насекомых поблизости (в основном жаляще-кусаче-летающих), и они мешают попавшим в эту область мобам вас атаковать. Для поддержания активности заклинания кастующему необходимо исполнять танец, символизирующий борьбу с роем комаров. Чем зажигательнее танец, тем больше радиус действия заклинания. Наиболее выгодно кастовать на болотах(комары) и цветущих полянах(пчелы).

Затраты маны: 50 единиц.

Время действия 2 минут.

Кулдаун 10 минут.

Урон зависит от количества призванных насекомых.

Да они, что издеваются? Я злобно зыркнул на вручившую все это мне королеву. Та с тихим стоном вогнала последний шест в землю и так же грозно глянула на меня. Я тут же сделал вид, что внимательнейшим образом рассматриваю следующий свиток.

Твой дед же был эльфом, твою мать!

Описание: заклинание увеличивает точность стрельбы из всех видов оружия на 20 %, если у вас были в родне эльфы. На 10 % если не было.

Затраты маны: 50 единиц.

Время действия 5 минут.

Кулдаун 5 минут.

Зашибись, а сын — темный эльф в этом случае считается? Хрен его знает, надо опробовать, хотя стрелок из лука из меня в любом случае никакой, мне бы гранатомет, или калаш, на крайний случай…

— Почти закончили, — прервала мои размышления королева, — а, вы уверены, что ваш источник обладает нужной информацией?

— Наверняка обладает, а вот это все, — я обвел рукой вокруг, нужно чтобы немножко освежить его память.

Королева кивнула головой, затем махнула руками и каркас из бамбука накрыло пологом, превратив купальню под открытым небом в бассейн чокнутого борца с нежитью. Весь полог был размалеван непонятными письменами и рисунками. Королева меня заверила, что они используются для того, чтобы удерживать любую, даже самую сильную нежить в пределах склепа. У нас, конечно, не склеп, но и нежить не из самых сильных. Также по всем углам шатра понавесили различных амулетов, подобных давешнему хвосту серебристого грифона или пучков корней мандрагоры, на случай если мой оппонент взбунтуется и захочет открутить мне голову.

Сам чокнутый борец с нежитью плескался в небольшом бассейне с освященной водой, потому что доверия к облезлому хвосту грифона у него не было никакого, а вот нелюбовь призраков к святой воде проверена не раз.

Я еще раз огляделся, вздохнул и негромко позвал:

— Абрам Моисеич, дорогой, покажись на минутку, мне перетереть один вопросик с тобой надо.

Пару мгновений ничего не происходило, и я уж подумал, что он не появится, но еще через миг он был здесь.

— Пахан! Чтоб твои кишки черви съели! — Призрачная фигура появилась, на небольшом участке земли, оставленном специально для этого, безуспешно пытаясь натянуть на могучую грудь уже виденный мной белый банный халатик, — что ты меня из-за каждого пустяка…

Устав бороться с халатом, призрак оглянулся и замолк, не договорив фразы. Однако начало фразы смыло без остатка все гложущие меня сомнения в неправильности такой подставы. Все-таки он свой человек… Вернее орк… А еще вернее призрак орка.

— Приветствую тебя, о, добрейший, из призраков, — я, шаловливо брызнув в его сторону освященной водичкой, увидел, как он позеленел от страха, удовлетворенно кивнул.


Пуничев Павел Михайлович читать все книги автора по порядку

Пуничев Павел Михайлович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


КД 7 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге КД 7 (СИ), автор: Пуничев Павел Михайлович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.