MyBooks.club
Все категории

Янтарный Меч 2 Пыльное Королевство - Fei Yan 绯炎

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Янтарный Меч 2 Пыльное Королевство - Fei Yan 绯炎. Жанр: LitRPG / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Янтарный Меч 2 Пыльное Королевство
Автор
Жанр
Дата добавления:
22 март 2023
Количество просмотров:
30
Читать онлайн
Янтарный Меч 2 Пыльное Королевство - Fei Yan 绯炎

Янтарный Меч 2 Пыльное Королевство - Fei Yan 绯炎 краткое содержание

Янтарный Меч 2 Пыльное Королевство - Fei Yan 绯炎 - описание и краткое содержание, автор Fei Yan 绯炎, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
отсутствует

Янтарный Меч 2 Пыльное Королевство читать онлайн бесплатно

Янтарный Меч 2 Пыльное Королевство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Fei Yan 绯炎
обвинил бы его в убийстве фальшивого графа, но добиваясь заметных результатов, можно навлечь на себя подозрения.

Пока что о том, что я сделал, знают только Фрейя и Ромайнэ… Больше всего скрываю я тот факт, что нахожусь в Железном ранге. Как только соберу больше сил, вопрос разнюхивания со стороны Объединенной Гильдии, конечно, останется, но они – не армия

Улица Черных перцев была одной из самых крупных в бедных районах Бругласа.

На самом деле Брэндель был здесь не впервые, но в открытую бегавшие прямо по улице крысы в сочетании с гнилым теплым ужасающим смрадом в летнее время сделали его непривычным. Батум же выглядел будто попал домой. Это место находилось под покровительством подобного ему наемника. Здесь собрались неряшливые охотники за сокровищами, воры, незаконные торговцы и дешевые проститутки – все здесь источало зловоние скверны и греха.

Но и в этом месте находились другие, искренние люди.

Брэндель не мог критиковать это место, да не хотел, разглядывая детей в грязных и рваных лохмотьях, осторожно обходивших его стороной, чтобы скрыться в разных направлениях, провожая прохожих жадными взглядами. Ловил он и пристальные взгляды с явно недобрыми намерениями, так что поднял защиту.

Они продолжали идти, остановившись наконец у старого деревянного дома. Подняв голову, Брэндель посмотрел на треугольную вывеску, подтверждавшую, что это дом Роэна, после чего постучал в дверь.

Три громких стука эхом раздались внутри, а дверь заскрипела, будто собираясь в любой момент расколоться, да и пыли на ней было порядком.

Батум от вида этого места нахмурился.

С трудом могу представить того, кто может жить в этом месте. Видел я жилища бедных людей, но я никогда не видел настолько обветшалого. Жить здесь – все равно что в пещере.

Наемник замолчал на полуслове, когда дверь вдруг открылась. Пара ядовито смотрящих глаз уставилась на Батума, потом перейдя к Брэнделю, после чего раздался хриплый голос, который и жираф услышал бы.

Брэндель? Когда это ты выбрался из Бучче? Смотри-ка, не помер, превосходишь все мои ожидания!

А толку от моей смерти, калека? – холодно ответил Брэндель. Он оглядел лысеющего старика, тихонько дважды подхихикнувшего, прежде чем снова уставиться на них облачно-зелеными глазами.

Что привело тебя сюда, Брэндель? Разбогател? Или привел мне нового клиента?

Прежде Брэндель закладывал тут несколько личных вещей, и потому завязал дела с таким злонамеренным человеком. Чего он не понимал – так это того, как Роэну стало известно о картине в старом доме его деда.

Брэндель пристально посмотрел на него, заставив калеку отпрянуть назад.

Ты……. кажется, изменился, Брэндель, – колебался старик.

Любой изменится после всех моих мытарств, – ответил Брэндель и, не желая тратить время, задал главный вопрос:

Все еще хочешь картину моего деда?

Глаза калеки сразу же оживленно заблестели:

Конечно, конечно, а что, ты принес ее?

И тут же почувствовал прикосновение холодного лезвия появилось на шее. Жадный и коварный ублюдок, без зазрения совести дерущий высочайшие проценты по займам и разрушавший жизни людей, сразу же упал на пол – так ослабли его колени.

Терпения на тебя не хватает. Говори, картину моего деда украли твои люди? – Брэндель посмотрел на него, будто собираясь сразу убить.

Батум обернулся и увидел нескольких прохожих, вздрогнувших от вида его лица. Подобрав несколько камней, он кинул в них, заставив завизжать от боли и разбежаться, после чего жестом показал Брэнделю, что следует за ним.

Роэн, завидев развернувшуюся перед ним сцену, подрастерял уверенность и заверещал пронзительным голосом:

Брэндель, пожалуйста, послушай, это не я, я бы никогда не набрался наглости….

Вдруг почувствовав, что сделал ошибку, он быстро сменил тон:

Брэндель, ты меня знаешь, я, может, и не самый добросовестный гражданин, но я бы никогда не нарушил собственные правила.

Брэндель наблюдал за ублюдком, и по прекратившемуся подергиванию в уголке его глаза понял, что тот уже оправился от страха. Убивать его было нельзя, так что он разочарованно отвел меч.

Так и быть, пояснение принимается, поговорим о другом.

Есть еще дело? Брэндель, если твои предложения будут поступать в таком виде, боюсь, я не смогу их принимать, – потер Роэн шею, будто к ней все еще был приставлен меч.

Хммм, твоя картина пропала. Если мой отец хочет, чтобы я расплатился за нее жизнью, я могу предложить твою взамен – угроза Брэнделя была полуправдой.

Понял, понял, поузнаю о твоей картине – он быстро соображал, гадая, у кого достало смелости украсть картину.

Роен посмотрел на руку Брэнделя и увидел, что у того ничего не было надето на пальцах. Поразмыслив некоторое время, он снова заговорил:

Кстати, раз уж речь зашла о вашем отце: я уверен, что семья ищет вас, вы не собираетесь возвращаться?

Пока что нет. Может быть, когда я найду то, что ищу – Брэндель на самом деле опасался, что принесет семье неприятности, поэтому решил от них отделиться.

Это тоже та еще проблема. Воспоминания другой души влияют на меня, и я хочу увидеться с семьей из этого мира … Но это надолго останется невозможным

Что ж – Роэн, казалось, удостоверился, что Брэндель не ищет больше неприятностей, и продолжил:

Так о каком деле вы говорили?

Мне срочно нужны деньги, и у меня есть качественные товары на продажу. Но попробуй меня обмануть, калека, помяни мои слова: перед тобой далеко не тот Брэндель, что раньше.

Брэндель последовал совету Лето сначала пригрозить Роэну, прежде чем начинать обсуждать с ним дела: калека сразу спрятал голову в песок.

Пока что не стоит волноваться. Я не буду придираться к сделкам с вещами, которые закладывал в прошлом, но на будущее – за такие штучки намылю шею.

Брэндель бросил калеке под ноги мешочек монет:

Мне нужна только рекомендация, и монеты твои, если поможешь мне с еще двумя вещами.

Да-да, говорите.

Во-первых. Мне нужна помощь с поиском женщины около тридцати лет, с фиолетовыми волосами и глазами. Хочу найти ее в течение недели, и если появятся новости – найдешь меня на бругласском рынке.

Роэн быстро кивнул, и после недолгого раздумья покачал головой, показывая, что он не слышал о ней.

Брэндель сразу и не ждал новостей, так что перешел ко второму вопросу.

И второе – мне надо найти дворянина по имени Берг Нессон, он сюда уже заглядывал. Ты самый известный местный негодяй, наверняка слышал о нем, так?

Услышав имя, калека некоторое время поколебался.

Я слышал о нем, но он исчез несколько лет назад.

И ладно, я ищу его жену


Fei Yan 绯炎 читать все книги автора по порядку

Fei Yan 绯炎 - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Янтарный Меч 2 Пыльное Королевство отзывы

Отзывы читателей о книге Янтарный Меч 2 Пыльное Королевство, автор: Fei Yan 绯炎. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.