MyBooks.club
Все категории

Кицунэ. Луч во Тьме - Валери Кир

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Кицунэ. Луч во Тьме - Валери Кир. Жанр: LitRPG . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Кицунэ. Луч во Тьме
Автор
Дата добавления:
18 декабрь 2023
Количество просмотров:
34
Читать онлайн
Кицунэ. Луч во Тьме - Валери Кир

Кицунэ. Луч во Тьме - Валери Кир краткое содержание

Кицунэ. Луч во Тьме - Валери Кир - описание и краткое содержание, автор Валери Кир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Когда-то я была солнечной кицунэ, проживавшей в Великой Поднебесной, и вела меня сама Аматерасу... Но все изменилось. И вот новый дом раскрыл свои объятья, приглашая под сень темного неба. Теперь я жрица без покровителя на темных землях, но это ни капли не печалит, ведь судьба в моих руках, а в Картосе еще так много неизвестного... (По вселенной Маханенко В.М. "Барлиона")
Завершена первая книга.

Кицунэ. Луч во Тьме читать онлайн бесплатно

Кицунэ. Луч во Тьме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валери Кир
пробить. По поводу моей профессии каллиграфии. Я же по переезду в Кальрагон, можно сказать, потеряла возможность заниматься развитием профы, поскольку у вас нет подходящих для меня трав. А тут… исследования одного травника и каллиграфа, путешествовавшего по разным материкам. Он составил список с травами-аналогами Поднебесной и Кальрагона, которые можно заменить другими с похожими свойствами.

— Это же замечательно, — понимающе закивал Бабай. Он-то в курсе, какие бонусы давали мои письмена, и как здорово они поднимали характеристики, сам получил такие на плечи и ходил довольный несколько дней.

— Ага, — согласилась с ним и посмотрела на письмена. — Но одна проблема…

Разбойник молча ожидал продолжения, не скрывая интереса.

— Мне нужно найти учителя… где-то… в Свободных Землях… он бродит, — и я растерянно приняла висящее перед глазами системное сообщение.

Получено задание: «Увлекшийся травник». Описание: Вам попал в руки свиток Линь Синь, путешественника и исследователя родом из Поднебесной, который в своих странствиях составил полную таблицу растений, использующихся в каллиграфии и на какие их можно заменить, пребывая в Кальрагоне. Точное местоположение путешественника неизвестно, но ходят слухи, что он странствует по Свободным Землям в поисках новых трав.

Класс задания: редкое. Награда за выполнение: Мастерство в искусстве каллиграфии. Список растений аналогов Поднебесной. Штраф за невыполнение/отказ: Нет.

Я готова трагически сокрушаться и вздевать руки к небу, требуя милости у Аматерасу.

Ну, что за напасть? Мне одной так везет на подобные задания с «иди туда не знаю куда»?! Это же издевательство!

Бабай сочувственно похлопал меня по плечу, а вот по глазам видно, как мысленно смеялся надо мной, с трудом сдерживая рвущийся хохот.

— Я уже готова вернуться в Поднебесную с их «принеси двести шкурок синих кроликов» или «избавь от напасти, прибей пятьсот волков», — вздохнула и убрала свиток в футляр, а его в инвентарь.

Но от печальных мыслей отвлек звон амулета связи. С удивлением обнаружила, что подала о себе знать Анчутка. Конечно, я ответила, поскольку просто так она бы не связывалась, а значит, дело важное.

Добрый день, — поздоровалась гоблинша привычным серьезным тоном. — Нам надо встретиться. Жду тебя в Кадисе, у таверны пиратов…

Когда я явилась в нейтральный город Кадис, там царила ночь. Бабай отказался сопровождать меня, сославшись на дела, и в приподнятом настроении скрылся из глаз, явно дальше насмехаться над моей везучестью. Так что поход мой был в полном одиночестве с мыслями параноика.

А вдруг охотники на лис тут отыщутся и нападут?..

Ночью город не пустовал. Игроки носились по улицам, поглощенные в свои дела и редко замечая препятствия. Я понаблюдала, как один занятой охотник, не отрывающий взгляда от чего-то невидимого окружающим, не вписался в поворот и чувствительно познакомился с углом здания. Хмыкнув, продолжила путь до таверны, раздумывая, с чего так неожиданно Анчутка пригласила на встречу.

А главный вопрос стоял — что ей надо от меня? Для извинений вполне бы приват подошел, но она не такой человек, который пересилит свою гордость и, скрипя зубами, попросит прощения. Тем более, когда уверена в своей правоте. Как я успела отметить за время нашего знакомства, она предпочитает словам дела.

Так что я сгорала от любопытства.

«Три кальмара» охраняли жуткого вида орки, зыркнувшие в мою сторону и мигом потерявшие интерес, позволили пройти в обитель пиратов. Первый этаж был забит битком, отчего ощутила некоторую неловкость, не найдя среди присутствующих знакомую гоблиншу.

— Долго ты.

Вот любят все подкрадываться и пугать! Я вздрогнула и оглянулась вправо, куда незаметно подошла Анчутка. Выглядела она как всегда — пасмурно. Девушка махнула головой, приглашая следовать за ней, и направилась к лестнице на второй этаж.

Наверху оказалось спокойнее и темнее. До нужного столика дошли в полной тишине, а я решила оставить вопросы на потом и дать первое слово гоблинше. Но нас ждали. Я удивленно вскинула брови и глянула на Анчутку, севшую во главе стола, а мне пришлось устроиться напротив незнакомца, насмешливо рассматривавшего меня.

Но напрягло меня немного другое — малабарец. Больше ничего не удалось о нем узнать, как и имя. Ну, не считая класса. Тут на глаз легко определить, какую деятельность он ведет.

— Не буду ходить вокруг да около, — серьезно начала рыцарь смерти и сложила руки на столе, — но у меня есть на примете тот человек, который поможет сдвинуться тебе с мертвой точки.

— Он? — я вопросительно подняла бровь, кивком указав на темноволосого человека.

— Он, — кивнула девушка.

Я с интересом посмотрела на сидевшего разбойника, которого вся ситуация по виду забавляла. Он не прекращал хитро улыбаться и щуриться. Дорогие доспехи, высокий уровень, и, что самое забавное, гражданин Малабара, вполне мирно находящийся в компании двух противниц.

— Он нас понимает? — поинтересовалась у Анчутки.

— Прекрасно, — ответил мужчина, а девушка кивнула.

— Замечательно, — я настроила себя на деловой лад, смотря прямо в красноватые глаза разбойника.

Хм-м… знакомо.

— Что рассказала вам Анчутка?

— Только то, что одной кицунэ требуется помощь.

— Больше ничего? — я недоверчиво глянула на девушку, которая вполне обиженно насупилась.

Похоже, я снова задела ее.

— И еще то, что меня это обязательно заинтересует, — усмехнулся разбойник и откинулся на спинку стула, расслабляясь.

— Хорошо, тогда начнем со знакомства, — позволила начинать, но он не спешил.

Ладно, это с нашей стороны приглашение, точнее со стороны гоблиншы. И по правилам хорошего тона мы и должны начинать представляться. Все-таки, если Анчутка вполне уверена, что этот малабарец может помочь, или хотя бы попытаться, то сомневаться не стоило. У девушки, как я успела понять, абы каких знакомств нет, особенно у такой серьезной, любящей с ювелирной точностью подходить к любому делу и проблеме.

Я кивнула и решительно сняла иллюзию, тем самым открывая себя, а также упрощая изучение сидящего напротив человека. Но и тут он оказался тщательно закрыт. Все-таки разница в уровнях


Валери Кир читать все книги автора по порядку

Валери Кир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Кицунэ. Луч во Тьме отзывы

Отзывы читателей о книге Кицунэ. Луч во Тьме, автор: Валери Кир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.