MyBooks.club
Все категории

Сестрёнка из стали (СИ) - Беляев Михаил

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сестрёнка из стали (СИ) - Беляев Михаил. Жанр: LitRPG . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сестрёнка из стали (СИ)
Дата добавления:
22 декабрь 2020
Количество просмотров:
250
Читать онлайн
Сестрёнка из стали (СИ) - Беляев Михаил

Сестрёнка из стали (СИ) - Беляев Михаил краткое содержание

Сестрёнка из стали (СИ) - Беляев Михаил - описание и краткое содержание, автор Беляев Михаил, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Перед вами — Слесарь-РПГ! Никаких мечей — только гаечные ключи, грубая сила и немного смекалки! Здесь нет гринда и статов, имбового оружия и заговора админов, нет бешеного ИИ и капсул погружения. Только пацан, его ключ — и масса приключений. А ещё здесь есть два солнца и две луны, магия и технологии, тайны прошлых цивилизаций и милые девочки, ГГ-культиватор… и мотокультиватор!

 

Сестрёнка из стали (СИ) читать онлайн бесплатно

Сестрёнка из стали (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Беляев Михаил

— Ты видел их? — голос капитана звенел. — Видел, как они погибли?

Тот лишь кивнул и беззвучно заплакал.

— Пошли, — угрюмо бросил Ривиар. — Шевелитесь, драть вашу основу!

Его слова прозвучали как щелчок кнута. Воинство встрепенулось и рвануло дальше, подхватив раненого товарища.

Мы выскочили на бурое поле и, поскальзываясь на мху, припустили к громадам куполов. Где-то там, среди бурых зарослей у подножья должен был быть заветный вход. Я верил в это со слепой уверенностью, иначе весь наш поход был смертельной ловушкой.

Если есть в мире хоть какая-то справедливость, он будет там.

Мы пробежали полпути, когда сзади донесся громогласный рык. Такой же, что и в первую ночь.

— Они идут! — крикнули сзади, а следом послышались вопли серых и свист стрел.

Нам будто пинка под зад дали — так резво я не бегал никогда! Оставшиеся сотни метров мы пролетели на одном дыхании и едва не врезались в укрытые мхом горы мусора и обломки стен.

— Где-то здесь, должно быть точно, — забормотал Рэйм, шаря рукой по заросшей стене. — Ищите вход, все! Быстро!

Я бросился к стене и мимоходом обернулся.

Второй и последний отряды рейда стремительно догоняли нас, а видневшиеся за их спинами руины буквально шевелились от полчищ серых тварей. А вдали, в просветах улиц покачивались гиганты-матки. Лишь мельком я насчитал не меньше пяти махин, но и этого хватило.

— Разворачиваемся! — крикнул капитан. — Держим оборону! Рэйм, шевели трухлявым задом и найди дверь!

— Самуил, помогай! — бросил мне старик и вкрутился в заросли, опутавшие стены ангара. Я бросился за ним и пошёл вдоль стены, обрывая плети мха.

Что-то тут было не так. Дурацкое чувство грызло меня, заставляя рыскать взглядом вокруг. Что?

Мох? Обломки? Высота стен? Что смущало в самом виде этих руин? Почему ощущение того, что мы облажались, затмевало даже страх перед серыми уродами?

Злясь на самого себя, я изменил копьё на привычный лом и саданул по стене.

От звона Рэйм аж подпрыгнул и обернулся ко мне.

— Ты что творишь, Сэм? Умом совсем рехнулся что ли?

Я снова ударил. Лом соскользнул и ушёл вниз, под одеяло мха, в щель между стеной и завалом…

И, звякнув, во что-то упёрся.

— Твою мать, — прошептал я. — Ну точно же. Идиот.

Вцепившись в кончик, я рванул лом на себя. Обломок подо мной покосился. Пробуем снова. Раза с третьего удалось вывернуть из земли валун. Он шумно скатился с насыпи, окружавшей весь купол, а я прыгнул на освободившееся место и руками стал разгребать землю.

Верхний край металлической рамы. Дверь, или окно. Точно.

Древний взрыв поднял миллионы тонн мусора и обломков. И весь этот дождь обрушился на город, щедро засыпая его слоем грязи. Плюс годы, трава и мох…

Вход был ниже уровня земли. Нужно просто найти углубление.

Я торопливо поделился догадкой с Рэймом, и тот с готовностью покивал.

— Ищем яму у стены, там и будет вход!

Мы обернулись — твари уже спускались по краю вниз, к куполам. Времени было мало.

К счастью, детектор Рэйма быстро нашел нужное место — между двух покосившихся плит виднелось длинное углубление-ров, от которого к зданиям когда-то шла широкая дорога. Под слоем мусора и земли были ворота, наглухо заваленные обломками стен. Но рядом с ними всегда был запасной вход.

Кое-как добравшись через завал к углублению поменьше, я заметил голубоватый блеск металла. Помогая себе изменённой лопатой, расчистил длинную полосу, над которой угадывался расплавленный глазок детектора. Такой же, как в Технионе!

— Он здесь! — крикнул я. — Скорее!

На помощь бросился Рэйм, Фелис и ещё несколько воинов. Мы принялись раскидывать камни и обломки, под которыми всё яснее угадывалась дверь.

Вдали запели стрелы и загудели первые заклинания — ребята начали сражение, потихоньку смещаясь ближе к нам. Не щадя рук, я ворочал валуны и стирал грязь с ворот. Через пару минут сзади нас уже стояло плотное полукольцо рейда, а мы почти расчистили вход.

— Открывайте, скорее!

Рэйм принялся шарить руками по створкам. Нажимать и сдвигать их, но все тщетно. Заперто, наглухо! Я расчистил сенсорную панель двери — тоже дохлая. Чёрт!

Думай! Как спастись?

— Рэйм, — позвал я и указал на панель. — А можешь дать энергию на эту штуку?

Старик послушно подошел и коснулся сенсора. Под пальцами заискрило, табло мигнуло голубым светом.

— Погодь. Дай я!

Подскочив к ожившему сенсору, я приложил руку. Ну же, узнавай, родное Ядро-шесть!

Из-за двери донесся сбивчивый треск динамика, обрывки слов — и одобрительный писк. Есть!

Я отошёл от надсадно скрипнувшей створки. В недрах стены что-то затрещало, послышался жуткий лязг — и из приоткрывшейся щели повалил едкий дымок.

Сгорело. Механизм сдох!

— Давай открывайся, дерьмо доисторическое! — заорал я и вонзил лом в щель. Налегая всем телом, надавил — створка поддалась!

Теперь уже все, кто мог, обступили меня и, вцепившись в лом, рывок за рывком расширяли проход. Когда удалось расширить его сильнее, я достал второй ключ и, изменив его на домкрат, вставил в проход и закрутил ручку.

— Давай, парень! — подгонял меня капитан. — Ещё немного!

С помощью домкрата и десятка воинов нам удалось открыть проход достаточно широкий для взрослого человека. В ту же секунду раздались крики людей и жуткие вопли серомордых.

Твари добрались до рейда!

— Все внутрь, скорее! — заорал Ривиар и пихнул ближайшего парня внутрь. — Быстро, входим!

Один за другим в чернильную тьму ныряли раненые, лучники и заклинатели. Отступали сдерживающие тварей рыцари, поочередно скрываясь в проходе.

Меня капитан отправил внутрь едва ли не пинком — рука приросла к домкрату. Я влетел в темноту коридора и шлепнулся на пол.

— Ещё четверо! — донеслось снаружи.

И тут в стене снова застонал, казалось бы, сломанный механизм. Домкрат заскрипел и начал сминаться под натиском створок.

— Сюда, резче! — крикнул я.

Блеснули глаза капитана, он бросился внутрь — успел! За ним ещё один воин, и ещё…

И тут домкрат не выдержал. Смявшись в лепёшку, разлетелся на части, а створки с лязгом сомкнулись.

Во мгле утробы ангара прокатился низкий рокот механизма и так же резко затих.

Глава 27. Астра

Несколько секунд громыхало эхо закрывшейся двери, а затем воцарилась тишина.

Вокруг — лишь тьма.

Стук сердца отдавался в ушах, я слышал чьё-то дыхание поблизости.

— Все целы? — Ривиар заговорил первым.

— Живы… вроде, — послышалось рядом.

— Чего сидите как мыши в бочке, — буркнул капитан. — Свет, живо!

Я торопливо скинул сумку и достал батарейку, пока заклинатели пытались создать свет. Мягкий голубоватый свет кристалла осветил жмущиеся друг к другу фигуры. Страх и тьма быстро превратили воинов в кучку перепуганных людей.

Я поднялся — рядом медленно разгорался зеленоватый шар в руках Фелис.

— Люминофор, — пояснила она. — Я думала, просто прикольная штука… надо же, пригодилось.

А через мгновение среди толпы один за другим загорелись несколько ярких шаров. Желтоватый — над жезлом Рэйма, призрачно-голубой в руках заклинателя-акваманта, шар огня у пиромантки.

Когда света стало достаточно, удалось осмотреться по сторонам.

Мы сгрудились в нешироком коридоре, уходившем далеко вглубь под своды купола. Увешанные косматой пылью стены, выступы светильников, металлические полосы вдоль стен и пола.

Ни следа тварей, или людей, когда-то живших здесь.

Испуганные воины понемногу начали успокаиваться и перешёптываться. Ко мне подошла Фелис и, поёживаясь, пристроилась рядом.

— Боишься?

— В-вот ещё, — буркнула девушка. — За Ильзи переживаю.

— Так, все стоим на месте, — снова эхом разнесся голос Ривиара. — Капитаны и техноманты — пробирайтесь вглубь, собираемся в головной части рейда.

Так и поступили. С трудом добравшись до Рэйма, мы пошли глубже в коридор, пока все воины не остались позади.


Беляев Михаил читать все книги автора по порядку

Беляев Михаил - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сестрёнка из стали (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сестрёнка из стали (СИ), автор: Беляев Михаил. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.