MyBooks.club
Все категории

О моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая О моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака. Жанр: LitRPG / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
О моём перерождении в меч. Том 8
Автор
Жанр
Дата добавления:
1 декабрь 2022
Количество просмотров:
57
Читать онлайн
О моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака

О моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака краткое содержание

О моём перерождении в меч. Том 8 - Ю. Танака - описание и краткое содержание, автор Ю. Танака, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Я стал мечом… ЧТОО?! Как это произошло? Я ничего не понимаю! Я проснулся в долине, наполненной монстрами. Я летаю в поисках партнера, женщин, конечно же. Магический камень? После поглощения его, я получаю навыки? А это неплохо! Больше, больше магических камней! Это история отаку, который стал мечом в другом мире!

О моём перерождении в меч. Том 8 читать онлайн бесплатно

О моём перерождении в меч. Том 8 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ю. Танака
class="p1">Краем глаза наблюдая за Хильт, Фран проронила несколько восторженных слов. Пусть таких слабых противников можно было прикончить одним масштабным заклинанием, Хильт и остальные, похоже, посчитали эту битву хорошим случаем для тренировки.

Ну что же, это будет самое непосредственное обучение.

Хильт не совершала ни одного лишнего движения.

Каждый брошенный ей снаряд магической энергии непременно пронзал сразу нескольких демонов, а отброшенные мощными ударами в контактном бою поражали на пути собственных собратьев.

Для этого необходимо безупречное позиционирование и полный контроль над течением происходящего. Фран, быть может, могла бы попробовать сражаться так же, но вряд ли была бы способна продемонстрировать подобную Хильт безупречность.

Слишком уж у них большая разница в опыте касательно крупномасштабных сражений. Колберт с остальными учениками были примерно на том же уровне. Быть может, это часть стандартной тренировочной рутины адептов Деметриус-рю.

Так, прорезавшись сквозь "мечников" как горячий нож сквозь масло, наш отряд добрался до командования в лице "рыцаря" менее чем за 10 минут, и уничтожил его.

(Мда. Что-то они не спешат отступать, когда их босса уже убили.)

— Но они явно ослабели.

(Вероятно, без "рыцаря" некому придумывать для них тактику.)

Иммунные демоны, доселе двигающиеся единым фронтом, как армия, теперь обратились в беспорядочное скопище злых тварей. Даже не раздумывая об отступлении, они бесцельно атаковали тех врагов, что были поближе.

В таком виде они нам и подавно не противники. Дворфы с тяжёлыми луками очень скоро истребили их под корень.

Когда мы вернулись в оборонительные позиции, Офалва встретила нас с лучезарной улыбкой.

— Меньшего я и не ожидала! Мы почти и сделать ничего не успели!

Кстати говоря, Офалва ведь хотела показать нам в бою свой навык, но мы покончили с врагами слишком быстро. Однако это не значило, что показывать его теперь было не на ком.

— С запада идут ещё демоны! Около четырёх тысяч!

Уничтоженная нами недавно армия оказалась отнюдь не всеми иммунными демонами, обитающими в округе. Как и доложил подоспевший белиосский разведчик, на горизонте показалась новая волна. Фран уже собиралась снова броситься в бой, но Офалва её остановила.

— Так, погоди-ка. Вы постарались на славу, так что следующих оставьте мне. Теперь мой ход.

— Хорошо.

— Будет выполнено.

И Фран, и Хильт сразу послушались приказа королевы. В прошлом бою им была выдана главная роль, и казалось правилом хорошего тона, что в следующем эстафету стоит передать.

— Отлично, давайте-ка покажем нашу силу!

Офалва вышагала за пределы защитных позиций, и все дворфы последовали за ней. Верно, все дворфы до одного покинули укрепления, что они с таким тщанием строили. Без лишних возражений, они шустро выстроились в горизонтальное построение.

Выходило две шеренги по 500 дворфов в каждом. Такое построение было самым что ни на есть примитивным. Более того, Офалва в нём занимала место в самом центре передней шеренги.

— Итак, молодцы, вы уж не переутомляйтесь, я ведь Фран пообещала навык показать. Вперёд!

— ЕСТЬ!

Не то, чтобы дворфы громко кричали, но синхронность их ответа на приказ была столь чёткой, что от одного этого слова воздух задрожал.

Так же одновременно все они взяли оружие наизготовку. Выстроился ряд древкового оружия. С одной стороны каждого навершия красовался топор, с другой — молот. Все эти воины, носящие одинаковое оружие и одетые в одинаковые доспехи, представляли собой действительно величественное зрелище. Сложно представить более яркую демонстрацию силы и надёжности военных сил.

Офалва, окинув своих подчинённых довольным взглядом, тихо произнесла следующие слова:

— Дополнительный навык "Бесстрашный натиск", активировать.

В следующее же мгновение все дворфы засветились магическим светом. Вероятно, это был усиливающий навык. Более того, усиливающий навык экстраординарной эффективности, ведь аура присутствия дворфов выросла примерно в два раза. На характеристиках навык сказался похожим образом.

"Бесстрашный натиск", значит. Да, он вполне заслуживает места в "дополнительных" навыках, раз позволяет увеличить боевую мощь целой армии. Вероятно, его эффективность разнится в зависимости от изначальной силы подчинённого, но на воинов-дворфов этот навык производит крайне мощный эффект.

— Шагом марш!

— ЕСТЬ!

По команде Офалвы, стоящей во главе, дворфы, громко гремя и лязгая доспехами, двинулись вперёд, не нарушая строй ни на один сантиметр.

Перевод — VsAl1en (Miraihi)

http://tl.rulate.ru/book/292/1016317

Глава 774

Глава 774 — Сила "Бесстрашного натиска"

С королевой во главе шеренги, дворфы зашагали по пустоши. Верно, все они двигались стройным маршем, без всякой спешки.

Более того, не было слышно ни боевых кличей для повышения боевого духа, ни криков бравады для усмирения собственного страха. По пустоши лишь раздавалось равномерное "Ать-два", поддерживающее строгое построение.

Впрочем, даже эти звуки были слишком тихими, чтобы оказать какое-либо влияние на боевой дух. Из-за этого они не так уж напоминали армию, жаждущую сражаться.

Это ощущение не изменилось даже тогда, когда они столкнулись с войсками иммунных демонов.

— Хм!

— Хм!

— Хм!

Это столкновение дворфы удостоили лишь кратким киай-кличем, никаких заряженных молодецкой бодростью голосов не раздалось. Однако эффект от этого столкновения было сложно недооценить.

Один удар — один труп. Хотя, нет, даже не так — каждый взмах дворфийского оружия отправлял в полёт нескольких "мечников", а вся шеренга, тем временем, не сбавляла скорости ни на йоту, маршируя сквозь поле боя.

Казалось, будто вражеские войска были не более, чем миражом. Стена дворфов намертво остановила волну иммунных демонов, и теснила их всё дальше. Быть может, обычно на войне дворфы и рассчитывают на то, что при столкновении может понадобиться отступить, но сейчас враги были так слабы, что им даже не приходилось замедлять шаг.

Да, время от времени им приходилось терпеть вражеские атаки, но жалкие атаки низкоранговых демонов были неспособны застопорить продвижение элитных войск.

Оно и ясно, ведь мало того, что тяжёлая пехота находилась под влиянием усиливающего навыка, так ещё и их снаряжение было первоклассным. Будь я с Фран на их месте, без какого-никакого укрепления боевого духа мы бы на ногах не удержались.

Будто косцы, пожинающие урожай пшеницы, дворфы молча шагали вперёд, и уже спустя 10 минут расправились со всеми демонами до одного.

Зрелищностью тактика не отличалась — воины только и знали, что маршировать, размахивая оружием. Королева Офалва, что сама наверняка могла бы похвастаться силой тысячи, пользовалась теми же незамысловатыми движениями, служа эталоном своим солдатам.

Однако любой, у кого были глаза, понимал, какая сила стоит за исполнением такой тактики. Трудно представить, какая выучка нужна, чтобы держать строй настолько крепко, и двигаться настолько синхронно. Не удивительно, что элитные войска дворфов называют сильнейшими в мире.

Наконец Офалва, погасив магическое излучение, обернулась к Фран с


Ю. Танака читать все книги автора по порядку

Ю. Танака - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


О моём перерождении в меч. Том 8 отзывы

Отзывы читателей о книге О моём перерождении в меч. Том 8, автор: Ю. Танака. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.