class="p1">“Неужели я выгляжу так, будто расстроен?”
“Нет, мэм”, - сказал Томас, качая головой и закрывая рот.
“Именно так я и думал”.
Взяв овощи, Элли убежала на кухню, но не раньше, чем снова посмотрела на дорогу, отчего уголки рта Томаса дернулись. Занимаясь приготовлением овощей, она не смогла сдержать вздоха. Джон вдохнул жизнь в ферму, но теперь, когда его не стало, на ферме царила некая пустота, которую она не могла точно описать. Покачав головой, она решила, что ей нужна чашка чая, поэтому наполнила чайник из раковины и поставила его на теплую плиту. Собираясь достать чай из буфета, она внезапно замерла, вскинув голову.
Выйдя обратно на крыльцо, она закрыла глаза и прислушалась, ее лицо с каждой секундой становилось все белее. Немного послушав, она подобрала юбки и побежала к сараю.
“Томас?”
“Мэм?”
“У нас скоро будут посетители”.
По бескровному выражению ее лица и дрожи в голосе Томас понял, что это не было радостным событием, которое она описывала. Отпустив вымя, которое он держал, он сел на табурет, его лицо оставалось таким же спокойным, как всегда.
“Вам следует спуститься в подвал, мэм”.
“Нет, я не могу”, Элли покачала головой. “Эвен и Бен должны появиться с минуты на минуту. Как только они вернутся, мы все пойдем в подвал. До тех пор нам нужно задержать приход людей”.
Глаза Томаса чуть сузились, но, в конце концов, он кивнул.
“Да, мэм”.
“Я иду в дом. Когда они придут, я поговорю с ними”.
Прежде чем Томас успел что-либо сказать, Элли вернулась в дом и вошла в кухню, добавляя еще немного воды в кастрюлю на плите. Достав несколько чашек, она поставила их на стол, добавив в маленький кувшинчик горшочек с медом и немного свежих сливок. Когда она доставала печенье, которое только что испекла этим утром, она услышала громовой стук копыт, приближающийся по дороге. Их лошади взмокли от пота, Граймс, Сандра и Риз ворвались во двор фермы, с криком останавливая своих лошадей.
Оглядевшись вокруг, они увидели, что все было мирно и безмятежно, точно так же, как и в последний раз, когда они видели это. Широко улыбаясь в манере, которую он считал чрезвычайно лихой, Граймс спрыгнул с лошади и направился к крыльцу, Риз и Сандра последовали за ним. Прежде чем он успел ступить на ступеньку, дверь кухни открылась и появилась Элли, ее лицо было спокойным и собранным.
“Ну, привет!” Сказал Граймс, снимая шляпу и отвешивая Элли широкий поклон.
“Здравствуйте. Вы пришли повидаться с Джоном? В данный момент его нет дома”.
“Ха-ха, нет, нет, я пришел не повидаться с Джоном. Я пришел повидаться с тобой”.
“О”. На лице Элли отразилось легкое удивление. “Вы здесь, чтобы поговорить о заказе сыра? Пожалуйста, заходите внутрь”.
Увидев, что она отступила назад, Граймс повернулся и посмотрел на Сандру, ткнув большим пальцем через плечо в сторону двери.
“И ты думал, что будут проблемы. Смотри, она приглашает нас прямо сейчас”.
Закатив глаза, Сандра просто прошла мимо него и направилась на кухню, за ней следовал Рейнджер. Видя, что Риз не следует за ним, Граймс остановился и посмотрел на него.
“Что-то случилось?”
“Я… Я не знаю. У меня странное чувство по поводу этого места”, - сказал Риз, оглядывая ферму, выражение его лица было слегка растерянным.
“Ха-ха-ха, это цветок Ангела. Ты только что спустился. Возьми еще один, если начинаешь это чувствовать”.
“Да, должно быть, так оно и есть. Я собираюсь подождать здесь. Что бы ты ни собирался делать, поторопись. От этого места у меня мурашки по коже”.
На этот раз закатил глаза Граймс. Покачав головой в сторону сбитого с толку Бойца, он прошел на кухню, где ждали Сандра и Элли. Улыбнувшись Элли, он подошел к столу, выдвинул стул и плюхнулся на него. Развалившись в кресле, он пальцем пододвинул к ней одну из чашек.
- Наполни его как миленький, ладно?
Видя нерешительность Элли, Сандра рассмеялась и подошла к столу, похлопав ее по плечу, когда та проходила мимо.
“Я бы сделал то, что он говорит. Граймс становится отвратительным, когда злится”.
Закусив губу, Элли взяла кофейник и поставила его на стол, поколебавшись еще мгновение, прежде чем налить чашку Граймсу.
“Я беру мед и сливки”.
Повернувшись, чтобы посмотреть на него, Элли встретилась взглядом с Граймсом и быстро опустила глаза. Поставив чайник, она положила мед и сливки в его чашку и пододвинула ее к нему, быстро отдернув руку, когда он потянулся за ней.
“Ха-ха-ха, стеснительная, да?”
Взяв свою чашку, он сделал глоток и улыбнулся ей поверх чашки. Прежде чем он успел что-либо сказать, дверь с грохотом распахнулась, и Риз просунул голову внутрь, его глаза забегали по сторонам.
“Граймс! Поторопись!”
“Дай мне передохнуть, Риз! Эти вещи деликатны! Просто расслабься немного”.
“У нас нет времени! Слушайте!”
Когда все замолчали, вдалеке послышался протяжный волчий вой, отчего глаза Граймса расширились, а лицо Сандры побледнело. Встав из-за стола, Сандра направилась к двери, напрягая слух. Услышав еще один вой, она развернулась и уставилась на Граймса.
“Поторопись, или мы уезжаем без тебя! Больше никаких игр!”
Кухонная дверь захлопнулась за ней, когда они с Риз побежали к лошадям. На кухне Граймс сделал большой глоток чая и с сожалением поставил его на стол. Встав, он посмотрел на Элли, которая сделала большой шаг назад.
“Ну, ты их слышала, милашка. Время веселья и игр прошло. Веди себя прилично, и тебе не причинят вреда”.
“О чем ты говоришь?” Спросила Элли, делая еще один шаг назад.
“Я говорю о нас с тобой и нашей совместной жизни”, - сказал Граймс, и его улыбка стала неприятной. “По крайней мере, на некоторое время”.
Открыв рот, как будто собираясь что-то сказать, Элли вместо этого развернулась и с удивительной ловкостью вскочила на стойку и выскользнула в открытое окно, на ходу прихватив кастрюлю. Застигнутый врасплох, Граймс выругался и бросился за ней, едва не задев ее юбку, когда врезался в стойку. Ухватившись за подоконник, он подтянулся и вылез из окна, но только для того, чтобы окатить лицо кипятком, когда Элли запустила в него кастрюлей.
Закричав от боли, когда обжигающая вода покрыла его кожу волдырями, он отпрянул назад, ударившись головой о верхнюю часть окна достаточно сильно, чтобы пошла кровь. Хотя это было ужасно больно, он преодолел боль и вывалился из окна, когда увидел Элли, бегущую по курятнику, сжимая в руках юбки. Услышав звон клинков со двора фермы, Граймс был слишком взбешен,