Селена отвернулась, поднесла ладонь к лицу, смахивая с ресниц слезы, и пошла прочь. Я замерла на мгновение, а потом бросилась следом и догнала ее.
— Постой. Прости меня. Я… Мне казалось, это неправильно. Я чувствовала, будто ты предала меня, предала нас всех, презрев общественные устои. Так нельзя было поступать, женщина не может идти на поводу у своей страсти, чистота — это величайшая ценность, то, что девушка обязана хранить для человека, который станет ее мужем. Для меня столь шокирующим было увидеть тебя с Ритьери, Ритьери, который не пропускал ни одной юбки в университете…
— Что тебе известно о страсти и любви, Виолетта?
— Я люблю Эрина.
— Любишь? Почему же ты до сих пор не разрушила эту академию до основания, пытаясь вырваться на свободу, пытаясь убежать к нему, к тому, кого любишь? Любовь не дает нам выбора, она заставляет терять рассудок, заставляет забыть о запретах. Одержимость тем, кто украл наше сердце, не дает спокойно спать ночами, и все грезы только о нем… В одном ты оказалась права, я была одержима страстью, я поверила тому, кому не стоило верить, я полагала, что полюбила, но то была лишь иллюзия. Теперь у меня есть возможность начать все сначала, и я приложу к этому все силы. Закончу академию, найду хорошую работу, устрою свою судьбу… а ты можешь и дальше воевать с Амиром, ты в любом случае проиграешь.
Селена отвернулась и ушла, а я не стала ее задерживать. Время нашей дружбы прошло. Селене многое довелось пережить, а виновницей ее бед была я. Зато теперь история повторилась, и я оказалась на ее месте.
— Летта, Летта, ты там жива еще?
Староста колотила в дверь уже минут пять, а мне не хотелось отвечать. До библиотеки я так и не дошла, вернулась в чулан, легла на кровать и пролежала так немало времени, пока не услышала стук. Открывать не желала, ждала лишь, что старосте надоест стучать и она уйдет.
— Летта, да открой ты наконец, к тебе пришли.
Последние слова сняли апатию, словно по волшебству.
— Кто пришел? — спросила я, распахивая дверь.
— Иди за мной.
Староста провела меня в небольшую приемную, где обычно принимали посетителей. Я в величайшем волнении зашла в комнату и не поверила своим глазам:
— Мелинда!
— Мисс Виолетта! — подскочила девушка. Она была одета в дорожное платье с накидкой на плечах, капюшон прикрывал волосы, а в руках служанка держала саквояж.
— Общайтесь, — разрешила Элинна и ушла.
— Что ты здесь делаешь, Мелинда?
— Я ушла из дома ваших родителей, мисс.
— Тебя выгнали?
— Я сама уволилась.
— Что произошло?
— Вы когда ушли, мисс Виолетта, а родители поймали Ани с вашими вещами и драгоценностями… что же вы ее попросили-то, мисс Виолетта? Она так глупо попалась. Я бы вам все принесла…
— Позже об этом, Мелинда. Рассказывай дальше.
— В общем, они были в ярости, оба. Даже говорить о вас не желали.
— Не желали? Но почему, почему они не захотели повидаться со мной?
— Ваша мать, мисс, сказала, что зря она столько лет пыталась воспитать вас достойной леди, а отец заявил, что она вас избаловала, все вам дозволяла. Поссорились они.
— А Эрин? Может, Эрин их образумил?
— Мистер Эрин даже не появлялся у нас после вашего перевода.
— Не появлялся?
— Да. Он прислал какое-то письмо вашему отцу, но что в нем, я не знаю.
Черная тоска охватила сердце, апатия накатила вновь. Я устало опустилась на стул и тихо спросила:
— Так зачем ты ушла?
— На днях Зор Анделино явился, мисс. Ох и разозлил он меня! Я как раз чай подавала, когда услышала, как он про вас говорит. Сейчас даже повторять не хочется. Потом потребовал провести в вашу комнату, заявил, что заберет бумаги, касающиеся подготовки участников состязаний. Миссис Эстер велела мне отпереть дверь. Он там все вверх дном перевернул, записи ваши, планы, чертежи — все забрал. У меня сердце кровью обливалось смотреть, как ректор ваши труды себе присваивает. Он еще и остальные бумаги просматривал, мисс… вот я и не выдержала, крикнула, чтобы руки убрал, что не его это собственность.
— Мелинда! — ахнула я.
— Не совладала с собой. Ну а матушка ваша сказала, что накажет меня за подобное поведение. Вот тогда я расчет и потребовала. Вещи свои забрала и ушла. Мерзкий он тип, этот Анделино. Правильно вы сделали, что покинули это осиное гнездо, вы много лучше их всех. Я вот теперь сюда пришла, подумала, может, раз вы перевелись, то и у меня шанс есть. Я ведь страсть как хотела в этой академии учиться, только куда мне? Даже как подступиться не знала, а теперь вот вы здесь, ну я и пришла.
Девушка смутилась и замолчала. Ее слова все в душе перевернули. Значит, родители верят какому-то Анделино, а выяснить, что произошло, у собственной дочери даже не попытались. Просто поверили всем гадостям, разрешили ему рыться в моих вещах!
— Подожди меня здесь, Мелинда, я скоро вернусь.
Я вышла за дверь и направилась к ректору. Войдя в кабинет, застала Амира возле шкафа с кураторской тростью в руках. Он как раз надевал плащ.
— Виолетта, я спешу.
— Я не задержу вас надолго. Я пришла сказать, что согласна.
— С чем согласна? — Амир удивленно взглянул на меня.
— Я буду учиться и буду готовить вашу команду. Только вы должны принять в академию мою служанку Мелинду.
— Ту девушку, которая заболела, когда ты сводила ее на развалины?
— Да. Она уволилась из-за меня, пришла сюда, думала, я помогу ей устроиться в академию.
— Я не беру никого в академию просто так, Летта. Если она пройдет вступительные экзамены, тогда поступит на обучение. Таковы мои условия. Если ты согласна, тогда я попрошу заведующего учебным процессом провести испытания для Мелинды. Мы учтем факт отсутствия у нее предварительной подготовки.
— Хорошо, — кивнула я, — пусть будет так.
Когда я входила в кабинет заведующего учебным процессом, то даже предположить не могла, кем он окажется. Эди! Точно Эди. Я поняла это сразу, едва переступила порог и светло-карие глаза окатили меня волной такого гнева, что впору было прятаться или хватать в руку что-нибудь поострее.
— Ректор приказал определить тебя на второй курс обучения, — сквозь зубы процедил Эди.
Я кивнула. Говорить не хотелось совершенно, казалось, что если открою рот, то не миновать крупного скандала. Кажется, Эди с трудом сдерживался, видя меня в столь близкой досягаемости от своих сжавшихся в кулаки рук. Чем же я заслужила подобную ненависть?
Я украдкой присмотрелась к мужчине, который принялся заполнять бумаги. Руки его столь очевидно подрагивали, что ему приходилось очень крепко сжимать пишущую палочку. Может, дело не только во мне? Ведь если рассуждать логически, Эди проник в мою бывшую академию вместе с Амиром, значит, в нем тоже есть аристократическая кровь. А поскольку его неприязнь к аристократам слишком сильна, остается предположить, что он незаконнорожденный ребенок.
В манерах мужчины не было и намека на аристократическое воспитание. Внешность казалась вполне заурядной. Он был довольно симпатичным с точки зрения непритязательного наблюдателя и казался моложе Амира: волосы светлые, концы слегка завиваются, твердая линия подбородка, высокий лоб. Если судить о характере по внешности, он не слабак и не глупец, только бы ненавидел меня поменьше, иначе слишком неприятно находиться в его присутствии. С Амиром и то проще. Впрочем, ректор намного лучше контролирует свои эмоции.
— Основных направлений пять: логика, творчество, техника, спорт, интуиция, — подробно тебе расскажет староста твоего курса Элинна. Бери эти бумаги и ступай. Завтра начнешь посещать уроки. Второй девушке я проведу испытания после обеда.
Эди не глядя протянул бумаги, которые я с трудом забрала, вытянув тонкие листы из сжавшихся пальцев мужчины.
За дверью я вздохнула с облегчением и поспешила на поиски рыжей старосты.
Глава 21
Учеба учебе рознь
— Мелинда, ну как?
Я в волнении ходила возле кабинета Эди, пытаясь хоть что-нибудь услышать из-за двери. Когда же Мелинда наконец вышла наружу, вся бледная и взволнованная, мне показалось, что разревусь прямо на месте.
— Не принял, да? Это из-за меня, точно из-за меня.
— Да что вы, что вы, мисс. Принял он. Переволновалась я, в конце даже едва в обморок не упала, так он меня поддержал, водички дал выпить. Такой приятный мужчина, мисс.
— Эди приятный?
— Преподаватель Эдвар Хингис. Он, мисс, испытания мне проводил на, как он сказал, «выявление магических способностей», попросил показать все заклинания, которыми я хорошо владею. А у меня, сами знаете, бытовые славно выходят. Он меня даже похвалил, мол, уровень хороший, есть с чем работать. Потом несколько задач дал решить, но там сложновато пришлось, мисс, я ничего не поняла. Он тогда поменял значки, вместо непонятных каких-то написал внизу обычные знаки, которыми мы при подсчетах пользуемся, вроде тех, что я пишу, когда за покупками отправляюсь. Он когда значки изменил, сразу понятно стало, и я живо все подсчитала. Потом преподаватель Хингис объяснил, что предыдущие непонятные закорючки — вроде как магические символы, а принципы расчетов в формулах мало чем отличаются. Обещал, когда выучу магические знаки, смогу формулы составлять. Даже сообразительной меня назвал. Очень приятный человек.