MyBooks.club
Все категории

Олеся Шалюкова - Повелитель водного дракона

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Олеся Шалюкова - Повелитель водного дракона. Жанр: Любовное фэнтези издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Повелитель водного дракона
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 сентябрь 2019
Количество просмотров:
245
Читать онлайн
Олеся Шалюкова - Повелитель водного дракона

Олеся Шалюкова - Повелитель водного дракона краткое содержание

Олеся Шалюкова - Повелитель водного дракона - описание и краткое содержание, автор Олеся Шалюкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Мир, в котором вместо солнца вдоль горизонта перемещается огромная змея, неласков к своим гостям.Наги — исконный народ Змеиного мира, давно уже перебиты наглыми захватчиками, иллинтири, поклоняющимися кровавой богине. Гостей иллинтири не любят и часто встречают их с оружием в руках.По стечению обстоятельств, в Змеиный мир должен отправиться один из лучших мастеров по поиску невозвратно утраченного, Тимур Ветер.Для него, найти то, не знаю что, там не знаю где, не кажется невыполнимой задачей. Да и на Змеином мире он уже бывал неоднократно.Но все ли пройдёт так просто? Что за прошлое скрывается за плечами мастера поиска? Что за странные сны сопровождают его компанию? И почему у Тимура такое ощущение, что он сам, добровольно согласился влезть в достаточно кровавую легенду?

Повелитель водного дракона читать онлайн бесплатно

Повелитель водного дракона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олеся Шалюкова

Вопрос был в том, что путь Ищущих начинался в землях иллинтири. А среди них вряд ли кто согласился бы продать что-то человеку или обменять.

— Дело может обернуться проблемами, — подытожил скупо Тимур, взглянув на кошку. — Лаки, может вам обеим стоит остаться дома? Болото как-никак.

Чёрная дёрнула ухом, показывая, что услышала, но никак на возмутительное предложение не отреагировала.

— Ясно. Отправляемся все вместе. Тогда взглянем, что у нас с правилами хорошего тона. Первое. Обращение. Обращаться к иллинтири необходимо по именам. Затем к имени девушек добавляется частица «мяу» и имя матери. Для парней частица «мур» и имя отца. Получается, Сая мяу Илляна или же Ирм мур Рашш. Неофициальное обращение — только по именам.

Второе. Оружейный этикет. Не обнажать оружие в массовых скоплениях иллинтири. Решать вопросы строго на внутренних дуэлях. Примечание. Дуэли между человеком и иллинтири не допускаются. А раз не соблюдается дуэльный кодекс, людей убивают из-за угла. М-да.

Денежный этикет. Из рук в руки не передают монеты. В случае большой суммы они ставятся столбиками. Обмен с больших сумм на меньшую можно осуществлять только в специальных обменных пунктах. В ходу золото, серебро и рубины.

Отложив в сторону атлас, хроники и карту, Тимур взглянул на часы.

— Что-то я засиделся. Карту скопирую завтра утром. Завтра же соберём артефакты. И отправимся сразу же после того, как подует восточный ветер. А сейчас спать.

Мужчина уже ушёл из комнаты, когда «проснувшаяся» Лаки запрыгнула на стол, где была расстелена карта. Кошка просидела над ней до утра, а потом тихо растворилась в тенях дома.

* * *

…На подоконнике в люксе гостиницы сидела женщина. Задумчиво покачивая в воздухе длинным рыжим хвостом, она с тоской смотрела на своё отражение.

Когда позади неё ожил хрустальный шар на столике, хозяйка комнаты подпрыгнула от неожиданности. Дребезжание сочетающиеся с разноцветными световыми всполохами на стенах не добавляет спокойствия после полуночи.

Выровняв дыхание и подойдя к шару, иллинтири положила на него обе ладони.

— Лайа слушает.

— Лайа, — тихий голосок с пришёптыванием зазвучал в комнате.

Рыженькая торопливо склонила голову и прижала к голове ушки.

— Да, мастер.

— Рассказывай.

— Он согласился!

— Это радует?

— Безусловно.

— Ты понимаешь, что если он погибнет, то тебе этого не простят? И наш род, и те, кто дал тебе рекомендации?

— Да. Но он — действительно Мастер. С большой буквы. К тому же, я сказала, что главное, чтобы он вернулся и вернул эмблему допуска. Пусть даже ему не удастся получить кольцо Повелителя.

— Он выдержит? Все-таки Эссентес ужасно неприятный мир.

— Должен. К тому же, мастер, вы говорили, что его встретите.

— Встречу, и помогу чем смогу. Но в этот раз Ищущие — наследники трёх влиятельных родов. Как бы его не убили до того, как успеет что-то сделать.

— Но правила…

— Уже давно никто не соблюдает, Лайа. Не маленькая, должна понимать это.

— Но он…

— Посмотрим. — Иллинтири на том конце шара посмотрел куда-то вбок. — Может, этот мастер попал к нам на радость, может на беду. Жаль, что истинный наследник нашего рода не дожил до этого дня.

— Он убит, мастер, вы же знаете, — прошептала женщина, опустив голову. — Его убили двадцать пять лет назад. Поэтому у нас нет другого выбора, кроме как обращаться к этим мастерам. Поэтому мы можем только бессильно смотреть на тех, кто даже не всегда возвращается обратно.

— Пушечное мясо, — процедил иллинтири, потом спохватился. — Ладно. Будем надеяться на удачу. Что будешь делать ты, Лайа?

— На некоторое время задержусь на Ории… К тому же, ты забыл? Заключив контракт, я стала изгнанницей на Эссентес.

— Глупые правила.

— Глупый мир… — возразила тихо Лайа, а затем отключилась.

Через полчаса после ужина и ванны, свернувшись клубочком на кровати, девушка закрыла глаза. Теперь она могла немного успокоиться. Этого юного мастера поиска, кого-то ей напомнившего, встретит на Эссентес хоть один дружественный иллинтири.

«Только вряд ли это поможет», — горько вздохнула Лайа. — «Чужаков на Эссентес не любят. Особенно людей. Особенно людей — Ищущих…»

Глава 3. Змеиный мир

Под ногами перекатывалась бескрайняя степь, уходящая за горизонт. Высокая сухая трава доходила Тимуру до пояса, неприятно царапала сквозь плотную ткань джинс. Трава словно живая забиралась под рубашку, неприятно шурша по коже. Хани в ней потерялась с головой.

Тимур предложил её поднять наверх, но Хани помотала головой.

— Я сама!

— Сама, так сама, — не стал мужчина спорить, оглядываясь по сторонам.

Перекат сухостоя отдавался в ушах шелестом, слабым подобием чужой речи. Казалось, что трава что-то на тысячу языков говорит, рассказывает, спрашивает. Змеиное шипение доносилось со всех сторон.

Тимур провёл ладонью по коричневой траве, в руке осталась горсть белёсых семечек. Посмотрев на них, мужчина тут же сбросил их на землю. Семена ещё не выспели, но летом они могли прорасти даже на коже. Достаточно им было попасть хоть в каплю воды. А от духоты по ладоням и рукам скользили капельки пота.

Налетевший ветер качнул пряди волос, потянул за алые банты Хани и помчался дальше. Тимур поднял голову, разглядывая полосу змеиной чешуи на горизонте. Как бы мужчина не поворачивался, куда бы ни смотрел — вокруг была змеиная чешуя.

Она то ярко, то тускло сверкала, то прокатывалась единым всполохом света по всему «телу». А то тускнела практически целиком, отчего в степи становилось значительно темнее.

В какой-то момент создалось неприятное ощущение. Показалось, что каждая чешуйка живёт своей жизнью. И змея — живая, смотрит, изучает, интересуется, кто в гости пожаловал!

— Красивый оптический эффект, — заметил прагматично Тимур.

Хани, потянув брата за рукав, серьёзно сказала:

— Это не эффект!

Мужчина наклонился к ней.

— Думаешь?

— Знаю! — повторила Хани, надув губы. — Это действительно змея!

— И откуда же ты это знаешь?

— Я ребёнок! Я вижу ту правду, которую ты замечать отказываешься!

Тимур тепло рассмеялся.

— Повторяешь мои слова, не понимая их значения.

— Зато они в тему! — тут же отозвалась девочка.

— Хорошо, хорошо, тематическая ты моя. Давай-ка, лучше займись делом. Там Лаки и Шира уже, наверное, в своём заточении с ума сходят.

— Ой! — спохватилась Хани, торопливо опуская на землю переноску и открывая дверцу. Получившие свободу кошки двумя кометами исчезли в траве. Доносился только лёгкий-лёгкий, едва уловимый шорох от трав, где они пробегали.

— Мы теперь пойдём пешком? — спросила тихо Хани, оглядываясь.

— Тебя пугает идея идти по такой траве? — оглянулся на неё Тимур.

— Уж-ж-жас-с-сно! Там змеи!

— С чего ты взяла?

— А ты разве не слышишь их шипения?

— Это не они, — мужчина легко двинулся вперёд. — Это степь.

— Степь? — не поняла девочка.

— Да. Гадючья степь. Здесь змей никогда не бывает. Они слышат, как шелестит травы, и тоже считают, что здесь живут другие змеи.

— Так может так и есть?

— Может, так когда-то и было, — не стал спорить Тимур. — Но сейчас в степи остались только травы. Хотя, я бы не отказался познакомиться с теми, кто когда-то здесь жил.

Хани огляделась по сторонам.

— А куда мы идём?

— На остановку.

— На какую?!

— Змеиную.

— Ты же говорил, что здесь змеи не водятся! — удивлённо переспросила Хани.

— Не водятся, — подтвердил мужчина. — Но это не значит, что их здесь не бывает.

— Я тебя не понимаю! — жалобно сказала девочка.

— Немного терпения, егоза. И всё увидишь сама. Плохо, что здесь часы различаются с нашим временем. И теперь я не могу понять, успеваем мы или придётся ждать следующую эунестес.

— Кого?! Говори понятно, Тимур!

— Я же говорю, сейчас увидишь.

— Пока вокруг я вижу только много-много травы! — надула губы Хани.

— А другого здесь ничего и нет. Но тс-с, потерпи ещё немного.

— Не хочу терпеть! Хочу знать! Хочу!

Степь зашумела, зашелестела, словно откликаясь на призыв девочки, и Хани замерла, глядя вперёд. Из травы медленно поднималась гигантская змея, разматывая толстые кольца. Показалась вначале голова, немного покачалась вверх, вниз, словно соглашаясь, словно говоря «я здесь». Красные чешуйки около края морды показались гладкими, скользящими, до них захотелось дотронуться. А вбок, к глазам и дальше шли жёлтые полосы, переходящие в тёмно-зелёное тело.

Алые невыразительные глаза змеи гипнотизировали, и девочка застыла как изваяние.

— Она… она…

— Из земли появилась, — кивнул Тимур, встряхивая девочку. — Идём.


Олеся Шалюкова читать все книги автора по порядку

Олеся Шалюкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Повелитель водного дракона отзывы

Отзывы читателей о книге Повелитель водного дракона, автор: Олеся Шалюкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.