MyBooks.club
Все категории

Молка Лазарева - Фрейлина королевской безопасности

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Молка Лазарева - Фрейлина королевской безопасности. Жанр: Книги магов издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Фрейлина королевской безопасности
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
1 205
Читать онлайн
Молка Лазарева - Фрейлина королевской безопасности

Молка Лазарева - Фрейлина королевской безопасности краткое содержание

Молка Лазарева - Фрейлина королевской безопасности - описание и краткое содержание, автор Молка Лазарева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Когда вас втягивают в чужие интриги и политические игры, сделайте все, чтобы помешать своим врагам. В этом нелегком деле любые средства хороши. Даже если придется поджечь королевский сад и спрятаться под кроватью Ее Величества. А уж ради спасения жизни можно и карету с конями на скаку остановить, и в разрушенный дворец войти.Да уж, такие навыки еще ни одной боевой фрейлине не снились! Но мне, Элле Савойкиной, приходится их осваивать буквально на ходу.

Фрейлина королевской безопасности читать онлайн бесплатно

Фрейлина королевской безопасности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Молка Лазарева

Эридан сидел напротив, но разговаривать ни мне, ни ему не хотелось. Мы оба смотрели в окно на сменяющийся пейзаж, наслаждаясь последними спокойными минутками перед надвигающейся бурей.

Проезжая мимо булочной, зацепили дымку аппетитных запахов выпечки. Проехали б и дальше, но мой желудок предательски заурчал. Стало неловко.

– Остановимся, – произнес герцог таким тоном, будто не спрашивал, а констатировал.

Сквозь прорези маски мой взгляд не был так читаем, как обычно, но Тарфолд ответил на непроизнесенный вопрос:

– Тебе нужно поесть. Голодные обмороки на балу ни к чему.

Выходить из кареты мне не понадобилось, это сделал герцог. Выскочил, хлопнув дверцей, забежал в кондитерскую, а через пять минут вышел с бумажным пакетом в руках.

Проведя параллель с родным миром, я в шутку обозвала булочную местным «Макдоналдсом», но уже через минуту было не до смеха. В пакете обнаружились жирнющие и вкуснейшие пончики в шоколаде.

– Вы смеетесь? – едва не плача от обиды, всхлипнула я. – Как я это есть буду в таком платье? А руки обо что вытру? О подол?

До кафешек моего мира сервис Двадцати Королевств явно недотягивал – внутри пакета даже обычной салфетки не нашлось. Ешьте и обляпайтесь – называется.

– Намекаешь, покормить тебя из рук? – Тарфолд вопросительно вскинул брови.

В его интонациях не читалось особой издевки, но я на всякий случай поспешила отказаться от столь лестного предложения.

– Нет уж, спасибо. Я лучше голодной побуду, – буркнула и протянула ему пакет обратно.

Пончики у меня забрали, вот только тут же пересели на соседнее сиденье.

– Платье подвинь, – приказал Эридан и умостился рядышком. – А теперь без пререканий открыла рот и сказала «а-ам».

– Что?! – пискнула в возмущении я, но возглас тут же заткнули шоколадным пончиком.

– Жуй, – так же равнодушно распорядился он.

Можно подумать, у меня выбор был. Мне оставалось либо подавиться огромным куском вкуснятины, либо выплюнуть его на платье, которое боялась испачкать.

– Так нечестно, – проглотив сладость, которая показалась безвкусной, возмутилась я. – Ну и как минимум невежливо по отношению ко мне. Я что, собака?

– Нет, конечно. Ты колючая, словно среднегорный лесной еж.

Подобного местного зверя я не знала, но родное слово «еж» дало понять, куда именно клонит Эридан.

Следующий пончик уже маячил возле моего рта. Давя гордость, добровольно откусила от него половину и с самым гневным выражением лица прожевала.

– Кто бы вообще о ежах говорил, – едва проглотила, продолжила я. – Вы самый твердолобый и бесчувственный мужчина из всех, кого я когда-либо знала. Мне иногда кажется, будто вы абсолютно ничего не чувствуете. Ледышка!

Легкая улыбка коснулась губ герцога.

– Ну простите, – театрально извинился он. Тон потеплел на доли градуса. – Не всем дано писать романтичные стихи и зачитывать их дамам с букетом роз наперевес.

В его иронии я уловила камень в огород Глеба. Захотелось обидеться не только за себя, но и за зельевара.

– Бабу вам надо, – мстительно заявила я. – Такую же, как вы. Твердолобую и упрямую, чтобы смогла вынести ваш нрав, а вы не сумели ее морально придавить.

В живом глазу герцога зажглось любопытство.

– Таких не существует. – Он поднес ко мне очередной пончик. – Если найдешь, скажешь, я первый стану за ней в очередь. Хотя на мгновение мне показалось, что ты именно такая.

Я едва не поперхнулась от услышанного. Вот уж счастье, показалось ему, понимаете ли. А вот Эльвира, услышав заветное признание, едва ли не канкан у меня в голове плясала.

«Эля, ты слышала? – вопила она. – Он готов встать ко мне в очередь!»

«Да неужели?! – притворно удивилась я. – А хочешь, выпущу тебя к нему? Может, он поймет, какое счастье в твоем лице ему выпало?»

В моей голове созрел злобный план, как одним выстрелом пристрелить двух зайцев – остудить Тарфолда и обломать шизу. Не думаю, что герцог жаждет близкого общения с моим даром, а то, что она его убаюкала, в расчет брать не стоит. Это она ситуацией воспользовалась.

«Конечно, хочу!» – выпалила она.

«Тогда он твой до момента, пока мы не приедем во дворец».

Теперь уже пончик жевала она, а я терпеливо заняла место главного наблюдателя.

– А почему сразу показалось? – с вызовом произнесла шиза, заглядывая в лицо Эридана. – Может, вот оно я – ваше счастье!

Тарфолд перемены заметил сразу, однако тон Эльвиры воспринял как продолжение разговора, а не как жутко пошлое заигрывание.

– Неужели? – прищурился он. – Только есть одна проблема, например, та, что ты фактически не существуешь, Эльвира.

Шиза облизала губы от шоколада.

– Все поправимо, – подмигнула она. – Нужно либо найти мне тело, либо выгнать Эльку из этого. Последнего мне бы не хотелось.

«Ну хоть на этом спасибо», – офигела от услышанного я. Ничего себе у шизы планы по обретению свободы, аж мурашки по душе пробежались.

– А первого не хотелось бы вам, герцог, – продолжала даровитая гадость. – Навряд ли выйдет найти похожую рыженькую.

Тарфолд закашлялся, а пакет с оставшимися пончиками вспыхнул синим пламенем, осыпаясь темным пеплом.

– Эльвира, а вы не слишком много себе позволяете?! – прошипел он.

Вот только на шизу его злость не произвела ни капли впечатления:

– Полно же, Эридан. Хватит строить из себя неприступную крепость. Я же знаю и вижу, как вас тянет ко мне.

– Бред, – бросил герцог.

– Тебе разобьют сердце, – неожиданно заговорила шиза, растягивая слова и неотрывно смотря на Тарфолда. – Та, что несет в себе огонь и в чьих глазах плещется лед. Она появится издалека и будет чужой, но роднее ее ты никого не встретишь.

От ее слов злыдня дернулся, будто от ударов плетьми, вскочил в движущейся карете и навис над ухмыляющейся Эльвирой.

– К чему ты сейчас это произнесла? – потребовал он.

– К тому, что разгадала пророчество. – Она его ни капли не боялась, хотя внутри моей души все сжалось от первородного страха. – Эля разобьет тебе сердце, она уже, по сути, разбивает его, выбирая Глеба. Это в ее глазах плещется лед отношения к тебе, но внутри горит мой огонь чувств к тебе. – Шиза сыпала откровенными признаниями, а герцог бледнел все больше с каждым предложением. – Она, явившаяся издалека, из другого мира, и абсолютно чужая тебе, но я – порождение родного тебе мира. Такую, как я, ты нигде не встретишь. Ведь я права, последний герцог гор?

Эридан молча сверлил ее практически ненавидящим взглядом, желваки играли на скулах, в какое-то мгновение мне показалось, он ее ударит. Но нет, герцог словно удержал себя, выдохнул и, прикрыв глаза, отсел как можно дальше.

– Ты не права, – через минуту молчания произнес он. – Это пророчество не о тебе, а о Ридреге, и оно давно сбылось. Так что не обольщайся на свой счет.

– Неужели? И что, даже не поинтересуетесь, откуда я узнала о предсказании Агаты?

– Какая разница? – сухо бросил он.

– Услышала в будущем, – продолжила улыбаться шиза, на ее лице не было ни капли расстройства от высказанных отрицаний герцога. Она словно, наоборот, праздновала великую победу. – И вы все поймете сами. Совсем скоро, – пообещала она, заглядывая в окно, где за ближайшим поворотом уже виднелись шпили королевского дворца. – А мне пора, возвращаю вам, герцог, вашу ученицу.

Меня бесцеремонно выпихнули на свет божий, заставляя осоловело хлопать глазами и второпях осмысливать услышанное.

– Это правда? – робко поинтересовалась я, – Ну, все то, о чем она сказала?

Тарфолд кивнул.

– Знаешь, что в действительности бесит? – неожиданно признался он. – То, что она мне нравится. Никогда еще не встречал подобной целенаправленности и упорства, граничащего с полным отсутствием страха.

– В моем мире это называют дуростью, – буркнула я. – Но если нравится, то ищите ей новое тело и забирайте. Со всеми потрохами и тараканами…

Дальше разговаривать не хотелось. Настроение окончательно испортилось, приближающийся замок позитива также не добавлял, и в попытке отрешиться от мрачных мыслей я уставилась в окошко.

Тихие улочки сменились широкой дорогой вдоль аллеи, засаженной густыми деревьями, похожими на пирамидальные тополя.

Нас обогнало несколько карет, чтобы разглядеть их уносящиеся вдаль силуэты, мне бы пришлось полностью высунуть голову наружу, но решила, что любопытство того не стоит.

Вдали уже виднелся королевский сад за высокой оградой, а еще множество людей, стоящих вдоль дороги.

Вначале я подумала, что это кто-то из гостей, спешащих на бал пешком, но потом здравый смысл подсказал: навряд ли местные снобы позволят себе прибыть на подобное мероприятие без напускного пафоса.

И с каждым метром я в этом убеждалась. Толпа состояла отнюдь не из дворян.

Возле замка собрались десятки, нет, сотни людей, похожих скорее на обедневших крестьян, чем на попрошаек. Они были одеты в скромные, чистые одежды, местами порванные, со множеством заплат. Женщины, дети, старики провожали золоченые кареты кто ненавидящим, а кто молящим взглядом, то и дело от них слышалось возмущенное роптание либо мольба о помощи.


Молка Лазарева читать все книги автора по порядку

Молка Лазарева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Фрейлина королевской безопасности отзывы

Отзывы читателей о книге Фрейлина королевской безопасности, автор: Молка Лазарева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.