Люди, по своей природе, обладают большой силой, поэтому Годефрид ищет злого мальчика, которому он сможет передать свою силу и знания. Но для этого человек должен стать электрическим скатом, а ты превратился в голубого дельфина. Право, я первый раз в жизни такое вижу.
Однако, худа без добра не бывает. Мне известно, что камень пойдет в руки дельфинов, похожих друг на друга, как братья. Только в таком случае, ты сможешь снова стать человеком, – закончил говорить оракул.
Я покидал Пируса в подавленном состоянии, искра вспыхнувшей было надежды, погасла не оставив и следа. Блик весь путь пытался меня развеселить – много шутил, рассказывал смешные истории, но я его не слушал. Ведь, что может быть хуже, чем оставаться тем, кем ты не желаешь, и не иметь при этом возможности что-либо изменить. Однако, вскоре я нашел утешение в своем необычном даре, которым, по-видимому, наградил меня Годефрид.
Гидеон – спаситель моряков.
Чудесное событие произошло на седьмой день путешествия. До дворца царя морей оставались считанные мили, когда на поверхности разбушевался сильный шторм.
– Вот мы и дома, – обрадовался Блик. – Слышишь, как Нептун свирепствует?! Поплыли наверх, посмотрим.
Не дожидаясь моего ответа, окунь начал быстро всплывать. Я поспешил за ним, не желая оставаться один, однако очень скоро об этом пожалел. Оказавшись на поверхности, огромные волны тут же подхватили нас, и словно радуясь новой забаве, играючи перекидывали с гребня на гребень. Сильный, порывистый ветер тоже решил поиграть, стараясь поднять нас как можно выше над волнами. В эти мгновения я переставал чувствовать себя дельфином, а скорее уподоблялся птице, что, однако, дало мне возможность разглядеть неподалеку рыбацкие лодки.
Нептун не щадил рыбаков, обрушивая на них всю свою мощь. И вскоре, одна за другой, они пошли ко дну. Разбитые, расколотые на куски, они превратились в щепки и больше не могли служить защитой своим хозяевам.
Вид барахтающихся в волнах рыбаков, словно острие пронзило мое сердце. Нырнув глубже, я в одно мгновение приблизился к ним. Шестеро ослабших тел, не имея больше сил бороться со стихией, медленно шли ко дну.
Не знаю, что со мной потом произошло, и как мне это удалось сделать. Я с такой силой пожелал им спасения, что почувствовал, как некая энергия отделяется от моего тела и передается рыбакам. С ними произошло то же, что и с тобой – они превратились в дельфинов.
С той поры, всякий раз, когда Нептун находился в гневе, я отправлялся с ним спасать тонущих рыбаков, попавших в шторм. Старику нравилось, что в его подводном царстве прибывают подданные.
Он решил взять меня к себе на службу. В спокойные дни, Нептун любил послушать рассказы о жизни на суше, задавал много вопросов. Он искренне желал мне удачи, подбадривая, не раз говорил: – Гляди в оба Гидеон, возможно, очень скоро один из затонувших моряков превратится в такого же, как и ты, голубого дельфина. Смотри, не прозевай. Я верю, что ты снова сможешь, стать человеком и вернуться к себе домой.
Шли годы, но ничего подобного не происходило, пока сегодня, я не обнаружил тебя.
Теперь ты понимаешь, что все это значит? Ты – голубой дельфин, как две капли воды, похожий на меня. Мы сможем добраться до Береона и вернуться домой. Однако, необходимо быть очень осторожными – мне кажется, что колдун Годефрид знает об этой тайне. Всякий раз, во время шторма, белые акулы во главе с Клюком плавают по близости от тонущих кораблей. Поэтому, мы сразу скрылись у меня в пещере, – закончил свой рассказ Гидеон.
А теперь, когда тебе все известно, отправимся во дворец к Нептуну. Мне не терпится поделиться с ним своей радостью.
Береон – камень, исполняющий желания.
Царь морей, остудив свой пыл на поверхности моря, возвращался во дворец. Свита радостно его приветствовала. Рыбы, переговариваясь между собой, не упустили случая заметить, что Нептун пребывает в плохом настроении. Подле него сегодня не было Гидеона – никак что-то произошло.
Воткнув свой знаменитый трезубец в песок, царь уселся в трон и подозвал жестом посыльного. Морской окунь Блик мигом приблизился к Нептуну, готовый выполнить любое его распоряжение.
– Разыщи Гидеона, пусть явится во дворец, – сказал он посыльному. Взмахнув красным хвостом, Блик поплыл исполнять приказание.
– И буря не в радость, без голубого дельфина, – с сожалением произнес Нептун, перебирая руками свою бороду.
Все обитатели подводного мира знали, что их царь хоть и страшен в гневе и может, рассвирепев, волны огромные разогнать на поверхности, такие, что на дне морском не спокойно, однако губить людей не любил. Нептун был добрый и покладистый старик, правил и суд вершил справедливо, но спуску рыбакам не давал, когда они его подданных вылавливали сверх меры. Благодетелем называли его в свите.
Повелителю морей это слово не нравилось – звучало оно как-то не по-царски, но ни для кого не было секретом, что перед бурей Нептун предупреждал людей, посылая к ним свежий ветерок, который опытные рыбаки знали и никогда не выходили в море, как только он задует. Для невнимательных же, небо заволакивалось лиловыми тучами. Ну а тем, кто пренебрегает царскими знаками не поздоровиться – пощады не жди. Редкая рыбацкая лодка возвращалась домой после шторма.
Сегодня царь морей изменил своей привычке и отпустил домой рыбака, которого он знал уже давно. Сжалился над ним Нептун, увидев, как сын Гуно упал за борт. Буря быстро улеглась, а попутный ветер отнес к берегу лодку бедного рыбака.
Куда же подевался Гидеон? – задавал он себе вопрос, не дающий покоя. – Неужели мальчик утонул?
Но кто, как ни дворецкий, знает способ поднять царю настроение. Не пристало повелителю морей и океанов пребывать в недовольстве и скуке. Старый морской конек Зигмунд подал знак музыкантам. Заиграла прекрасная музыка.
Нептун прислушался, и вот уже скоро разгладилось его печальное лицо. Царь с удовольствием внимал звукам мелодий, которые мастерски извлекали придворные музыканты из своих причудливых инструментов. Музыка проникала во все уголки подводного царства. В эти минуты гармония и мир царили под водой. Даже злой колдун Годефрид и его зубастое окружение, с удовольствием слушали оркестр, забывая на миг о своих коварных помыслах.
Не успел Блик покинуть пределы дворца, как увидел, плывущих ему на встречу голубых дельфинов. Зная о пророчестве Пируса, окунь ни мало удивился: – Неужели сбывается?! Как я за тебя рад, Гидеон! – воскликнул он. – А, старик наш, сам не свой. Велел разыскать тебя и доставить во дворец.
– Мы, как раз, к нему и направляемся. Знакомься, Блик, это Арно, – произнес Гидеон. Он упал из лодки во время шторма. Хорошо, что я оказался рядом, иначе плакала наша удача – акулы Годефрида так и рыщут у поверхности.
Познакомившись с окунем, Арно поинтересовался: – Что это за прекрасная музыка звучит?
– Придворный оркестр услаждает слух царя морей и океанов, – пояснил окунь. Скоро ты увидишь все это своими глазами. Поспешим во дворец – Нептун ждать не любит.
Лицо царя морей прояснилось, когда он увидел своего любимца. Это кто еще рядом с тобой? – удивился он. Неужто в моем царстве теперь два голубых дельфина?! Значит, ты даром времени не терял, а то я уж подумывал, не навестить ли мне Годефрида?
Нептун был очень рад – Гидеон спас мальчика, который упал за борт с лодки старого рыбака. Мысль о том, что он мог утонуть, была для него невыносима.
Пророчество Пируса сбывается, – заговорил Гидеон, прерывая размышления царя морей. – Арно похож на меня, как две капли воды. Теперь мы можем отправиться за Береоном.
Все верно, – подтвердил Нептун. Однако, будьте осторожны – Годефрид не упустит случая завладеть камнем, попади он к вам в руки. Возьмите в дорогу вот эту раковину. Где бы вы ни были, я везде вас услышу, – сказал царь морей и протянул Гидеону раковину кораллового цвета.
Поблагодарив Нептуна, голубые дельфины отправились в путь. Как и прежде, царь морей наказал своему посыльному, морскому окуню Блику, указывать путь.
На второй день путешествия Гидеон заметил, что за ними на небольшом расстоянии следуют белые акулы. Не может такого быть, – беззаботно отреагировал Блик на эту новость, – акулы никогда не следят, они всегда нападают сразу. Сейчас я отправлюсь и посмотрю своими глазами, где прячутся зубатые акулы.
– А может, лучше не стоит этого делать? – попытался образумить окуня Гидеон.
– Не беспокойтесь, я быстро плаваю и акулам меня не поймать, – ответил Блик.
Дельфинам недолго пришлось его ждать. Спустя некоторое время, он вернулся и заявил: – Как я и предполагал, за нами никто не плывет. На милю в округе ни одной акулы не видно.
– Вот и хорошо, – бодрым голосом произнес Гидеон. – А я уж было испугался, что за нами следят. Вне всякого сомнения, он хорошо видел акул, укрывшихся за коралловыми рифами, но ничего не сказал Арно о мучившем его подозрении, всем своим видом показывая, что охотно верит Блику.