— Я взгляну на эту координационную систему, если не возражаете. Это компьютер? — сказал Темерси. Тан кивнул. — Далее. Как вы проверяли тех, у кого есть доступ к системе?
— Стандартная процедура допроса, отказ от объявления кого бы то ни было подозреваемыми и глубокая проверка полученной информации, — отчитался Тан. — Вы слышали о программе "Контент-инквизитор"? Она позволяет анализировать ответы на неточности и сравнивает по базам данных…
— Слышал. Простите, но этого недостаточно, — сказал Темерси. Я бы предложил более жесткий метод. И им, в отличие от допросов, можно пользоваться втайне от допрашиваемых.
Он решился. ВАСД все-таки был идеальной разработкой для потрошения имплантов. А при наличии нужных деталей и веществ с программируемыми свойствами его можно было воссоздать.
— Всю информацию, которой мы располагаем, я отправил на ваш компьютер, — сказал Сун Тан. Он тоже оказался трансгуманоидом, и Темерси насторожился. Трансгум с работающим имплантом — глава группы по расследованию терактов? Он уверен, что все еще принимает решения сам?..
Впрочем, ни Тан, ни остальные не возражали против применения ВАСД.
Это было хорошим знаком.
Ну или тот, кто их перепрограммировал, просто не учел такого развития событий.
— Мой кабинет на тридцатом этаже Стены Майтин, — продолжал Тан. — Вечером, примерно через час, можно созвать заседание рабочей группы. Номинального состава. Там я вас представлю, господин Темерси. Господа Син, Юп Тао и Джи Лин, прошу пройти с нами.
На улице уже темнело. Стены возвышались огромными сияющими монолитами. Бежевая подсветка, желтоватый и белый свет из окон, серебристые очертания пролетных арок сливались в общий слепящий туман. Темерси поднял голову. На темно-синем небе едва заметно мерцали звезды, но даже небо наполовину скрывалось из поля зрения за громадой колоссального здания.
Кабинет Тана чем-то напоминал мерхианские. Разве что помещение было в серебристо-серых тонах, а не в золотистых. И окно пересекало внешнюю стену не поперек, от пола до потолка, а вдоль. Сравнительно узкая полоска расцвеченной огнями вечерней синевы.
И длинный стол почти во весь кабинет. По центру стола проходил многофункциональный интерфейс мощного компьютера, похожий на тот, который был на борту корабля Темерси.
— Итак, пока мы одни, — встав за столом, Тан обвел взглядом остальных поверх серебристой ленты голографического облачка, — хочу уточнить, что вы предлагаете, чтобы те, кого нужно проверить, не заметили применения вашего ВАСД, господин Темерси. Если он представляет собой накладку на глаза, не заметить подобное будет сложно.
— В Атлантическом Союзе я применял его к руководителям разоружения, пока те спали, — сказал Темерси. — Во сне трансгуманоид ничего не замечает.
Тан и Тайто Син поморщились одновременно. Наименование "трансгуманоид" здесь было, видимо, не в ходу или считалось нелестным.
— Хорошо. Мы решим, как это устроить, — кивнул Тан. — Проверить нужно всего пару десятков человек. Максимум тридцать. Только тех, кто может отдавать приказы полиции. Всех их уже допросили, но…
— Если они перепрограммированы, мы об этом узнаем. Если нет, вам придется продолжать расследование традиционными методами, — предупредил Скэнте, глядя через стол не в глаза собеседнику, а в окно, на медную подсветку стены напротив и вереницу кораблей, пролетавших сквозь большую арку.
— Как много времени занимает создание одного прибора? — продолжал Тан. — Для них ведь нет серийного производства?
— Нет. На Мерхии я успел его апробировать, но массовое производство для такой технологии лишнее, — хмыкнул Темерси. — Нет, это недолго. Но мне понадобятся нанопленки и дополнительно — программируемый наноспрей…
Он осекся. И в первый момент сам не понял, что его насторожило.
За окном пролетел шаттл. Рефлекс сработал быстрее разума. Темерси отпрыгнул в сторону и рухнул на ближайший стул, прежде чем успел задуматься о природе крохотной вспышки в районе иллюминатора. Что-то с силой ударило в стену и звякнуло о пол.
…В этой модели шаттлов не предусмотрены навигационные огни у иллюминаторов. Вот в чем дело.
Азиаты недоуменно вертели головами. Компьютер Темерси оставил на столе. Без переводчика было не разобрать, о чем они говорят.
Скэнте присел на корточки, осмотрел темно-серебристый пол. И подобрал небольшой сплющенный шарик.
А потом обошел вокруг стола, приблизился к окну и коснулся пальцем небольшого отверстия — круглого, с темными, чуть стесанными краями.
Бронестекло даже не пошло трещинами. Но оно, в общем-то, было весьма эфемерной преградой для тех, кто действительно хотел его пробить…
Темерси развернулся к азиатам. Те неотрывно смотрели на него. На лицах проступало понимание.
Он продемонстрировал им пулю, затем спрятал в карман и взял со стола компьютер с переводчиком.
— Или это предупреждение, или кто-то настолько сильно боится моего с вами сотрудничества, что даже не считается с рисками, — сказал Темерси. — Вряд ли его обманет тот факт, что я буду заниматься номинальным расследованием в составе номинальной рабочей группы…
— Выйдем на организаторов терактов — выйдем и на тех, кто устроил покушение, — бросил Тан. — Магазины открыты. Вы можете приобрести нужные детали и вещества самостоятельно или передать мне список, если опасаетесь выходить на улицу.
Темерси взглянул на часы на дисплее. А ведь в пределах Пекина ни один шаг не останется без внимания.
— Я отправлю за всем этим своих… знакомых. Они вот-вот будут здесь. И не волнуйтесь, им можно доверять.
"Особенно Аллонии", — промелькнула мысль. Темерси поднял глаза на отверстие в стекле. Оно было почти невидимым.
Зато теперь он знал, о чем Аллония пыталась предупредить.
* * *
— Думаешь, если ты отправишь меня вместо себя в местный магазин, это пройдет незамеченным? — раздраженно поинтересовался Финли. — По-моему, за каждым твоим шагом здесь наблюдают десятки глаз. И за тем, с кем ты контактируешь, тоже.
Он был зол. Главным образом из-за того, что, не успев вырвать "Джетт-101" из лап полицейских-террористов, превратился в прислугу мерхианца, которому обещал помощь. Фин понимал, что Темерси действовал по обстоятельствам и что прежде чем предпринимать что-то против Адорана, нужно выяснить, за счет чего власть этой хунты держится на плаву… понимал множество правильных вещей, но раздражение было иррациональным. Фин все-таки давно отвык работать под чьим-то непосредственным началом.